Применительно к исследователям, изучающим сложнейшие абстрактные модели (назовем их «играми»), закон Хэйли утверждает, что дилетант никогда не сможет понять, чем они занимаются. Он не владеет словарем терминов; цели и задачи, обусловленные самой игровой ситуацией, предстают перед ним сущей нелепицей; он не знает ограничений, наложенных на модель ее творцами, и принципов ее взаимодействия с внешней средой. Он не знает ничего и скорее всего никогда не узнает, ибо информация, на основе которой строится модель, обычно крайне сложна и противоречива. Всякая попытка предварительного объяснения будет для него пустым звуком и приведет лишь к еще большему непониманию. Нельзя объять необъятное. Единственная возможность понять смысл игры — вжиться в нее, стать ее частью. Этот закон применим к самым разным областям человеческой деятельности — от политики до атомной энергетики, от бейсбола до Обязательных Оргий Движения Обнаженного Пурпура.
Самое сложное здесь — разглядеть конечную цель игры. Посторонний не видит, что всякое действие есть результат неарифметического сложения множества других действий; кроме того, он не в состоянии отличить действия глобального характера от текущих и второстепенных, он постоянно путает и, окончательно запутавшись, называет игру бессмысленным хаосом. Остается только отступить в недоумении. Умыть руки.
Вот почему мы не понимаем харонцев, и крайне сомнительно, чтобы они сумели понять нас. Если они вообще осознают наше присутствие.
МУЛЬТИСИСТЕМА. Окрестности ОбнаПура. Транспорт СС108. Пермод 3
Едва очнувшись и страстно желая вернуться в сладкий мир грез, где не было страха и боли, она снова проглотила пилюлю. Но на этот раз Жанна провалилась в тревожный, лихорадочный сон, похожий на бред, — ее затягивало в видения, словно бодрствующее подсознание Жанны пыталось оградить ее от страшной, губительной для рассудка реальности пермода.
Но в то же время видения были ужаснее реальности, в них клубился мрак и царствовала смерть… Злые духи носились во тьме, окружавшей измученную Жанну. Здесь все было призрачно: какие-то люди, события, города медленно проявлялись перед ее взором и растворялись, не успев проявиться до конца, а потом все повторялось.
Жанна спала, когда транспортный корабль включил двигатели, маневрируя перед причалом ОбнаПура. Она спала, когда корабль наконец пристыковался, и в открытый люк протиснулась рука грузового крана, которая принялась захватывать и выбрасывать наружу контейнеры. Пермод кувыркался среди других грузов, Жанну нещадно трясло, но она спала.
Она спала и тогда, когда пермод спланировал на контейнер с консервами, а два других, лопнув от удара, вывалили на них кучу нижнего белья.
Внутри пермода было тихо и спокойно.
Она спала.
МУЛЬТИСИСТЕМА. ОбнаПур. «Груз/Туда/Сюда/Обратно/ЦУП» (Бывшее Управление транспортной службы)
Канпоппер Бестолковый ловко взобрался на самую вершину горы только что прибывших грузов и остолбенел, заметив на ее вершине пермод. Проклятие! Он уставился на пермод, как на диковинный фрукт, и задумался: интересно, что там? Впрочем, ничего хорошего ждать не приходилось, на этот счет у Канпоппера имелся горький опыт.