Читаем Разгильдяй полностью

Ну, да ладно. В следующий раз под мышку руку протяну. Залезаю в карман, достаю бумажник, вынимаю денежку и отдаю официанту.

Ну, полковник! Ай, да полковник. Он, наверно, так же подглядывал за девками в деревенском сортире. При его профессии надо быть невозмутимым.

— Открываю у Вас кредит. Мне на счёт записывайте. Потом проверю. Если не будете воровать, при хорошем поведении, на чай достанется.

Официант как будто ожидал чего-то другого. Но, спохватился, схватил денежки и убежал.

На полковника жалко смотреть. Бывшая акула превратилась в амёбу. Но, пока размер амёбы с акулу. Может захватить сразу и целиком.

Зову официанта:

— Любезный, мне скучать придётся около часа. Чего-нибудь от скуки имеется?

Официант уставился на полковника.

— Любезный. Я к Вам обращаюсь, а не господин полковник. На меня смотрите.

Официант то на меня, то на полковника смотрит:

— Чего изволите, Ваше сиятельство?

— Газеты у Вас имеются?

Полковник ожил. Амёба превратилась в некоторое подобие дворняги. Ещё не знает то ли кусать, то ли лаять.

— А как же, Ваше сиятельство, конечно.

— Какую никакую свежую, а не с прошлогодними протухшими новостями.

— Из свежих только иркутские, вчерась загружали.

— Ну, давай, да в счёт запиши. Как счёт закончится, я проверю и снова кредит дам.

Графинчики на столе с чем-то прозрачным, в некоторых уже на донышке. Только инопланетяне думают, что в графинчиках вода.

Выходит, вчерашние газеты у них свежие. Разбаловали меня на Земле. Как что плохо, сразу, через несколько минут сообщают. О хорошем ни разу не сообщали, наверное не было хорошего.

В зале стало шумнее. Значит спало напряжение. Или к графинчикам поприкладывались и полегчало им. Подбежал официант и подал газету. Борода напротив зашевелилась. Это Трифон Степанович изволит говорить:

— Виктор Александрович, Вы опять за своё. Мы с Вами поговорим, пока сидим. Вам скучно не будет. Люди в ресторан общаться ходят, а Вы за газету.

— Что ж, Трифон Степанович, со всеми Вашими словами я согласен. Только гусь свинье не товарищ, так же как пеший конному, а пьяный трезвому.

Полковник ожил:

— Ну, так и Вы выпейте, любезный Виктор Александрович.

— Виноват, господин полковник, натощак с утра не пьют даже лошади.

— Какое утро? Виктор Александрович! Вы опять шутите. Вечер уже. Шесть часов пополудни. А Вы утро.

— Ну, что же, Вы господа, видимо запамятовали. Я поднялся около трёх. Значит для меня утро. И потом, натощак пить это признак алкоголизма. Не находите?

Господа задумались. Полковник пытается меня расшевелить:

— Виктор Александрович, позвольте полюбопытствовать Вашими замечательными перстнями. Каким образом такие дорогие камни оказались у Вас? Наверное наследство?

— Вы, господин полковник, наверное хотите, чтобы я вспомнил все известные рурские поговорки. Извольте: Любопытство не порок, но большое свинство. Длинный язык вредит шее. Меньше знаешь крепче спишь. Враг подслушивает. Болтун находка для шпиона. И так далее, дорогой мой полковник. Вы документы мне не предъявляли, может Вы английский шпион? Есть у Вас справка, что Вы не английский шпион? Предъявите пожалуйста справку, а потом любопытствуйте. Русому человеку ничего не жалко. Если докажете, что Вы русский, могу открыть кредит.

Полковник замолчал. Обдумывает, чего я такого наговорил и не всё понял. Дремучие они. Надо родиться в век атома и электроники, чтобы понять меня. Или я недооцениваю местных прохиндеев?

Капитан забеспокоился:

— Я знаю уважаемого полковника по совместной службе. Он всю войну прослужил у меня на виду. Я в море, он на базе. И почему Вы опасаетесь его как английского шпиона? Скорее японского.

Тут и полковник ожил:

— Почему английского Виктор Александрович? Уважаемый.

Прямо дети, ей богу. Нашли к чему зацепиться:

— Да, какая разница господа, к слову пришлось, не надо цепляться к словам. Я понимаю Вы выпили, хочется поговорить, с удовольствием устроить скандал, бить посуду и ненавистные, свинячие английские рыла. Но, я то, ещё трезвый, господа. Мне рано разговаривать, уж тем более бить морды, если угодно японские.

Полковник не отстаёт:

— Нет, не увиливайте, Виктор Александрович, от ответа, извольте объяснить почему английского?

— Прошу Вас господа, успокойтесь. Вы пьяны. Если не успокоитесь, вынужден просить пересадить меня за другой столик.

— Официант!

— Чего изволите, Ваше сиятельство?

Молодец, службу знает и знает, кто деньги платит, тот и хозяин. Он уже распределил прибыли по моему счёту.

— Видите ли, любезный! Господа слегка выпили и желают поскандалить по этому поводу. Я, как видите, ещё трезвый и скандалить не собираюсь. Пересадите, пожалуйста, меня за приличный столик, где пьяных не наблюдается.

Зал опять затих. Желают насладиться каждым мгновением, да что там мгновением, мигом одним. Бедные они несчастные, сериалов про плачущих богатых не смотрели. Вот и приходиться питаться слухами, сочиняя подробности. А уж скандал, да ещё присутствовать на нём! Это, по ощущениям, примерно так же как присутствовать на матчах чемпионата мира на Земле.

Официант не знает, что делать, куда бежать и что сказать. И опять смотрит на полковника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги