Читаем Разбуди огонь в сердце полностью

В этом – главный недостаток бракосочетаний. Среди женщин бытует придуманный ими самими миф о том, что свадьба – идеальное место для встречи спутника жизни. Якобы на таких торжествах любовь буквально витает в воздухе и, предположительно, заразна. Как будто Финну недостаточно объединенных усилий его итальянских, китайских и ирландских родственников, которые пытаются заставить его обзавестись женой!

Брак не интересовал Финна в данный момент. После того как девушка, ставшая его первой серьезной любовью, разорвала их помолвку и разбила ему сердце, у Финна больше не возникало желания жениться ни на ком из тех женщин, с которыми он встречался. Да и сейчас ему куда более важным казался его быстро расширяющийся бизнес, выход на новые рынки, и потому Финну не хотелось отвлекаться на создание с кем-то серьезных отношений. Международная торговля – непростое дело. Необходимо прилагать все силы для достижения успеха.

Финн ловко заменил карточку Прю на карточку с именем Натали Джерард. Так-то лучше! Теперь он будет сидеть рядом с единственной женщиной на этой свадьбе, которая кажется ему привлекательной. Уже давно никто не вызывал в нем такого интереса.

– Положи эту карточку туда, где должна была сидеть ты, и никто не узнает о подмене, – пояснил он своей сообщнице, осторожно вошедшей в зал.

– Никто, кроме Элизы, – возразила Натали.

– Сомневаюсь, что она заметит.

Натали, несмотря на всю свою браваду, казалось, колебалась. Она с сомнением приподняла брови.

– Мы действительно правильно поступаем?

– Несомненно!

– Я хочу нарушить план рассадки гостей.

– Это всего лишь незначительное нарушение.

– И все же нарушение. Я… Обычно я играю по правилам.

Натали отвела взгляд и посмотрела на острые носы своих туфель.

– Так, может, тебе пора начать жить на грани? – спросил Финн.

– Не уверена, что знаю, как это делать.

– Жить на грани риска?

Она снова посмотрела на него и неуверенно кивнула:

– Да.

Озорной блеск в синих глазах Натали потускнел, сменившись выражением подавленной мучительной боли.

– В таком случае позволь мне быть твоим наставником.

– В искусстве жить на грани?

– Именно.

Она вздохнула.

– Ты себе даже не представляешь, как заманчиво это звучит для меня.

Тон ее голоса удивил Финна.

– Ты никогда не поддавалась искушению? – бросил он ей, словно вызов.

Натали улыбнулась – медленно, чувственно.

– Это зависит от того, кто меня искушает.

Она выглядела такой соблазнительной!

Финн поднял руку.

– Считай, что уже нашла себе преподавателя «Краткого курса опасной жизни для начинающих».

Натали рассмеялась низким горловым смехом.

– Надеюсь, ты сочтешь меня способной ученицей.

Финн тоже на это надеялся.

– И начнем мы наш курс с того, что завершим операцию «Обмен карточек». Почему бы это не сделать тебе? Вот она – твоя первая прогулка по острию ножа.

Натали пренебрежительно взмахнула своей идеально ухоженной рукой:

– Не так уж это и опасно.

Финна удивил и заинтриговал этот жест, показавшийся ему немного высокомерным.

– Ты так думаешь? Солнце садится, и мне уже слышатся шаги гостей, поднимающихся по ступенькам на террасу. Тебе лучше поспешить, если ты не хочешь, чтобы невеста застала тебя за подменой карточек и обрушила своей гнев на твою голову.

Мигом утратив высокомерие, Натали хихикнула и вырвала карточку Прю из руки Финна со словами:

– Задание принято к исполнению!

Затем, цокая высокими каблуками и покачивая бедрами, она направилась к столу, за который ее планировала усадить Элиза, и оставила там карточку Прю.

– Миссия выполнена!

– Отлично! Теперь мне не нужно будет весь вечер искать предлоги, чтобы подойти к твоему столу.

– А мне не нужно будет использовать любую возможность, чтобы подойти к твоему.

На скулах Натали выступил стыдливый румянец, который не вязался с ее откровенными словами.

– И ты бы подошла ко мне? В самом деле?

– Конечно. Ты здесь, безусловно, самый привлекательный мужчина.

Похоже, она флиртовала, и все же щеки ее запылали сильнее, а ресницы затрепетали.

– Спасибо.

Финну польстил этот комплимент, ведь все мужчины на этом свадебном приеме были, словно на подбор, красавцами-миллионерами, а один из них – настоящим принцем. А еще Финн обрадовался тому, что его влечение к Натали, оказывается, взаимно. Хоть он и не обладал чересчур живым воображением, но на мгновение в голове мелькнула мысль о том, что их встреча предопределена судьбой.

– Знаешь, я собираюсь сделать так, чтобы в этот вечер ты дарила свое внимание только мне. Тебе этого не избежать.

– А разве я бегу от тебя?

Она посмотрела ему в глаза, и Финн прочел в ее долгом взгляде приглашение, впрочем смешанное с очаровательной нерешительностью.

Затем Натали улыбнулась.

– Кстати, спасибо тебе за то, что спас меня от перспективы сидеть за одним столом с людьми, которых я совсем не знаю, но подозреваю, что это – пожилые родственники Элизы.

– Рано радуешься. Мы пока не знаем, кто будет сидеть за моим столом.

– Я знаю.

Финн нахмурился.

– Откуда?

– За твоим столом буду сидеть я. А кто еще будет сидеть с нами – не важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы