Читаем Разбитые грёзы полностью

– Полная ерунда выходит, – пазл в моей голове не желал складываться. – Вначале он Лизу спас, потом даже искал, а буквально через день прекратил. Завел следствие в тупик, и он сам стремительно изменил политический план, к которому готовился много лет. Впечатление будто речь о двух разных людях.

– И тем не менее Сакс один, и даже не под магическим воздействием. Мы проверяли. Все, сделанное им, сделано по собственной воле. Что возвращает нас к началу нашего пути и тем же вопросам. Зачем кому-то нужна беременная суккуба? Где их держат и для чего? А главное, почему Сакс не в курсе?

Десятки вопросов и все без ответа.

– Ты сказал, что он был добр с Лизой. Но ведь ни к кому другому из суккуб он никогда не проявлял интереса. Так почему именно с ней?

В голове пронеслась странная мысль, сродни неуместной ревности. А стал бы Сакс ради меня бить кому-то лицо? Скорее нет, чем да. Он мог быть редким скотиной, если сам того хотел. Стоило только вспомнить, как он отказался подхватить меня на руки в нашу первую встречу. А вот ради Лизы стал. Так почему?

Артур вдруг посмотрел на меня очень внимательно и дернулся, словно его осенило внезапной идеей. Франц принялся судорожно вскрывать ящики стола, доставать оттуда какие-то документы, и что-то искать, бормоча проклятия и чертыхаясь себе под нос.

– Быть того не может… – шептал он, выудив один из листов и проходя пальцем по одной из строчек. – Не может!

– Что там? – я подбежала к Артуру и заглянула в бумагу, где в два столбика были записаны даты с именами, и в одном из них имя Сакса.

– Это график посещения Лизы клиентами.

– Но ведь ты говорил, что он был у нее очень давно, а здесь август.

– Именно, второе посещение. Я удивился, но подумал что речь шла об эскорте или о чем-то подобном. Но в тот день не было приемов, и взгляни на дату.

Мне она ни о чем не сказала.

– Буквально через день после того, как я и Лиза были в Атриуме, – Артур поднялся с кресла, повернулся ко мне и положил руки на плечи. Взгляд его хоть и был устремлён на меня, но в зрачках царила пустота, словно он глядел куда-то вдаль. – Ло, они думают что Лиза беременна от него. Сроки сходятся, даты посещения тоже, и даже повышенное внимание канцлера. Кто бы ее не похитил, они пошли примерно по тому же пути, что и Кранмерд. Только он вышел на тебя, а они на Лизу.

Шокированная его выводами я стояла и не верила. Бред, полный бред. Это ведь неправда!

– И они похитили ее для чего? Чтобы шантажировать Сакса? – я попыталась выпутаться из хватки Арта, но он словно сам оцепенел, держа меня излишне крепко. – Но ведь он должен знать, что это не его ребенок. Если ты прав, он не станет ничего выполнять.

– Ло, – Артур дёрнул меня за плечи. – Ты что, не понимаешь? Он уже это делает! Уже выполняет то, что ему говорят! И, черт возьми, твою сестру похитил даже не Кранмерд, потому что иначе бы не заявился сегодня к нам в дом с просьбами.

Арт говорил и тряс меня за плечи, словно пытался утрамбовать в меня эти мысли, чтобы быстрее доходило. Но и без этого я соображала слишком живо. Теперь кусочки пазла складывались один за одним:

Активные поиски Лиз, когда все Бюро стоит на ушах, и тут же свернутые на следующий день.

Арест Вики.

Оттягивание подписания договора.

Сакс разве что делегацию из страны не выгнал, но в остальном делал все для развязывания войны.

Артур вдруг прекратил меня трясти и выпустил из рук, а я продолжала стоять, как вкопанная, рядом и переваривала ситуацию.

– Ло, – тихо окликнул Франц. – Он ведь тебе специально сегодня наговорил все эти гадости. Намеренно хотел обидеть.

– Зачем?

– Потому что на его месте, я поступил бы так же. Сделал бы все, чтобы прогнать Лизу прочь в тот вечер. Лишь бы держалась подальше от меня, зато в безопасности.

– Ты же сам сказал, это было невозможно контролировать, – рассеянно пробормотала я.

Артур осел в кресло и убито произнес:

– Именно поэтому я совершил самую страшную ошибку и поцеловал ее.

<p>Глава 7</p>

/Деймон/

Я никогда не задавался вопросом, как Ричард, которому множество лет, умудряется успевать выполнять по дому все обязанности. Каким образом один человек смог заменить собой штат горничных, кухарку, дворецкого и садовника.

Наверное, это было сущей глупостью с моей стороны не замечать очевидного, но только сейчас, после инцидента с фотографией, я стал пристальнее к нему присматриваться.

Свою невнимательность я мог оправдать только тем, что мать когда-то сказала – этому человеку можно доверять. Я и доверял. Безоговорочно. А Ричард не давал поводов усомниться.

Он и сейчас их в принципе не давал, вот только два дня настороженности с моей стороны дали ясно понять – то, что успевает делать этот человек, невозможно сделать в одиночку, либо без магии.

Всегда чистый двор, прибранные комнаты, идеальный порядок на кухне и горячая еда.

Разумеется, я не ходил по пятам за дворецким, такого расточительства времени я не мог себе позволить, но даже то, что мне удалось заметить, повергало в некий ступор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги