Читаем Разбитые мечты полностью

Лежа на правом боку рядом с ней, Джеймс не спеша проводил кругообразные движения, начиная от обнаженных плеч и заканчивая на мягких сексапильных ягодицах своей незабываемой амазонки.

— Ты прекрасна. — Прошептал он, целуя ее загорелое плечо.

Растянув губы в блаженной улыбке, Виктория тихо отозвалась:

— Ты тоже.

Нехотя перевернувшись на спину, она с интересом посмотрела на умиротворенное лицо Холта.

— Ну, и какие же у нас ожидаются планы на ближайшие пять дней, не считая того, что уже один из них мы потратили на любовные забавы?

— Тебе не понравилось?

— Ты же знаешь — жутко понравилось, но хотелось бы ещё иногда и погулять. Пять дней не вылезать из постели — я не выдержу.

Неопределенно пожав плечами, Джеймс с улыбкой предположил:

— Ну, это ты же у нас эксперт в этой области. Выбирай любое место, завтра съездим. — И сверкнув своими дьявольскими глазами, тихо добавил. — Мне будет очень интересно послушать Ваши невероятные рассказы, мой дорогой гид.

Немного поразмышляв, Виктория вдруг широко улыбнулась.

— Хорошо, тогда может быть, завтра совершим маленький круиз на прилежащий к Криту маленький островок Спиналонга?

— Как пожелает моя королева! — С готовностью согласился Джеймс, вновь притягивая ее в свои объятия.

Проснувшись ранним утором следующего дня, Виктория недоуменно оглянулась по сторонам. В небольшой комнатке бамбуковой хижины, она находилась совсем одна. Быстро поднявшись, девушка достала свой чемодан и, просмотрев находящиеся в нем вещи, выбрала на сегодняшний день короткое платье-сарафан белого цвета. Наконец, приведя себя в порядок, она вышла из хижины.

Джеймс был на пляже. Крутясь возле одного из шезлонгов, он не заметил ее появления.

— С добрым утром. — Приветливо улыбнулась она.

Подняв на нее свое сосредоточенное лицо, губы Холта тут же разошлись в своей коронной обворожительной улыбке.

— Привет, малыш.

Пристально смотря друг на друга, казалось бы, целую вечность, Виктория, наконец, отвела взгляд от этих чарующих черных глаз и посмотрела на его работу.

— Вижу, ты нашел шезлонги?!

— Да. Нашел их в пальмовой роще, недалеко отсюда. Я их немного подлатал, теперь вроде держаться. Но вот зонту повезло меньше, с ним придется попрощаться.

— Ну, что ж, значит, будем лежать без зонта. — Непринужденно улыбнулась она. — Кстати, что с нашей поездкой? Она все ещё в планах?

— Конечно. Я оставил машину на дороге, осталось лишь заехать в отель. Мне нужно переодеться. И сразу же едем.

— Отлично.

Яркое солнце снова парило над облаками. Ужасы прошедшего шторма остались лишь в воспоминаниях.

Подъехав к зданию отеля, они вошли в просторный холл. Завидев в дверях своего хозяина, управляющий отеля тут же подошел к нему и, слегка понизив голос, начал что-то изъяснять. Деликатно отойдя в сторону, Виктория осмотрелась по сторонам.

"Ретимно Стар ДеЛюкс" — шестизвездночный отель, коим владел Холт, славился своей роскошью и великолепием, но отнюдь не его шик заинтересовал девушку. Заметив в центре холла круглый бассейн для рыб, она с интересом принялась рассматривать довольно крупных особей, которым, казалось, очень нравилось, чтобы их трогали. Этот вывод сделался потому, как стоящий у каменной кромки бассейна мальчик, засунув руку в воду, свободно водил ей по разноцветным спинам подплывающих к нему рыб. Заглядевшись столь необычной картиной, Виктория не сразу заметила, как подошедший ранее к Джеймсу управляющий, продолжая свой доклад начал куда-то уводить его. Спохватившись, девушка направилась вслед за удаляющимися. Но едва она только решила пройти в широкую арку следующего небольшого зала, как вдруг на ее пути появились двое гигантов, одетые в строгие черные костюмы с темными очками на глазах. Преградив ей путь, они бесстрастно уставились на нее.

— Она со мной. — Громко объявил Джеймс, появляясь из прегражденного проёма.

Подойдя к растерянной Виктории, он мягко улыбнулся ей и, взяв под руку, повел в сторону открытых лифтов. Всунув карточку-ключ от своего номера в специальный проем, мужчина выбрал на подсвечивающийся панели самый верхний этаж.

— Прости, мне не следовало оставлять тебя.

— Кто эти люди? — До сих пор пребывая в каком-то неприятном ощущении, спросила его девушка.

— Охрана.

— Чья: отеля или твоя?

— Моя личная. — Говоря о них, словно о паре вполне обычных вещей, что пребывают в быту у каждого смертного человека, просто ответил он.

Слегка сведя брови, Виктория попыталась понять, зачем ему нужна охрана на этом райском островке?

— Тогда почему твои люди не сопровождают тебя за пределами отеля?

Улыбнувшись кончиками губ, Холт приобнял ее за талию и, нежно проведя большим пальцем вдоль мягких девичьих губ, тихо проговорил:

— А ты действительно хотела бы, чтобы они всегда были рядом?

Быстро поняв его тонкий намек об их уединенной хижине, где любой ее стон был прекрасно слышан за пределами бамбуковых стен, блондинка пристыжено опустила глаза.

— Не волнуйся, любовь моя, — продолжая улыбаться, прошептал он, — они останутся в отеле. Воспринимай их, как свою дамскую сумочку, которая повсюду путешествует с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги