— Он не справится с батареям Мэнчира, — уверенно сказал Гектор. — И к тому времени, когда он сможет добраться сюда, земляные укрепления, которые возводите вы и ваши люди, чтобы прикрыть сухопутную часть города, будут почти такими же сложными.
— Согласен. — Энвил-Рок кивнул, но выражение его лица оставалось несчастным. — На самом деле я не беспокоюсь о непосредственной безопасности столицы, мой князь. У него может быть сколько угодно винтовок, но пока наши люди прячут головы за хорошим, прочным земляным валом, он не сможет добраться до них, не оказавшись на расстоянии мушкетного выстрела. И какой бы отвратительной ни была его полевая артиллерия, у нее недостаточно дальнобойности или массы, чтобы противостоять тяжелым орудиям, которые мы устанавливаем в укреплениях. Для этого ему понадобится осадная артиллерия, а мы пока не видели никаких признаков таких тяжелых орудий. Конечно, он всегда может выгрузить десятки тяжелых орудий со своего флота, но прежде чем он это сделает, он захочет иметь безопасную якорную стоянку где-нибудь поблизости от Мэнчира. Он, конечно, не захочет тащить морские орудия и экипажи дальше по суше, чем это абсолютно необходимо!
— Но если ему удастся собрать значительную часть наших войск в качестве гарнизона здесь, в столице, это освободит его собственные силы для маневра против других городов или нанесет ущерб нашим фабрикам и фермам, что сделает все, что мы видели от его десантных отрядов до сих пор, похожим на не более чем незначительное раздражение. Если он возьмет столицу в осаду, наше положение будет настолько мрачным, насколько это возможно.
— Если ему это удастся, тогда мне, возможно, придется обсудить условия сдачи. — Гектор был похож на человека, сосущего кислую инжирную хурму.
— Мой князь… — начал граф Корис с озабоченным выражением лица, но Гектор покачал головой.
— Не говори этого, Филип. И не думай, что ты беспокоишься о чем-то, о чем я не беспокоился. Тем не менее, этот жирный маленький засранец Нарман, кажется, замечательно справился, не так ли?
Выражение лица Гектора стало еще более кислым, чем когда-либо. Трудно было бы представить себе что-то менее похожее на ящерокошку, чем пухлый князь Эмерэлда, но маленький ублюдок определенно приземлился на ноги. Гектор не знал, что раздражало его больше. Тот факт, что Нарман так быстро и без усилий перешел на другую сторону — и чертовски хорошо из этого вышел — или тот факт, что он сам, очевидно, недооценивал эмерэлдца в течение многих лет.
— При всем уважении, мой князь… — начал Корис.
— О, я знаю, как сильно Кэйлеб ненавидит меня. Честно говоря, не могу сказать, что виню его; на его месте я бы, наверное, чувствовал то же самое. Нет, давайте будем честны. Если бы я был на его месте, я бы возненавидел себя до глубины души. В конце концов, я уже много лет пытаюсь сломить Чарис, и именно моему флоту удалось убить его отца в проливе Даркос. С другой стороны, Хааралд погиб в открытом бою, и не я пытался убить самого Кэйлеба и вступил в сговор со своим двоюродным братом, чтобы узурпировать трон своего отца. О, и давайте не будем забывать, что успешная узурпация также потребовала бы убийства его отца. И, вероятно, его младшего брата тоже.
— Нет, — признал Корис голосом человека, осторожно ступающего в опасные воды. — И все же, мой князь, не забывайте, что Кэйлеб теперь женатый человек. И как бы он ни относился к вам, не думаю, что есть много вопросов о том, что чувствует Шарлиэн.
— Поверь мне, это не тот момент, который я, вероятно, забуду. — Гектор обнажил зубы в том, что определенно не было улыбкой. — Если бы не этот досадный маленький факт, я, возможно, уже попытался бы начать с ним переговоры. Тем не менее, если у него будет выбор между хотя бы минимальными уступками мне или гибелью еще нескольких тысяч человек — и на этот раз многие из них будут его людьми, а не только нашими, — он может решить проявить благоразумие. Кем бы он ни был, и если оставить в стороне нашу собственную пропаганду на этот счет, на самом деле он не кровожадный монстр, знаете ли. Чрезвычайно опасный и взбешенный молодой человек, согласен с вами, но не монстр.
На лице Кориса отразилось сомнение, но он не стал спорить, и Гектор снова обратил свое внимание на Энвил-Рока и Тартариэна.
— Не знаю, полностью ли меня убедила твоя логика, Райсел. Замечу, она звучит вполне разумно, и у меня нет лучшего анализа, который я мог бы предложить. Я просто не хочу, чтобы мы слишком полагались на убеждение, что он будет просто сидеть там, пока не призовет больше своих транспортов. На данный момент, однако, я не вижу другого выхода, кроме как действовать в том же духе, продолжая изо всех сил укреплять столицу.
— Тем временем, однако, есть одна мера предосторожности, которую я хочу предпринять. — Он сделал паузу, и его советники переглянулись, пока длилось молчание. Наконец, Корис прочистил горло.
— Да, мой князь?
— Я хочу, чтобы Айрис и Дейвин благополучно покинули Корисанду.
Гектор произнес эти слова так, словно они стоили ему физической боли, и брови Кориса удивленно приподнялись.