Читаем Равный небу. Том 2 полностью

– эй, а где все? – все замерли.

– это голос брата Юй? – отреагировал парень из его отряда.

– что за чертовщина. – одновременно выдали лидер третьего и второго отряда, они переглянулись.

– я позову его.– брат Ван сделал шаг вперёд.

– стой, ты же сказал что он пропал.

– да и я видел его пустую палатку, а значит это либо реально брат Юй или уже не он.

– брат Ван? – донеслось снаружи.

– брат Юй я тут в пещере.

– слава небесам, что происходит.– послышались шаги к пещере.

– постой брат Юй! – мужчина вышел из укрытия, а за ним две лучницы, они втроём уставились на вход.

– что такое?– остановился судя по шагам не маленький мужчина.

– брат Юй не огорчайся но мы не уверены что ты наш брат Юй.

– что? Чушь какая я захожу.– в свете луны что открывала часть пещеры появился силуэт что тут же вызвал дрожь у отряда.– какого хрена вы меня там оставили? – мужчина вошёл на пару шагов в тень и его лицо стало различимо для привыкших к темноте культиваторов.

– брат Юй не торопись,– брат Ван выставил вперёд ладонь.– у нас есть теория поэтому выслушай не двигаясь, девушки нацелили свои луки на мужчину.

– это как понимать?– тут же стал недовольным гость.

– пол часа назад ты пропал из палатки, и мы переместились заняв оборону в глубине пещеры, но ты вдруг появился, какая по твоему у нас должна быть реакция.– отозвалось дерзким недовольным голосом от сестры Цзэн.

– что? Я не пропадал, я очнулся в палатке.

– а как ты уснул помнишь?– спросил взволнованный мужчина с вытянутой рукой.

– эээ, нет.

– брат Юй ты забыл что мы договорились устроить ловушки и не спать всю ночь, так как же ты уснул?– брат Ван включил детектива.

– да я помню это, но, но я уснул.– недовольная гримаса на лице мужчины сменилась на растерянную, и он себя медленно прощупал.– но я в порядке.

– брат Юй у нас есть предположение что враг обладает техникой или способом принимать внешность и поведение своих целей, поэтому ты не кажешься нам достойным доверия в данных условиях.– стараясь как можно более вежливо проговорил догадку детектив.

– какого черта вы придумали пока я спал?– разгневался юноша.– вы что совсем с ума посходили, нет таких чудес.

– согласна брат Юй что это звучит нереалистично, но сейчас нам всё кажется ненормальным.– девушка подошла ближе и остановилась рядом с братом Ваном.

– так вы это что, прогоняете меня?

– если не против просто будь на расстоянии десяти метров,– брат Ван вежливо улыбнулся, но в душе понимал что это мало чем поможет.– так будет безопаснее для всех, а на рассвете покинем лес.

– вот это вы здорово придумали, а с чего вы решили что я вообще пропадал из палатки, может брат Ван слепой как крот.– ткнул пальцем рассвирепевший гордец которому не понравилось быть чёрной овцой.

– что за вздор, какой был бы мотив брату Вану лгать, да и ты сам признал что уснул как свин в харчевне!– бросила ответное обвинение дерзкая девушка.

– а вдруг меня усыпили, ты не подумала? – ткнул пальцем уже в девушку мужчина.– брат Ван не последняя инстанция, пока ты сама не видела мою пропажу.

– он прав сестра, мне доверять тоже вариант, может я был одурманен,– брат Ван почесал затылок.– но хоть убейте я видел пустую палатку.

– нельзя применить дурман так искусно, мастер такого уровня просто мог бы прихлопнуть нас одной левой, к чему бы ему эти игры,– не согласилась с самобичеванием сестра Цзэн.– брат Юй или ты ночуешь тут под надзором, или иди к брату Хэ, ему там очень одиноко.

– да пошли вы! – чуть не ругнулся жёстче недовольный мужчина, но покорно сел уперевшись о стену пещеры. – ваша взяла, наблюдайте за мной.

– сестра Цзэн ..– заговорил Ван.

– брат Ван ты слишком уступчив и мало себе доверяешь.– отсчитала его девушка, искорка удовлетворения мелькнула в её глазах.

– спасибо за поддержку сестра,– девушка от этих слов довольно вздёрнула носик.– обещаю что буду к себе хорошо относиться.

– не стоит благодарностей брат Ван, просто будь уверенней в себе, ты имеешь выдающиеся интеллектуальные способности, я ценю это не меньше чем талант к культивации.– девушка явно выбрала кому отдать предпочтение в этом непростом путешествии, слыша это брат Юй недовольно фыркнул.

– ну если сестра так во мне уверена то у меня есть новая теория, в связи с новыми данными,– брат Ван пронзил взглядом лидера первого отряда.– пропажа и возвращение брата Юй натолкнула меня на кое что невероятное.

– будь добр брат Вэньмин, это поможет нам скоротать время,– девушка удовлетворенно кивнула и бросила взгляд на двух девушек с луками,– не сводите с брата Юй взгляда, ему нужно женское внимание.– дьяволица улыбнулась и вместе с братом Ваном скрылись за поворотом.

– моя новая теория покажется вам безумнее прошлой но она не решена смысла,– люди прислушались, брат Ван встал посередине прохода.– мы имеем дело с культиватором одиночкой что оттачивает свои навыки скрытности, наблюдения, внедрения, а так же изучение поведения противников в условиях нехватки информации.

– я же говорил.– шепнул девушке по соседству брат Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги