Читаем Равенклифф (ЛП) полностью

— Но к счастью, я подслушала, как Джорджиана упоминала его Уоллис Резерфорд, — закончила Дейзи с необычной самодовольной улыбкой. И до меня дошло, что радостная, жизнелюбивая Дейзи фактически обладала склонностью к шпионажу: — Но что насчёт Этты? Если замок перешёл на статус осадной изоляции, должно быть, существует угроза. Мы не можем оставить её одну на улице.

— Может Этта знает, как пройти мимо лозы, — нерешительно сказала я. — Нам надо попасть в замок и узнать, там ли она.

Я не стала говорить, что мы должны будем сделать, если её там нет. Если Этты в замке не было, существовало лишь одно единственное место, где она могла быть: Лес Блитвуда. Наверняка, она восприняла речь Омара близко к сердцу и отправилась сплачивать фейри для поисков Ру. Но она не могла не выбрать самую опасную ночь. По мрачным лицам Хелен и Дейзи я могла сказать, что они подумали о том же.

Дейзи повернулась к лозе и по памяти произнесла длинную вереницу латинских слов, которую мне даже трудно было представить, как предать их к запоминанию. Вероятно, Дейзи светило будущее в криптоаналитике, равно как и в шпионаже.

Лоза свернулась кольцом, её кроваво-красные цветки зазвенели трезвон, который прозвучал как дверной звонок. Мы быстро открыли ворота и протиснулись сквозь них. Как только мы оказались по другую сторону, ворота с лязгом закрылись у нас за спинами, цветы зазвонили очередной опознавательный трезвон. Мы поспешили вверх по дороге между рядами высоких величественных кленов. Поглядывая из стороны в сторону, я заметила вспышки красного среди золотистых листьев. Клавикула обвилась вокруг деревьев, её цветы гремели по мере того, как мы торопились к замку.

— Похоже, она знает, что мы здесь, — с тревогой сказала Хелен.

— Знает, — сказала Дейзи. — Клавикула зондирует почву всей защитной зоны. Она может чувствовать злоумышленников и посылать сигналы тревоги к своим корням. Кто бы ни командовал ею, он сможет ощутить наше приближение.

— Ну, ни капельки не жутко, — произнесла Хелен, содрогнувшись.

— Всё хорошо, поскольку мы принадлежим этому месту, — уверила её Дейзи.

Но принадлежала ли я этому месту? Не посылала ли прямо сейчас клавикула сообщение по её жутким усикам, что я была незваным гостем? Не обнаружу ли я замок запертым для меня? Не наброситься ли на меня лоза и не придушит ещё до того, как я смогу достигнуть замка?

Клавикула образовала плотный арочный проход над дверью, её колокольчики свисали с неё как фонарики. Мне не понравилась идея проходить под ними. Когда я потянулась к дверной ручке, один из усиков отделился от арки и обвился вокруг моего запястья. Тонкий, как игла, шип проколол мою кожу и впился в вену. Лоза запульсировала и стала красной. Она пила мою кровь.

Я закричала.

Дверь резко распахнулась, и появился Натан.

— Где, чёрт возьми, вы были? — рявкнул он, схватив меня за запястье. Когда он увидел лозу, он заорал в той же манере: — Desisto!

Лоза огрызнулась в ответ, как хвост разъярённого кота, и отступила.

— Мы были в Доме Фиалок, — начала Хелен, укоризненно посмотрев на руку Натана на моём запястье. — Мы не знали, что замок зарастёт некультурным кустарником в наше отсутствие.

— Идея моей мамы, — сказал Натан, втягивая нас в Главный Зал. — До неё дошли слухи, что сегодня будет особенно плохой Хэллоуин в лесу Блитвуда. Как только эта адская лоза закончила исследовать земли, она закупорила всех нас внутри. Я опасался, что она оставит вас снаружи.

— Ты видел Этту? — спросила я.

Натан покачал головой.

— Нет. Я наблюдаю за главным входом уже целый час.

— Может, она вошла через заднюю дверь? — с надеждой предположила Хелен.

— Я так не думаю, — сказал Натан. — Но мы можем спросить у мисс Кори. Она считывает клавикулу. Пошли.

Он повёл нас через Главный Зал в северное крыло, в сторону учебных классов и библиотеки. Мне представлялось разумным, что мисс Кори, библиотекарь, будет считывать лозу в библиотеке. "Но как кто-то мог читать лозу?" — я стала гадать, пока мы спешили вглубь по тёмному коридору.

Ночь ещё не наступила. Но когда я посмотрела в окна, я увидела, что лоза наросла на них, заградив предвечерний свет. Усики заползли внутрь под подоконником и расползались по стенам и потолку. Казалось, они становились толще у двери в библиотеку.

— Твоя мама уверена, что она знала что делает, когда вызывала это творение? — спросила я Натана.

— Я бы тоже хотела это знать, — произнёс женский голос из библиотеки.

Голос был настолько ледяным, что я едва ли распознала в нём голос, принадлежавший мисс Шарп. Она стояла рядом с центральным читальным столом, её голубые глаза горели ярким пламенем, одна рука лежала на плече мисс Кори, которая сидела за столом. Мистер Беллоуз стоял по другую сторону мисс Кори, его лицо было бледным и осунувшимся. Но не таким бледным, как у мисс Кори. Она была усажена за главный стол, обе руки лежали на столе, ладонями вверх. Это была странная позиция, которая напомнила мне кое-что.

Перейти на страницу:

Похожие книги