— Все к тому и ведет, — сказал инспектор. — Но при отсутствии пули, вы понимаете, что скажут в суде. Возьмут и отпустят его.
— Да, — сказал Линли. — А какой ширины улица?
— Десять ярдов от стены до стены, — сказал инспектор. — Не больше. Девять ярдов, два фута.
— Да-а, мне надо поразмышлять, — сказал Линли, — и завтра я вам скажу, каким образом, я предполагаю, Стиджер мог это совершить.
На склоне лесистого холма появляется Романтика
— Буду очень признателен, если вы это сделаете, — сказал инспектор, поднялся и вышел. Тут он опять заметил меня и сказал мне, что любые мои предположения относительно того, что Стиджер когда-либо кого-либо убил, будут носить чрезвычайно преступный характер, как будто он сам не очернял (если можно это слово употребить по такому случаю) Стиджера в течение последних пятнадцати минут. Я уверил инспектора, что ни слова не скажу против Стиджера, и он удалился.
— Ну, и что вы про это думаете? — спросил Линли.
— Я? — переспросил я. — Если он застрелил Слаггера и пули снаружи не оказалось, значит, она еще находится в теле.
— Но они же выяснили, что ее там нет, — возразил Линли.
— Давайте я поеду туда и посмотрю сам, — сказал я.
— Нет, Сметерс, — сказал он. — После Скотланд-Ярда вам там делать нечего.
— Ладно, и что вы собираетесь делать? — спросил я.
— Думать, — ответил Линли.
— О чем? — спросил я.
— Об испаряющихся пулях, — сказал Линли.
— А такое бывает? — поинтересовался я.
— Нет, — ответил Линли.
— Тогда какой прок об этом думать?
— Потому что таковы факты, — ответил Линли. — А когда что-нибудь происходит, приходится с этим смириться и попытаться понять, как это возможно.
— А как насчет большой стрелы? — задал я вопрос. — Которую потом вытащили при помощи пружины?
— Это еще хуже, чем пуля, привязанная за проводок, — ответил он. — Тут должно быть еще больше следов крови.
— А как насчет копья длиной в десять ярдов? — спросил я.
— Остроумно, — только и сказал Линли.
Я был немного уязвлен тем, как он выразился, и начал было с ним спорить. Но Линли был прав. Во-первых, никакого копья при обыске дома Стиджера не обнаружили, во-вторых, оно бы не поместилось в комнате наверху.
А потом зазвонил телефон. Это был инспектор Алтон. Линли взял трубку.
— На улице нашли пыж, — сообщил он.
— Пыж? — переспросил я.
— Пыж от дробовика восьмого калибра, — подтвердил он. — Между двумя домами.
— Значит, он его все-таки застрелил, — сказал я.
— Это понятно, — сказал Линли.
— Тогда в чем же проблема, — спросил я, — если мы это и так знаем?
— Доказать это, — ответил Линли.
Он довольно долго сидел перед камином, и я не знал, чем ему помочь. И через некоторое время он сказал:
— Позвоните в Скотланд-Ярд, Сметерс, и спросите, не было ли вокруг раны какого-либо следа ожога?
Я сделал, как он сказал, и они сказали «нет». Доктор вначале подумал, что нашел какую-то постороннюю частицу, что навело его на мысль, что он мог пропустить пулю, но потом сказал, что ошибся, и ничего там не было, и никакого следа от ожога.
Я все это передал Линли, и он лишь сказал:
— Тогда там ничего и не выгорело.
И опять долго сидел молча.
И я тоже молчал, потому что придумать ничего не мог. Я был уверен, что это Стиджер, он — и точка, но проку в этом не было никакого.
— Мы обязаны поймать Стиджера, — произнес он через некоторое время. И я понял, что он вспомнил про Нэнси Элт, девушку Стиджера, убитую им в прошлый раз. Линли так долго сидел в безмолвии, что я подумал, будто вся эта история уложила его на обе лопатки. Время шло, и я уже начал бояться, что он спасовал, а этого он ни в коем случае делать был не должен, потому что я был уверен, что он эту загадку разгадает.
— Как же Стиджер это сделал? — спросил я через некоторое время.
— Он застрелил Слаггера, — сказал Линли.
— Как? — спросил я.
— Не знаю, — ответил он. — И никогда не узнаю.
— Да что вы, вы точно узнаете, — сказал я, — если хорошенько подумаете.
— Тогда, — сказал он, — подкиньте-ка мне очередную шахматную задачку.
— Нет, — возразил я. — Вы же пока их все не решите, от них не оторветесь. Давайте сначала эту загадку отгадаем.
Я почувствовал, что он уже готов сдаться.
— Что ж, — сказал он, — давайте, что ли, проветрим комнату. Мне нужна какая-нибудь перемена.
Я открыл окно, и он облокотился на подоконник, вдыхая морозный вечерний воздух. И вдруг загадка разрешилась, — в тот самый момент, когда он высунул голову из окна. Как же забавно устроен наш мозг! Вот возьмите этот случай: ведь Линли — ярчайший ум из всех, что я когда-либо знал, и он был застигнут проблемой врасплох, и вдруг ему открылось именно то, что он искал, когда он буквально столкнулся с этим лицом к лицу, и все совершенно случайно. Именно так — по всему периметру окна свисали сосульки разного размера, и он чуть не натолкнулся на них лицом. Он засунул голову обратно в комнату и сказал:
— На этот раз им Стиджера не поймать. Этого они в суде ни за что не докажут. Пуля была сделана изо льда.
ВРАГ СКОТЛАНД-ЯРДА