Читаем Рассказы. Том 3. Левша Фип полностью

- Конечно, - фыркает Антропоид Энди. - Все они взяты из книг мудрости. Но вот парень, который может тебе все рассказать, - говорит он, указывая на конец улицы.

Я ищу парня, но никого не вижу. Пока не замечаю на солнце что-то блестящее. Потом я чуть не падаю. У меня чуть челюсть не отваливается, так я удивлен. Навстречу мне идет кусок ожившего хлама. Кусок живого металла в прекрасных доспехах, с оловянной ухмылкой и сияющим телом. Живой механический человек, так что держите меня. Энди Антропоид представляет нас.

- Я хочу познакомить тебя с Адамом Клинком, роботом, - говорит он мне. - Как вас зовут, сэр?

- Дрянь! - отвечаю я. - Нет, Меня зовут Левша Фип.

- Левша Фип? Рад познакомиться, - скрипит робот жестяным голосом. Он хватает меня за руку, и она идеально ложится в его стальную рукавицу. Я смотрю на его тощий стальной каркас и вздрагиваю.

- Полагаю, безумный ученый и тебя выдумал? – спрашиваю я.

- Конечно, - говорит Адам Клинк. - Прямиком из Невозможных Приключений. Прямая цитата в куске стали. 

- Я пытаюсь объяснить это мистеру Фипу, - вмешивается Антропоид Энди. - Может быть, ты расскажешь ему короткую историю? Он оказался не местным, и даже не знает, что происходит здесь, на Земле.

- Да, что же происходит? – спрашиваю я.

Адам Клинк поворачивает ко мне свое сияющее лицо и не менее сияющую улыбку. Затем начинает читать лекцию по истории. Расскажу вкратце, как все происходит в последние пару сотен лет. Похоже, что война – это оригинальная партитура. Большая война уничтожила почти все – и здания, и людей. Стрельба прекратилась по довольно простой причине - стрелять больше не во что, да и спускать курок осталось совсем немного людей. Исчезло столько зданий, что больше не было ни лабораторий, ни фабрик, ни магазинов, ни офисов, ни библиотек.

Почти все знания и наука в мире были уничтожены. После установления мира оставшиеся в живых попытались восстановить мир. Но их осталось очень мало, и война продолжалась так долго, что не осталось почти никого, кто помнил, как все было в старые времена. Одним словом, жизнь снова началась с нуля. Или почти с нуля. Потому что, копаясь в руинах, кто-то натыкается на стопку книг мудрости.

Странное совпадение, вот и все, но библиотека научно-фантастического журналов с фанатским именем Орвилла Фазза - это все, что сохранилось из печатной продукции. Конечно, остались доктора, инженеры и профессора, которые могли вспомнить различные факты и цифры, но когда они начинают говорить, то решают что-то вроде этого:

- Мир шел по неверному пути. Может быть, нам лучше прислушаться к некоторым пророчествам и прогнозам будущего в этих научно-фантастических журналах. Давайте перестроим мир в соответствии с такими идеями и посмотрим, что произойдет. По крайней мере, стоит попробовать.

Так они и поступили. Используя научно-фантастические истории в качестве основы, они приступили к работе. Сначала они продвинулись не очень далеко. А потом на сцену выходит сумасшедший ученый, всего несколько лет назад, и он все меняет. Во всяком случае, так говорит Адам Клинк.

- С тех пор как безумный ученый взял власть в свои руки, у нас все в порядке, - доверительно говорит он мне. 

- А почему его назначили главным? – спрашиваю я.

- Разве ты не знаешь, что говорится в книгах мудрости? – спрашивает Адам Клинк. - В историях о будущем почти всегда присутствует сумасшедший ученый. Поэтому вполне естественно, что мы позволяем такой личности править. Конечно, первое, что он сделал - это спрятал все книги мудрости в своей лаборатории. Никто больше не видит и не читает эти научно-фантастические сказки. Они - его собственность. Он читает их, а затем изобретает то, о чем там говорится. Как меня, например.

- Он тебя выдумал?

- Да, и целую расу идиотов. Мы делаем свою работу в новом мире. 

- А в свободное время он выпускает ракеты, скафандры, небоскребы, самолеты и всякие мелочи вроде Антропоида Энди? – спрашиваю я.

- Верно. - Адам Клинк смотрит на меня. - Слушай, ты совсем ничего не знаешь, - говорит он мне. - Кто ты и откуда?

- Но я же говорю вам, я Левша Фип.

- Но откуда ты пришел? - допытывается робот. - А что это за механизм?

Я бросаю попытки скрыть свое путешествие.

- Я из 1944 года, - объявляю я. - И я прибыл на Машине времени.

Адам Клинк гремит от возбуждения.

- Гость из прошлого, - пищит он. – В настоящей машине времени?

Это меня удивляет. 

- Мне всегда казалось, что в этих научно-фантастических историях полно машин времени, - говорю я. - Только не говорите, что у вас их нет.

- Когда-то были, - рычит Антропоид Энди. - Но безумный ученый не позволяет нам их использовать. Он не хочет, чтобы кто-то бежал в прошлое или будущее, потому что боится, что они перепутают свои времена. Поэтому он избавился от всех машин.

- Как он это сделал?

- О, он запечатал их в капсулу времени, - объясняет обезьяна. - Но послушай, тебе придется встретиться с сумасшедшим ученым, - говорит она мне. - Он захочет поговорить с таким необычным гостем. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика