Дым клубился все гуще. Остановив машину на пустынной дороге, я выругалась себе под нос. Я специально поехала по этой дороге, потому что она была длиннее, а мне совсем не хотелось возвращаться домой.
Выбравшись из машины, я сердито посмотрела на нее, понимая, что лучше не трогать капот, пока он не остынет. Радиатор продолжал свистеть и шипеть, как разъяренная змея, из двигателя вырывался дым.
Звонить домой было бессмысленно. Мама мне ничем не поможет, папа был больше чем в сорока пяти минутах езды, а номер местного гаража я действительно не хотела набирать.
— Будь взрослой, Джейм, — я вздохнула, наклонилась и достала свой телефон из сумки на пассажирском сиденье. — Соберись, — прорычав себе под нос, я нажала на вызов и поднесла телефон к уху, зажмурившись.
Может, он больше там не работает. Ответит какой-нибудь случайный сотрудник, которого я не знаю.
— Алло? Гараж «У Дага». Чем я могу вам помочь? — раздался в трубке знакомый бодрый голос.
Вау, теперь это его мастерская? Когда это произошло? Даг никогда не был типичным энергичным предпринимателем.
— Привет, Даг, — я закусила губу. — Это Джеймерсон.
— Джеймерсон? — он на мгновение запнулся, словно вспоминал меня. — А-а-а! Точно. Бывшая девушка Хантера.
Мой правый глаз дернулся.
— Чем я могу тебе помочь? — его тон стал более расслабленным, как будто он говорил своим
— У меня перегрелась машина, и идет много дыма. Я не знаю, что делать.
— Не волнуйся, мы можем за тобой приехать, отвезти сюда и проверить, — ответил он. — Где ты находишься?
— На Фуллер-Крик-Роуд, — я осмотрела шоссе в поисках ориентира, густая растительность и деревья повышали влажность вокруг меня. Не было видно ни одного указателя дороги, где я нахожусь. — Э-э… кажется, я примерно в миле от Мейн-стрит.
— Хорошо. Просто жди, детка. Сейчас я отправляю кого-нибудь к тебе, — сказал он, прежде чем повесить трубку.
Сидя на водительском сиденье, я минут десять лазила в телефоне, болтая ногами туда-сюда. Вдруг, услышала, как сзади подъехала машина. Это был эвакуатор, а за рулем я разглядела силуэт парня.
— Ого, — пробормотала себе под нос я, вылезая из машины. Я поправила свои рваные джинсовые шорты и повернулась к тому, кто был в эвакуаторе. — Это было реально быс… — остаток фразы застрял у меня в горле.
Парень замер на месте, его ноздри раздулись, когда он вдохнул.
Тело отказалось слушаться. Дыхание остановилось. Мысли исчезли. Мир вокруг накренился, погружая меня в пустоту, за которую не за что было ухватиться. Пришлось напомнить себе, что нужно оставаться на ногах.
Ледяной ужас сковал тело, несмотря на летнюю жару. Мой взгляд остановился на последнем человеке, которого я ожидала увидеть, вылезающем из эвакуатора.
Хантер Харрис.
Прошлой ночью я представляла себе множество ситуаций, при которых мы могли бы столкнуться, как бы я себя повела, но ничто не могло подготовить меня к реальности. Вид мужчины перед собой выбил у меня почву из-под ног. И он был именно
Осколки моего сердца, которые я выбросила с моста, внезапно срослись снова, болезненно ударившись о ребра.
Он работал у Дага? Механиком?
Голубые глаза Хантера пронзили меня насквозь, будто я была букашкой на уроке биологии. Медленно его взгляд скользнул по мне, его пристальность ощущалась как пальцы, скользящие по моей горячей коже, но никаких эмоций не проскользнуло, кроме гневного подергивания челюсти.
— Джей-мер-сон, — медленно. Нарочно. Его губы тронула ухмылка, когда язык облизал каждый слог.
Увидеть его было достаточно тяжело, но услышать его низкий хриплый голос… произносящий мое имя. Я осознала с глубокой, острой ясностью…
Мне никогда не следовало покидать Италию.
Глава 14
Моя голова кружилась, словно ее засунули в блендер, а грудь болела, будто меня сильно ударили. Я дышала носом, пытаясь удержаться на ногах. Я не была к этому готова. Еще нет.
Но наблюдая за тем, как он захлопывает дверцу и делает шаг ко мне, я поняла, что никогда не буду готова его видеть. Он обладал надо мной такой властью, которой не обладал никто другой в мире. И я возненавидела то, что за считанные секунды все, над чем я так упорно работала, рухнуло.
— Хантер, — его имя густым комком поднялось из моего горла, ногти впились в ладони.
Он скрестил руки на груди, склонив голову набок.
— Ты вернулась.
— Да, — клянусь, я вот-вот рухну в обморок от того, что тело перегрелось, а пот стекал по пояснице.
— Даг не сказал мне, что это ты, — напряжение сковывало каждое его слово, словно произносить их было пыткой.