Читаем Разделяй и властвуй полностью

— Сэра… Те, кто бросились в Сену… Они горели. Вот почему они искали спасения в воде. — Голос Рика оборвался, он глухо выдавил: — Я видел тело Дака, плывшее вниз по течению. Он лежал лицом вниз… И не шевелился.

<p>11</p><p>УТОПЛЕННИК</p>

Дак рвался к поверхности реки, его легкие горели огнем. Как вы помните, его совсем недавно выбрасывали в открытый океан с борта «Санта-Марии», и он справедливо полагал, что выжил тогда не для того, чтобы утонуть теперь.

Наконец он высунул голову из воды и почувствовал свежий воздух на своих мокрых щеках. Первый вдох обернулся сиплым судорожным всхлипом, сменившимся надсадным кашлем. Вокруг продолжала кипеть битва, но ее ход несколько переменился. На земле у подножия башни курились небольшие огни, а викинги, только что плотной толпой заполнявшие берег, исчезли.

Дак не мог смотреть на распростертые тела. Это было невыносимо, это не умещалось ни в голове, ни в сердце — люди, только что трудившиеся рядом с ним, теперь были мертвы. Желудок свело судорогой, и Дака фонтаном вырвало речной водой.

Догадаться, что пловец, барахтающийся на середине реки, представляет собой превосходную мишень, было совсем нетрудно, гораздо сложнее оказалось извлечь пользу из этого открытия. Возможности Дака были весьма ограничены. Выбраться на берег острова не позволяла высокая стена. А редких смельчаков, пытавшихся вылезти из реки со стороны материка, осажденные останавливали стрелами и камнями. Можно сказать, этим еще повезло — остальные викинги тщетно пытались освободиться от тяжелых доспехов, камнем тянущих их на дно реки.

Посреди всего этого хаоса слышался заливистый хохот франков, осыпавших насмешками своих врагов:

— Здорово поджарились, а? Давайте, прыгайте в реку, спасайте свои прелестные косички!

Дак начал по-настоящему ненавидеть этих негодяев, и не только потому, что они собирались его убить. Напротив, намерение врагов подсказало ему отличную идею: раз они хотят увидеть его мертвым, пусть любуются!

Он шлепнулся в воду лицом вниз и обмяк. Его спина поплавком закачалась над волнами, ноги поплыли следом. В считанные секунды течение подхватило Дака и понесло прочь от смертоносной башни и моста.

Время от времени он слегка приподнимал голову и украдкой делал глоток воздуха. Забавно, но когда на уроках физкультуры в школьном бассейне их учили лежать на воде в позе утопленника, Дак считал это совершенно бессмысленной тратой времени (хотя это было единственное упражнение, в котором он достиг определенных успехов) и не поленился донести свое мнение до учителя. Теперь же, плывя вниз лицом по реке, он дал себе слово по возвращении непременно извиниться перед мистером Фольцем и поблагодарить за науку.

* * *

Что-то холодное уткнулось в руку Дака. Его давным-давно вынесло на берег, но он и не думал шевелиться, хотя промок до нитки в вонючей речной воде и окоченел от холода. Он притворялся мертвым уже несколько часов подряд и собирался доиграть свою роль до наступления темноты. Но проклятое любопытство победило осторожность. Дак рискнул приоткрыть один глаз — и уперся взглядом в ряд острых сверкающих клыков.

Признаем очевидное: Дак Смит не был гениальным актером, поэтому мгновенно вышел из роли — кто поверит в смерть героя, который вдруг с визгом начнет пятиться на четвереньках? Впрочем, пятился Дак недолго, поскольку в следующую секунду чей-то очень мокрый и очень-очень пахучий язык прошелся по его лицу сверху донизу, от подбородка до волос.

Дак мгновенно узнал этот запах.

— Фу, Виги! — проворчал он, вытирая рукавом обслюнявленные щеки. — Надо подыскать тебе какую-нибудь зубную щетку!

В ответ собака ласково боднула его и стала тыкаться мокрым носом в ладонь, пока Дак со вздохом не зарылся пальцами в шерсть за ее ушами. Тогда она с тяжелым стуком уселась рядом с ним, потом растянулась на земле и перевернулась на спину, подняв все четыре лапы в воздух.

— Думаю, ты ей приглянулся, — прогремел сверху знакомый голос. — Ну что ж, кто-то должен быть первым.

Дак поднял глаза на Ролло, возвышающегося над ним. В мясистом кулачище викинга был зажат огромный меч, и Дак почему-то не смог оторвать от него взгляд. Впрочем, понятно почему — обоюдоострое лезвие меча было длиной в его рост.

Везунчик Дак — избежал смерти от точила каменного, от стрелы летящей, от огня и воды, чтобы погибнуть под мечом великана в тот самый миг, когда решил, что опасность миновала и можно открыть глаза!

Что ж, по крайней мере, лезвие выглядело достаточно острым, а значит, смерть будет быстрой.

Ролло, должно быть, уловил ход его мыслей, поскольку тоже перевел взгляд на свой меч, а потом оглушительно расхохотался.

— Прости, — сказал он, отсмеявшись и убирая меч в кожаные ножны, висящие у него на бедре. — Нет, я не хотел, чтобы малыш Кеттлингр тебя напугал.

Когда устройство в ухе бесстрастно сообщило Даку перевод древнескандинавского слово «кеттлингр», он тоже не смог удержаться от нервного смеха.

— Погодите, вы назвали свой меч котенком? Типа, мяу-мяу?

Ролло нахмурился, отчего вид у него сделался таким грозным, что Дак поперхнулся смешком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо бесконечности

Разделяй и властвуй
Разделяй и властвуй

Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа. И у них нет ни малейших идей, что же делать.

Джек Ричи , Керри Райан , Лайон Спрэг Де Камп , Марина Серова , Райан Керри

Детективы / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги