Читаем Рассказы. Том 4. Фатализм полностью

Так я и сделал. В коридоре лежала медвежья шкура. Когда я наступил на нее ногой, она ужасно зарычала, и гигантская голова приподнялась, скрежеща зубами.

— Лежать, Бруно! — приказала ведьма.

Ковер опустился и уставился на меня злыми стеклянными глазами. Я очутился в домике ведьмы, оглядывая старинную мебель, этак 1890 года выпуска, типичную для жилища старой девы. Мисс Териозо присела к камину и принялась за вязание.

Она молчала, поглощенная своими мыслями. Я посмотрел на плакаты на стенах. В местном филиале шабаша под номером 9 имелся членский устав, и аккуратно вышитый девиз, украшенный надписью «корни мандрагоры», гласил: «Злодей в беде — это сущий дьявол».

Затем я нарушил молчание.

— Что вы вяжете? — спросил я.

— О, просто саван, — весело сказала Мисс Териозо.

Я закашлялся.

— Я принес вам маленький подарок, — продолжал я.

Ее глаза заблестели. Я протянул ей корзинку. Она открыла крышку.

— Что это? — спросила она.

— Просто немного восковых фруктов.

— Восковые фрукты?

— Чтобы расплавить их в куколки, — объяснил я.

Мисс Териозо одарила меня теплой улыбкой.

— Как мило с твоей стороны, — выпалила она. Я включил обаяние.

— Я был так рад видеть вас в тот вечер, — сказал я, садясь. — Вы меня очень восхитили.

— Неужели? — она жеманно улыбнулась.

— Да. Я сказал себе: «вот это девушка, у которой действительно хороший настрой». Вот что я сказал.

— Льстец! Я обычно общаюсь с дурным настроением, — пробурчала Мисс Териозо.

— Я хотел спросить, не хотите ли вы пойти со мной на свидание, — рискнул я. — Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь сегодня вечером?

— Да ведь сегодня нет никакого шабаша.

— Речь не о шабаше, — ответил я. — Всего лишь небольшая прогулка. Ну, знаете, пройдемся по нескольким злачным местам.

— Ты действительно этого хочешь? — просияла ведьма.

— Определенно.

Она покраснела.

— Очень хорошо. Но сначала я должна пойти в салон красоты. Я подброшу тебя домой по дороге, а потом заберу, когда мы выйдем.

Мисс Териозо встала и поспешила к своей метле. Я судорожно сглотнул.

— Мы ведь не будем кататься на этой штуке, правда? — спросил я.

— Мы должны, — заявила она. — Разве ты не слышал о нормировании бензина?

Дрожа, я взобрался на метлу позади нее. Она открыла дверь домика, пробормотала несколько слов себе под нос, и мы вылетели навстречу сумеркам.

<p>7. Толпа деревьев</p>

Я не знаю, летали ли вы когда-нибудь на метле, но этот опыт незабываем. Даже думать страшно об этом парящем вихре в сумеречном небе. Все, что я могу сказать, это то, что метла никогда не заменит мне лошадь. Когда меня наконец высадили — в буквальном смысле слова — в пункте назначения, Мисс Териозо помахала мне на прощание и крикнула, что вернется из салона красоты и заберет меня обратно. Несколько минут я размышлял, не придется ли ей взять меня на руки, прежде чем я смогу пошевелиться. Но через некоторое время я застонал, встал и заковылял в дом. Друзья засыпали меня вопросами.

— Ты ее видел?

— Что она сказала?

— Ты назначил свидание?

Я ответил дипломатично.

— Я пригласил Мисс Териозо поужинать и потанцевать сегодня вечером, — объявила я. — Маргит, я одолжу один из твоих смокингов. И около 30 долларов наличными.

Трина подошла ко мне, ее восковые руки качались в волнении.

— Я ревную, — призналась она. — Возьми меня с собой в качестве компаньонки.

— Невозможно, — вздохнул я.

— Тогда я пойду одна, с Миртл в теле Маргейта, — заявила она. — Я не доверю тебе эту зловещую ведьму.

— Я запрягу фургон, — вмешался Маргейт. — Из самого себя и потащу остальных в город.

Я запротестовал.

— Ты хочешь все испортить? Ты устроишь ужасную сцену в людском обществе! Предоставь все мне, — возразил я.

— Но…

Сверху раздался глухой стук. Мисс Териозо приземлилась на крышу на трех точках.

— Убирайтесь с глаз долой, — приказал я. — Не дайте ей увидеть вас и вызвать ее гнев. Я пойду наверх, переоденусь и вылезу в окно, чтобы полететь с ней. А вы все оставайтесь здесь и ведите себя прилично. Я верну вас в ваши тела до утра.

Друзья бросились врассыпную, а я побежал переодеваться.

Через пять минут я присоединился к Мисс Териозо на крыше. В свете звезд передо мной предстало удивительное зрелище. Ибо Мисс Териозо изменилась. Магия салона красоты произвела с ней поразительную трансформацию. Это была не старая карга, а ослепительно прекрасная женщина — яркая брюнетка с губами красными, как огонь любви. Ее глаза сверкнули, и она улыбнулась от удовольствия, заметив мою реакцию.

— У старой кошелки еще все впереди, а? — сказала она низким, хриплым голосом. Я ничего не сказал, но взобрался на метлу и обнял ее. Ее близость опьяняла. Мы полетели к звездам. Ее волосы развевались на ветру, смешиваясь с лунным светом. Я наслаждался поездкой. Все несуразности были забыты. К тому времени, как мы приземлились на пожарную лестницу и спустились вниз, чтобы добраться до входа в ночной клуб, мы весело болтали. Мы вошли в вестибюль клуба, и Мисс Териозо оставила свою метлу в раздевалке. Официант провел нас через танцпол к столику.

— Шампанское, — приказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика