Читаем Расставание отменяется полностью

– Значит, ты на коне, победительница?

Она вгляделась в змеившуюся, вроде неядовитую, улыбку и глаза, темные, наливающиеся нечестивым весельем.

– Так.

Да, этот патентованный плейбой для нее полный улет, она с такими практически не общалась, некогда. Но теперь прониклась реальной подоплекой этого имиджа.

Он потянул замочек молнии на спинке ее платья, пальцы провели волнительную тропинку вдоль позвоночника. Рубашка соскользнула с плеч и небрежно задрапировала его грудь. Он не сводил с нее взгляда, глаза мерцали в темноте, и, когда он отщелкнул застежку бюстгальтера и отбросил его в сторону, на ее возбужденные соски повеяло прохладой.

– Изумительная и поразительная, ты в курсе? – говорил он, пока его большие ладони поглаживали ее бедра и ягодицы так, что кожа покрывалась пупырышками, а изнутри поднимался жар.

Она чуть сдвинула колени, чтобы быть ближе к нему.

– В курсе… целая ночь… изумительно.

Джетт согласился. Его ладони ловко скользили по изгибам ее тела, освобождая от одежды. Теперь он видел ее всю, правда, в крошечных кружевных трусиках. Ради них он чуть помедлил, с наслаждением провел пальцами по сочным персикам и молочно-белой коже, не тронутой солнцем. Дерзкие розовые соски так и манили. Он обхватил горстями ее чуткие спелые груди, прислушался к прерывистому дыханию, приподнял голову и припал губами к соску.

– Джетт!

Она судорожно вздохнула, запрокинув голову. Джетт почувствовал, как ее коготки впиваются в его плечи, оставляя маленькие наколки в виде полумесяцев. Он ответно откинулся на изголовье, чтобы лучше ее видеть. Сжала губы, прикрыла глаза.

– Просто восторг, – невнятно произнес он.

Он желал ее. Только ее. Он протиснул ладони между их телами и в два счета смел последнюю ажурную баррикаду.

Ее глаза стали как блюдца на какую-то секунду, затем губы дернулись в усмешке.

– Это были мои лучшие трусики. Надела специально для тебя.

– И мне они очень понравились, правда. – Не отрывая от нее взгляда, он сгреб упаковку со столика, вскрыл, надел презерватив. Некая вспышка где-то в уголке его подсознания. Словно зарницы над горизонтами океана в душную летнюю ночь. Оливия – не чета тем женщинам, с которыми он спал. А завтра… Будь, что будет. Он потянулся к ней. Она здесь, она хочет его и сегодня ночью принадлежит ему.

Его руки обхватили ее за талию и приподняли бедра, она прерывисто вздохнула. Увидела сомнение, мелькнувшее в его зрачках. Крепче уперлась руками в его плечи, посмотрела ему в глаза.

– Все в порядке.

Он помедлил, осторожно подсадил ее на живот.

– Прошу, признайся, ты ведь делала это раньше.

Жар прилил к ее щекам.

– Ну да. Но не часто. – Она покусала губы. – Мне жаль.

Темные глаза изучали ее лицо, брови насупились.

– О чем же ты сожалеешь на этот раз?

– Потому что… не отвечаю всем требованиям.

Все ее сокровенное обнажено – словно на позор, как никогда. Но он и не смотрел на ее интимные уголки, пристальный взгляд был нацелен на ее глаза.

– Какой черт тебе внушил это?

– Джейсон… Бывший приятель. Он сказал…

– Он просто кретин. И от меня ты так легко не отделаешься.

– Правда?

– Правда. – Уголок его рта скривился, он коснулся ее щеки. – Мы не будем спешить. – Он посмотрел так нежно, она никогда и не подозревала, что Джетт способен на такое, и подтянул ее голову, пока их губы не соприкоснулись легко и волшебно. Словно крылья бабочки.

Редкое, восхитительное мгновение, почувствовать себя сияющей бабочкой, радостно выпорхнувшей из кокона. Бесценный сувенир. Его поцелуй, словно впервые между ними такая интимность. Его губы на удивление нежны и сладки, пальцы легко перебирают ее волосы, кончики прядей касаются его плеч. Они теперь словно в шалаше, и, когда она приподнимает губы и открывает глаза, ей видно только его лицо, само совершенство.

– Все хорошо? – прошептал он.

Она вцепилась в его шею, пока он уверенно нес ее через террасу гостиной в роскошную спальню.

Оливия успела увидеть огромное ложе, ворох подушечек и раскиданную одежду, но он пустил ее на прохладный хлопок стеганого одеяла и последовал за ней.

Холодно-белый свет уличных фонарей проникал сквозь жалюзи и расчерчивал ложе серебристыми полосками. Он свободно раскинулся на постели и притянул ее на себя. Медленно и чувственно. Так, чтобы она ощутила каждой клеточкой его твердость, пыл и мужественность.

Он сосредоточенно принялся подбираться к ее вратам, возбуждая медленными ласками, пока она на вытянутых руках нависала над ним, и ее груди щекотали его грудь. Сладострастная пытка для неопытного игрока, однако он не возражал, если такой соблазн продлится целую… вечность.

– Мы не будем ничего делать, пока ты не будешь готова.

– Я готова с самого Рождественского сочельника.

Оливия зачарованно размышляла, каким же образом так устроено, что мужская плоть совершенно иная и одновременно настолько совместимая с ее плотью. Красота. А он мудро сменил гнев на милость и решил действовать не спеша, к ее удовольствию. Пока они вместе. Конечно, она просто счастлива.

– Оливия!

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги