Читаем Разбитая Сфера полностью

На нем хватало иллюминаторов, но не было за ними ничего интересного. Фары освещали лишь толстые жгуты кабелей, тянущихся вдоль стен шахты. Из-за газа они казались зеленоватыми. Иногда мимо проносился другой транспортер, поднимавший сменную бригаду исследователей. Для Марсии Макдугал все это давно уже было не в диковинку. Сейчас ее больше интересовала ее спутница. Доктор Сэлби Богсворт-Степлтон была нетипичным Анахронизмом. Сюда она приехала отнюдь не как турист. На Луне она всегда только работала. Археологом. Она увлеченно работала здесь, хотя Луна и представлялась многим не самым подходящим местом для подобных исследований.

Но Сэлби не пыталась раскопать на Луне следы пребывания античных астронавтов с Атлантиды или найти замаскированный космодром для летающих тарелок. Люди, обыкновенные люди жили на Луне уже многие столетия и оставили после себя чрезвычайно много интересного. В представлении Сэлби идеальный археолог должен был большую часть времени сидеть у дисплея, роясь в исторических данных. Она отыскивала старые, всеми забытые базы данных, анализировала их, находя все новые и новые факты и многое проясняющие подробности истории освоения этого действительно Нового Света.

Но не меньше этой рутинной кабинетной работы она любила археологические экспедиции. Забытые поселения, останки разбитых кораблей, старые мусорные свалки и многое другое обильно усеивало лунную поверхность. Сэлби провела несколько достаточно сложных, но результативных раскопок и сумела заново переписать несколько страниц истории освоения Луны. Даже канцлер Долтри в своей траурной речи произнес высокопарную фразу о необходимости исторической памяти, сохранению которой как раз и была посвящена вся исследовательская работа Сэлби.

С точки зрения археологии, Лунное Колесо представляло собой гигантское искусственное сооружение. Тайрон Веспасиан, директор станции имени Дрейфуса, подписал контракт о приеме Сэлби на службу в первый же день их знакомства. Впоследствии он говорил Марсии, что несколько дней после этого он одновременно был и доволен своим решением, и сожалел о нем. Сэлби же полностью удовлетворяло новое положение, она с головой ушла в научные изыскания. Она была, без сомнения, первоклассным археологом. И вместе с тем археологом с невыносимым характером.

Транспортер начал долгое торможение. Они приближались к базе «Туннель».

После шлюзования двери транспортера широко распахнулись, и в салон ворвались клубы отвратительного газа. Марсия отстегнула привязные ремни и вместе с остальными пассажирами ступила прямо на поверхность Лунного Колеса. Зеленоватое облако в мощных лучах прожекторов не очень бросалось в глаза, но проверить качество воздуха никому и в голову не приходило.

Сэлби, обогнав всех, поспешила к входу в Туннель, Марсия, поглядывая по сторонам, двинулась ей вслед.

Гигантский Туннель был примерно двадцати метров в высоту и около сорока в поперечнике. Невероятно. Эта Бог знает кем и как созданная штука, с которой было связано столько таинственного и трагического, была сейчас у нее под ногами. Исследовательские бригады уже приступили к изучению Колеса в целом, но бурение и ультразвуковая локация дали некоторую информацию лишь об узком околоповерхностном слое толщиной не более тридцати метров. Районы проведения исследований постепенно распространялись все дальше и дальше от станции.

Это уникальное в своем роде сооружение занимало собой чуть ли не пол-Луны. Каждый раз, оказываясь здесь, Марсия не уставала удивляться. Настоящее чудо света! Эмоции здорово мешали нормальной научной работе, поэтому Макдугал старалась не спускаться в Туннель без крайней необходимости. «Черт побери, а ведь величиной оно практически такое же, как построенное нами Кольцо Харона!» — неожиданно сообразила Марсия. Но Кольцо Харона было построено в открытом Космосе. Бурение столь крупного туннеля в скальной породе Луны было пока не под силу человечеству. Не говоря уже обо всем прочем, в этом просто не было никакой необходимости. Строительство такого сооружения могло потребоваться в единственном случае — если нужно было надежно его спрятать. Понять случившееся можно, лишь дав ответ именно на этот вопрос: кто и от кого спрятал Лунное Колесо? В самом деле, кто может обладать таким могуществом, чтобы угрожать всесильным создателям Лунного Колеса? Кого они боялись? Существующие гипотезы были противоречивы и рассыпались при серьезном научном анализе.

Поверхность Лунного Колеса была твердой, коричневатого цвета. Вещество, образующее ее, имело слоистое, чешуйчатое строение и органическое происхождение. В сущности, это был омертвевший внешний слой толстого кожного покрова. Когда первые исследователи спустились сюда, поверхность была покрыта чем-то вроде опавшей листвы. Повсюду валялся типичный харонский хлам. Останки роботов, пластинки панцирей неизвестных человечеству существ, казавшихся странной и причудливой смесью органики и механики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преследуемая Земля

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика