Сакс вернулась на пандус крематория и ничуть не удивилась, увидев там фуражку криминалиста. Она лежала под плакатом с надписью: «Оставьте гроб с покойником здесь». Сакс подняла фуражку, сунула в пакет для вещдоков, а сержанту из местного округа велела разослать копов, чтобы те разузнали у жителей близлежащих домов, не видел ли кто из них незнакомца. Сама же села в машину почти в полной уверенности, что тот уже далеко. Тягостное чувство не оставляло. Оно было вызвано, в частности, тем обстоятельством, что преступник даже не пытался бежать при ее приближении и хладнокровно разыграл самым примитивным образом.
Но по-настоящему леденило ей душу воспоминание о том, как незнакомец уверенным голосом обратился к ней по имени.
– Они согласились? – таким вопросом Райм встретил Лона Селлитто, едва тот ступил в дом, возвратившись со встречи в Сити-Холле с капитаном Мэллоем и заместителем мэра Нью-Йорка Роном Скоттом. Там лейтенант представил на рассмотрение начальства план Райма, названный им «Операция „Эксперт“».
– Не понравилось им это. Деньги надо тратить, и…
– Дерь-мо! Так, набери-ка номер того или другого.
– Стоп, стоп, стоп! Они согласились. Люди уже этим занимаются. Согласились, но со скрипом, вот что я хотел сказать.
– Вот с этого и надо было начинать. Меня не волнует, со скрипом они согласились или без.
– Джо Мэллой обещал позвонить мне, сообщить детали.
Около половины десятого вечера дверь отворилась и вошла Амелия, доставившая вещдоки с места убийства кладбищенского смотрителя.
– Он был там, – с порога выпалила Сакс.
Райм непонимающе молчал.
– «5-22»! На кладбище. Наблюдал за нами.
– Вот черт, – пробормотал Селлитто.
– Только к тому времени, как я поняла это, его и след простыл. – Она подняла перед собой пакет с полицейской фуражкой и рассказала, как «5-22» сумел провести ее.
– На кой черт ему это понадобилось? – недоуменно спросил Селлитто.
– Информация, – негромко произнес Райм. – Чем больше он знает, тем увереннее себя чувствует, мы же становимся уязвимее.
– Свидетели есть? – опять задал вопрос Селлитто.
– Копы из местного округа искали по домам и на улице. Никто ничего не видел.
– Он знает про нас все. А у нас на него – ноль.
Сакс раскрыла коробку, и Райм внимательно осмотрел вещдоки в прозрачных пакетах, переводя взгляд с одного на другой.
– Они боролись. Возможно, остались хорошие следы.
– Будем надеяться.
– Я допросила Абреру, уборщика из «ССД». По его словам, в последние месяцы происходили странные вещи – то врали табели рабочего времени, то на его банковском счету откуда ни возьмись появлялись огромные вклады.
– Синдром Йоргенсена? – предположил Купер. – Мошенничество под чужим именем?
– Нет, тут другое, – не согласился Райм. – Держу пари, «5-22» планировал подставить его. Вероятно, хотел инсценировать самоубийство. И записочку предсмертную скорее всего заготовил. Говоришь, могила жены и ребенка?
– Да.
– Ну конечно. У человека горе. Решает покончить с собой. В предсмертной записке признается в убийствах. Мы закрываем дело. Но реализацию плана срывает кладбищенский смотритель. И теперь «5-22» остался в лодке без весел. Трюк с самоубийством повторить не удастся, мы о нем знаем. Ему надо придумать что-нибудь новенькое – но что?
Купер уже взялся за изучение вещдоков.
– На фуражке ни волосинки, ни отпечатков – ничего! Зато знаете чего тут хоть отбавляй? Липкого вещества с ленты или ролика для сбора собачьей шерсти.
– Ну правильно, ими он и убрал все следы, прежде чем бросить фуражку, – с кислой миной заметил Райм, больше не удивляясь ничему в действиях «5-22».
Купер продолжал:
– С другого места – возле могилы – подобрано волокно, идентичное веревке из предыдущего преступления.
– Отлично. Что на ней?
Купер приготовил образец и протестировал его. Вскоре результат анализа был готов.
– Значит, так, два компонента. Самый распространенный – нафталин в виде инертных кристаллов.
– Бытовой, от моли, – заметил Райм.
Нафталин фигурировал в давнишнем деле в качестве орудия убийства путем отравления.
– Но он должен быть очень старый.
Райм объяснил далее, что от нафталина как средства предохранения одежды и тканей от моли практически отказались много лет назад в пользу менее опасных для человека веществ.
– А кроме того, – добавил криминалист, – он ввезен из-за границы. Во многих странах не на всех потребительских товарах и продуктах ставят коды безопасности.
– И второй компонент. – Купер ткнул пальцем в экран монитора. Обнаруженное им вещество было обозначено формулой Na (С6Н11NHSO2O). – Оно связано с лецитином, воском карнаубы – бразильской восковой пальмы и цитрусовой кислотой.
– Это еще что за чертовщина? – проворчал Райм.
После консультации с очередной базой данной выяснилось, что вещество называется «цикламат натрия».
– О, я знаю, – обрадовался Райм. – Искусственный подсластитель, правильно?
– Точно, – подтвердил Купер, читая с экрана. – Запрещен управлением по санитарному надзору тридцать лет назад. Запрет все еще оспаривается, но с семидесятых годов это вещество не используется в производстве пищевых продуктов.