"Я чувствую, что могу рассказать вам, девочки, об этом, не опасаясь, что вы не оправдаете мое доверие", продолжила она. "Отец Розы был испанским цыганом и талантливым скрипачом. Он сыграл много концертов в этой стране. Моя дочь была очарована им и его изысканной игрой. Не смотря на мой протест и протест мистера Струтерса, она ушла из дома, чтобы выйти за него замуж".
Нэнси поняла теперь причину слез у женщины на концерте. "Это, должно быть, был большой шок для вас", сказала она.
Миссис Струтерс кивнула. "Мы были очень расстроены поступком моей дочери и были, я вынуждена признать это с сожалением, довольно резки с ней. Она была изгнана из семьи. Когда Розе исполнилось восемь лет, отец бросил их, и мы уговорили Энид вернуться с ребенком домой".
“Они это сделали?” Спросила нетерпеливо Джорджи.
"Да, но было слишком поздно. У моей дочери была слабое здоровье и, кроме того, разбитое сердце. Через несколько месяцев она умерла. Три месяца спустя скончался мой дорогой муж".
"Мне очень жаль", сочувственно произнесла Нэнси.
“Роза - теперь моя проблема”, призналась женщина. “Она не знает о своем происхождении, потому что родители не жили с племенем и никогда не говорили ей об этом, Естественно, что я никогда не болтала о правде”.
"Моя внучка очень своевольная. Она не учится в школе, и убегает, когда ей заблагорассудится. Если я оставляю ее среди взрослых или других детей, она позорит меня тем, что говорит и делает".
"Может быть, вам стоит уехать с Розой на год", предложила Нэнси, но миссис Струтерс покачала головой.
“Мы выезжали за границу на многие месяцы, но это только, как оказалось, пробудило в ней охоту к перемене мест и желание свободы. Лично я люблю путешествовать, что дает мне возможность собирать кукол. Это много значит для меня. Я искала одну определенную куклу. Теперь я вынуждена остановиться, но я хочу, чтобы вы продолжили поиски. Вы получите деньги на это. Я не успокоюсь, пока не найду эту куклу”.
"Она редкая?" Спросил Нэнси, заинтригованная заданием.
"Да, кукла связана с прошлым Розы. Если я расскажу вам мой секрет, вы никогда не должны раскрывать его ей".
Нэнси и Джорджи сказали, что они будут уважать пожелание женщины.
"Когда моя любимая дочь лежала на смертном одре, она говорила полубезумно о какой-то кукле. Практически последними словами ее были: "Кукла! Она исчезла! О, мама, ты должна найти ее для Розы".
"Что она имела в виду?" Спросила Джорджи.
"Я пыталась выяснить, но Энид была слишком больна. Мне кажется, что она произнесла: ‘Важно. Очень важно. Разгадка…'"
В этот момент пронзительный крик заполнил воздух. Нэнси моментально вскочила на ноги и выбежала на улицу в направлении звука. Джорджи и миссис Струтерс последовали за ней.
От дома отъезжала машина, из задней дверцы которой наполовину виднелась Роза. Она отчаянно боролась с женщиной.
"Нэнси!" Воскликнула Джорджи. "Миссис Струтерс в обмороке!"
"Позаботься о ней", приказала Нэнси. "Я отправляюсь за Розой".
Молодая сыщица кинулась к своей машине и запрыгнула внутрь. Прежде чем она успела запустить двигатель, Роза выпала на обочину дороги. Нэнси выскочила из автомобиля и бросилась к ней.
"Ты не пострадала?" Спросила она с тревогой, помогая Розе встать. "Что случилось?"
Девочка схватилась крепко за Нэнси и, казалось, была больше напугана, чем пострадала. "Со мной…все…хорошо, я думаю, но я никогда не х-хочу видеть этих ужасных людей снова". Рыдала она в истерике.
Нэнси поняла, что ребенок был так возбужден, что будет трудно получить от нее ясное объяснение того, что произошло. "Ты когда-нибудь видела их раньше?" Спросила она.
"Н-нет, они просто остановились перед домом и спросили о к-куклах бабушки. Я предложила им войти, но они отказались, потому что у нас гости".
"А что случилось потом?"
"Женщина сказала, что будет лучше, если я принесу одну из редких кукол, что я и с-сделала. Когда я поднесла ее, чтобы показать ей, она ее выхватила. Я попыталась вернуть ее, но в этот момент мужчина завел машину, а я была наполовину в ней!" Ее передернуло.
“Тихо, тихо, Роза, с тобой сейчас все в порядке”, успокаивала ее Нэнси, “несмотря на то, что ты действительно упала. Попытайся описать этих людей”.
"Они были по-настоящему недобрыми, а у женщины была смешные рыжие волосы. Я не думала, что они украдут куклу бабушки".
"Какая это была кукла?" Спросила Нэнси.
"Та, что на музыкальной шкатулке, с веером", сказала Роза, когда Нэнси повела ее обратно к дому.
Миссис Струтерс очнулась и была рада, что ее внучка в безопасности. "О, мой дорогой ребенок!" Воскликнула она и обняла Розу. "Ты в порядке?"
"Я мигом приду в себя, бабушка", сказал ей Роза, уворачиваясь от объятий.
"Что случилось?" Спросила миссис Струтерс. После того, как Нэнси рассказала историю Розы, женщина произнесла:
"Слава Богу, что девушки были здесь".