Читаем Рассмешить богов полностью

— Драконы? Сколько? — Харган принял из рук целителя плошку с зельем, по привычке тщательно обнюхал, признаков яда не нашел и выпил одним глотком.

— Не знаю… много. Целая стая.

— Они что, напали на столицу?

— Они не напали. Просто прилетели. Перепугали всех. Потребовали главного, сказали, хотят говорить о деле. Президент их не удовлетворил, потребовали вас.

— Меня? — Это было несколько странно. Целая стая драконов? Да с каких это пор они стали вмешиваться в дела людей? Неужели этот непотребно пьянющий дракон каким-то чудом все-таки добрался до своих родичей и пожаловался на нехорошего дядю? Да не может быть, он изгнанник, его бы не приняли… Но все же… другой причины не может быть… — А они что, назвали меня по имени? Или как они дали понять, что именно я им нужен?

— Они сказали, что им нужен главный маг. И еще… — Телепортист понизил голос и наклонился к самому уху наместника. — Они намекали на ваши крылья. Сказали, что не желают говорить с бескрылыми червяками.

— Хорошо, сейчас посмотрим… — Харган обернулся к офицерам и наугад ткнул пальцем в ближайшего: — До моего возвращения ты здесь командуешь. Продолжать обстрел до появления вертолетов и возобновить, когда улетят. Посматривайте на башни, как только заметите снайпера — весь огонь туда.

Уже сквозь серый туман он, не удержавшись, оглянулся на крепость. Разумеется, проклятого снайпера не увидел. Но успел заметить, как одинокий маг, высунувшись из-за стены, метнул огненный шар в подступающую пехоту.

Восточную угловую башню разносили с таким же идиотским прилежанием, как и западную. Кантор оглянулся и подумал, что в этом, возможно, тоже есть какая-никакая польза.

Все-таки хоть некоторая часть смертоносных взрывов придется на полностью безлюдное место. И если надеяться, что запас таких выстрелов у врага не бесконечен, то это даже неплохо… А плохо то, что Толик не сказал, куда бежать после успешного выполнения задания. То ли перебираться к лучникам на стены, то ли возвращаться на площадку над штабом?

Сквозь грохот битвы пробился магически усиленный голос предводителя, уже в третий раз требующий не стрелять без команды. Оно, конечно, правильно — чего тратить патроны и стрелы. Все равно, пока пехота не подползет ближе, поражаемость будет низкая. Из луков и арбалетов — вообще никакая, пока щиты не опустят. Но вот лично Кантор из своей замечательной винтовки мог бы попробовать достать чьи-нибудь ноги или просвет между щитами. Если кто-то один упадет, откроется участок для остальных стрелков…

Чтобы вернее оценить шанс на воплощение своей идеи, Кантор протолкался вперед и внимательней присмотрелся к наступающей пехоте.

— Не пробьет, — уверенно сказали у него за спиной.

— Здорово, Джеффри, — отозвался Кантор, продолжая высматривать уязвимые места гигантской черепахи. — Ты здесь один? А остальные где?

— Пьер с коллегами, Жюстин с ранеными, а остальные — у ворот, — невозмутимо объяснил лучник. — Это ты в Горбатого попал?

— Я, — с достоинством похвалился Кантор.

— Не убил, — так же спокойно прокомментировал Джеффри.

— Как?

— Тебе лучше знать — как. Но я видел, что он потом встал. В другой раз целься лучше.

— Внимание! — Неестественно громкий голос Толика, тоже, видимо, усиленный заклинанием, легко заглушил комментарий Кантора и все остальные звуки. — Всем отойти от ворот! Повторяю, всем отойти от ворот! И подальше!

Странный какой-то, можно подумать, там толпа собралась у ворот, по которым лупят два танка…

— Стрелкам приготовиться! — понеслось по стенам. Кантор последовал приказу, пытаясь хоть что-то увидеть в клубах пыли, окутавших ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги