Читаем Рази наповал полностью

Этан обхватил меня руками, или настолько, насколько они дотянулись, и заглянул мне через плечо.

— К обертке придраться невозможно.

— «Трюдо» делает все как надо, — согласилась я. — У нас оттуда было несколько свадебных подарков.

— Я помню.

В плотной бумаге находилась коробка с крышкой, покрытая каким-то серебристым твидом. Я сняла крышку и обнаружила слои плотной, белой китайской бумаги, запечатанной голубой наклейкой. Я отодрала ее, развернула бумагу и обнаружила слой мятой, нарезанной бумаги.

— Сколько деревьев было убито при создании этого подарка? — спросил Этан.

— Исключительно слишком много. — Я отодвинула часть бумаги, запустила руку внутрь и вытащила еще одну маленькую коробочку. — Это многослойный подарок. — Мое терпение начало слабеть, я сняла вторую крышку и обнаружила… блестящее серебряное яблоко.

Мы некоторое время молча смотрели на него.

— Это яблоко. По всей видимости, из стерлингового серебра. — В его голосе слышалось замешательство.

— Да. — И именно такую вещь они бы и купили, потому что такие вот они.

— Полагаю, важен не подарок, а внимание? — произнес Этан, говоря не совсем уверенно.

— Думаю, да, — ответила я, а потом прошла по гостиной до двери, которая ведет к самой новой части наших комнат. Стену между нашими апартаментами и соседней комнатой снесли, эту площадь превратили в спальню с дополнительной ванной для ребенка. Там плотный ковер, кресло-качалка и прелестная детская кроватка, увенчанная мобилем с вращающимися животными, которых Мэллори сваляла из шерсти. Цвета у них успокаивающие, ткань мягкая.

Я положила яблоко на комод, подошла к кроватке и провела пальцами по мягкому коричневому медведю, который ждал в углу. Я услышала его шаги позади себя.

— Мы сможем это сделать?

— Найти нападавшего? — спросил он.

— Нет, — ответила я со сдавленным смешком, прекрасно понимая, что он намеренно тупит. — Вырастить ребенка, который теперь обладает яблоком из стерлингового серебра и живет в большом особняке. Удостовериться, что она добрая, сопереживающая, храбрая и твердо стоит на ногах.

— Мы почти наверняка наломаем дров, — ответил Этан, подходя ко мне. — Но мы оба уже ее любим, и я подозреваю, что наша любовь сыграет важную роль. И даже если мы худшие родители, которых можно только вообразить, она, вероятно, будет достаточно умна, чтобы найти способ нас обойти.

Он положил руку мне на живот и улыбнулся ее ответному пинку.

— Она знает, что это ты, — сказала я. — О, и раз уж мы обсуждаем маленьких вредных созданий, Мэллори беременна!

Его глаза широко раскрылись, а потом сузились.

— А Катчер знает?

— Ха-ха. Да, и она сказала, что он рад. Ну, знаешь, как может радоваться Катчер.

— Я знаю, что они любят друг друга, и знаю, что она любит тебя. Но мне сложно представить их родителями.

— Она может использовать магию, чтобы подогревать бутылочки, а он обзаведется язвительной футболкой, — сказала я. — И как и мы, они, вероятно, во всем разберутся.

Я обняла его, хотя мне пришлось повернуться боком, чтобы это сделать.

— Я люблю тебя.

— А я люблю моих девочек. — Он опустил свою голову на мою. — Пока вы обе не сговоритесь против меня. Что, как я полагаю, неизбежно, учитывая, что я буду в меньшинстве.

— Мы раскрасим Дом Кадогана в розовый и покроем его блестками.

Он фыркнул.

— Сомневаюсь насчет розового. Но, пожалуй, по поводу блесток ты права, особенно если будет участвовать Тетя Мэллори.

Я не смогла придраться к его логике.

— А теперь, — произнес он, прижимаясь поцелуем к моей макушке, — пойдем проверим ночную корзину Марго и найдем тебе перекусить.

Я схватила его за галстук и потянула вниз.

— У меня на уме кое-что другое, — сказала я и крепко, глубоко его поцеловала, с достаточным обещанием грядущего.

Его глаза посеребрились.

— Я твой, Страж. Но будь послушной.

— Нет, — произнесла я с ухмылкой и продолжила показывать ему, какой непослушной я могу быть.

<p>Глава 5</p>

Снова наступили сумерки, и я решила не отказываться от своей вечерней прогулки. Но согласилась попридержать коней.

Я сказала себе, что просто пытаюсь избежать ссоры с Этаном, но по прошествии времени произошедшее начало беспокоить меня больше — и пугать. Меня нелегко напугать, больше нет. Но я защищаю не только себя, и ее тоже. И что-то в том, как нападавший смотрел на меня, как он смотрел на мой живот, теперь заставило меня чувствовать себя тревожно. Не знаю, будет ли ему достаточно одного провала. Поэтому я буду осторожна.

Я оделась, получила у Люка подтверждение, что у него нет никакой информации, и вышла на улицу на передний портик. Я начала разминать икры вдоль края нижней ступеньки, пока ждала, когда Марго сменит туфли-сабо на кроссовки. Потом мы пошли по тропинке вокруг территории, не выходя за ограждения. Не самая захватывающая прогулка, но, вероятно, более безопасная.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.

— Как будто мне постоянно нужно бегать по-маленькому. — И в качестве личного бунта я сделала еще один глоток шоколадно-бананового «полезного» смузи, который она для меня сделала.

Она усмехнулась.

— Я имею в виду после прошлой ночи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги