Сотни мигающих лампочек загорелись на башне, превращая ее в алмаз в самом центре города. Люсия с удивлением и восхищением разглядывала сверкающую на фоне темного неба башню:
– Это прекрасно.
– Я рад, что наслаждаюсь этим видом вместе с тобой.
Люсия повернулась к Анжело, он томно смотрел на нее.
– Займись со мной любовью, Анжело, – прошептала она.
Он улыбнулся и повел ее в роскошную спальню:
– Ты дрожишь.
– Я волнуюсь.
– Почему?
– Потому что сейчас все по-другому. Мы не должны торопиться, как в прошлый раз.
– Тогда в душе мне так не показалось.
– Я знаю, но я думала, что это было всего на одну ночь.
– Нет, это не на одну ночь. Это только начало, Люсия. – Анжело мягко поцеловал ее в губы.
Он медленно снял с нее платье, и она осталась в одном нижнем белье и туфлях.
– Моя фантазия начинает претворяться в жизнь, – улыбнулся Анжело.
Затем он снял с нее нижнее белье. Она была обнаженной, на ногах остались только туфли.
Люсии было хорошо. Она чувствовала себя сексуальной и желанной. Она стала расстегивать рубашку Анжело:
– Теперь настала очередь моей фантазии.
– Какой?
– Ты должен раздеться.
Рубашка упала с его плеч. Затем Люсия расстегнула ремень на его брюках и сняла их. За ними последовали боксеры.
Анжело уложил Люсию на кровать, крепко обхватив ее руками. В его объятиях она поняла, как сильно ей не хватало его тепла и близости. Она больше никогда не хотела с ним расставаться.
Связь между ними становилась крепче с каждым прикосновением, с каждым поцелуем. Люсия изгибалась, когда Анжело касался ее. Она знала каждую частичку тела Анжело, но хотела узнать еще больше. Она жаждала полного единения.
– Анжело…
– Я здесь, любовь моя.
Их тела соединились, ее ногти впились в его спину.
– Я… – выдохнула она, – я люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, – ответил Анжело.
На мгновение мир перестал существовать для них обоих.
Его слова эхом отдавались в ее голове, когда она лежала в его объятиях. Неужели он это сказал?
– Ты думаешь о том, всерьез ли я сказал это.
– Ты не шутил?
– Нет. Все это так ново для меня, я никого никогда не любил, никогда не позволял себе никого любить. Но без тебя я не могу жить.
Они снова занялись любовью, но на этот раз еще медленнее. Затем принимали душ, где любили друг друга в третий раз.
– Я завтра буду совершенно без сил, – улыбнувшись, сказала Люсия.
– Тогда мы можем провести весь день в постели.
– У тебя завтра нет никаких дел?
– Я могу оторваться от дел еще на день или два, – ответил он. – Но это не последний раз. Мы сможем сбежать еще раз в другое место.
Люсия уставилась на Анжело, желая поверить его словам.
– Что такое? Ты хмуришься, – заметил он.
– Я не хочу никуда сбегать. От чего мы бежим, Анжело?
Он вздохнул и перевернулся на спину:
– Я не это имел в виду. Мы будем ездить отдыхать в другие страны. Я хочу показать тебе мир, – произнес он, надеясь, что Люсия не станет продолжать эту тему, а просто порадуется тому, что у них есть.
– Но это не настоящая жизнь.
– Это может стать реальностью.
– Что будет, когда мы вернемся на Сицилию?
– Решим. Тебе больше не нужно работать горничной, если ты сама этого не хочешь.
Она знала, каких усилий ему стоило сдержать и не потребовать, чтобы она ушла с работы.
– Я больше ничего не умею делать.
– Я думал об этом. Тебе же нравится помогать таким женщинам, как Мария, да? Помогать им писать и читать?
– Да…
– Почему бы тогда не открыть благотворительную организацию, где людям, которые рано ушли из школы, будут помогать учиться писать и читать? Ты могла бы сама обучать их. Я мог бы финансировать это дело.
– Ты сделаешь это для меня?
– Конечно. И для этих людей. Я бы хотел открыть свою школу. Я знаю, каково это – страдать от недостатка образования.
Люсия нежно его поцеловала:
– Какой ты хороший.
Он обнял ее, и они молча лежали какое-то время. Мысли бегали в ее голове.
– А что будет с тобой? Каким человеком ты станешь? Только ты можешь это решить, – сказала она немного погодя.
– Я тот, кто я есть, Люсия.
– Я понимаю, и я люблю тебя. Но ты сам говорил, что возвращение на Сицилию изменило тебя. Я знаю настоящего тебя и не хочу видеть, как ты притворяешься чужаком. В тебе столько доброты…
Анжело уставился в потолок. Люсия задержала дыхание. Он должен понять ее. Ему нужно отказаться от ужасной мысли отомстить Корретти.
– Ты права, – наконец сказал он. – Я больше не хочу быть тем мальчиком с разбитыми мечтами. Вернувшись на Сицилию, я почувствовал себя попрошайкой на пиру Корретти. – Он повернулся к Люсии, и глаза его пылали от злости. – Вот почему я так веду себя, Люсия. Тебе это кажется хладнокровной местью, но все совершенно не так. Я хочу доказать им, что я не такой, как прежде. Я человек, который заслуживает уважения.
– Но, Анжело, я влюбилась в того самого мальчика. – На мгновение ей показалось, что он понял ее.
– А ты любишь того мужчину, который получился из этого мальчика?
Люсия сглотнула. Боль сковала ее. Еще недавно они занимались любовью, а теперь спорили.
– Я люблю тебя, но месть, о которой ты так мечтаешь, отдаляет нас друг от друга. Ты этого не видишь, но это правда. Как думаешь, почему ты страдаешь мигренью?