Читаем Рассказы про Франца и телевизор полностью

Когда он открыл дверь, мама сказала:

– Кто знает, может, и я стану фурией, если у нас будут беситься двадцать детей!

Франц застыл на месте! И покраснел как рак. От корней волос до пуговицы на воротнике рубашки.

– Но как ты… я же… ты же… – пропищал он.

Мама обняла его за плечи.

– Не делай из этого трагедию, милый мой Франц. Что ж это за мама, если из-за такой ерунды её любовь вдруг возьмёт и заржавеет?

– Точно не заржавеет? – спросил Франц. – Честное слово?

– Честное-пречестное, – сказала мама.

И тогда Франц успокоился окончательно. На сто процентов!

На празднике всё получилось точно так, как и предсказывала мама. Даже лучше! Максу было совершенно всё равно, что маму «подменили». А Мартина просто сказала:

– Слушай, Франц, мы зря тебя жалели. Фурия, которая нас прогнала, – это ведь вовсе и не твоя мама!

Франц пискнул, пытаясь изобразить удивление:

– Как вы догадались?

Но об этом Мартине говорить совсем не хотелось. Ей это было не важно. Ведь на дне рождения хочется веселиться и дурачиться, танцевать, есть мороженое и пить лимонад. А вспоминать о старых ошибках на дне рождения нет времени!

<p>Бабушка находит выход</p>

Несуществующие сериалы лучше не выдумывать – теперь Францу это было ясно. Но он всё равно чувствовал себя не в своей тарелке, когда его одноклассники говорили про фильмы, которые показывают по телевизору.

Ведь у Франца на кабельных и спутниковых каналах видно одну только рябь. Мало того – родители «экономили» даже на трёх жалких программах!

Мама и папа считали, что телевизор не должен работать «просто так». Они всегда сначала смотрели в газете программу и включали телевизор, только если передача казалась им «хорошей». А такое случалось редко! Чаще всего они говорили: «Нечего смотреть всякую ерунду!»

Не то чтобы они действительно запрещали Францу и Йозефу смотреть телевизор. Просто старались привлечь их внимание к другим вещам.

И говорили: «Давайте разок сыграем в „Баррикаду“».

Или: «Надо бы смастерить что-нибудь бабушке на день рождения».

Или: «Будем печь печенье!»

Или: «Сегодня такой приятный вечер! Пойдём немножко погуляем».

Они придумывали сотни разных занятий. Если честно, это было здорово – вместе играть, печь печенье или ходить вечером гулять.

Только на следующий день в школе Франц снова слышал:

«Францу-то, небось, опять нельзя было это смотреть. Ему разрешают только всякую чушь для малявок».

В классе у Франца много ребят, которые очень гордятся тем, что сидят перед телевизором до полуночи. И могут смотреть фильмы, где воют чудовища, падают самолёты, тонут корабли, горят машины, истекают кровью индейцы, ковбои палят во все стороны, а бандиты берут людей в заложники. А кто такое не смотрит – тот малявка!

Если ты большой и сильный, то тебе наплевать на всякие обзывательства. Но Франц маленький и слабый. Его это очень обижает. Для него «малявка» – самое страшное оскорбление!

Однажды, когда Франц снова пришёл в дом престарелых, он горько пожаловался бабушке, что его обзывают малявкой. И как ему это обидно.

Бабушка сказала:

– Радуйся, что у твоих родителей есть для тебя время. Это в наши дни – редкость.

– Ну… да… – пробормотал Франц.

Бабушка сказала:

– Если ты после девяти сидишь перед ящиком вместо того, чтобы спать, то утром будешь еле живой.

– Ну… да… – пробормотал Франц.

Бабушка спросила:

– Так в чём же тогда проблема?

– В том, – сказал Франц, – что меня обзывают малявкой, если мне нечего сказать.

Бабушка кивнула и задумалась. Наконец она сказала:

– С этим мы справимся. Слава богу, у нас есть Кюгерль!

Герр Кюгерль тоже живет в доме престарелых. Рядом с бабушкой. Он страстный поклонник телевидения. Телевизор у него включён с самого утра до поздней ночи и на полную громкость. Бабушка часто с ним ругается. Стены в доме престарелых тонкие, и она плохо спит, когда в её комнате всё дрожит от громких звуков.

– А что может сделать Кюгерль? – спросил Франц.

– Он будет снабжать тебя информацией. Чтобы тебе было что сказать, – ответила бабушка.

– Как это? – спросил Франц.

– Очень просто!

И бабушка объяснила Францу, чтó она придумала. Франц крепко-крепко поцеловал бабушку. Потому что её идея была просто супер!

На следующий день ребята обсуждали, чтó они будут сегодня смотреть. Франц слушал очень внимательно. Всех особенно интересовал фильм «Красная мстительница».

Он начинался в девять часов.

И должен был идти до одиннадцати.

Мартина простонала:

– Сегодня придётся весь день быть паинькой. А то не разрешат досмотреть.

Эберхард заявил:

– А мои родители сегодня идут в ресторан. Так что смогу смотреть телик до полуночи.

Алекс сказал:

– У меня в комнате свой телик. Если включить его тихо, родители не заметят, что я ещё не сплю.

А Петер похвастался:

– Мои не такие. Если утром я встаю без разговоров, телевизор можно смотреть сколько хочешь.

Франц взял блокнот, записал: «Красная мстительница, 21:00» – и быстро его убрал. Вернувшись из школы домой – перед тем, как идти к Габи обедать, – он схватил телефон и набрал бабушкин номер.

– Привет, это Франц. Нужно посмотреть «Красную мстительницу». В девять по первой программе.

Бабушка ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы про Франца

Рассказы про Франца
Рассказы про Франца

«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер — дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц — прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить. У Франца есть старший брат Йозеф, ему двенадцать и, кажется, ему совершенно нет дела до проблем этого «клопа и балбеса». Так ли это на самом деле? Конечно же нет, за маской детского безразличия скрыта настоящая безграничная любовь. И теперь-то Франц это знает наверняка. Не верите? Вперед к открытой книге.Рассказы про Франца — это идеальное чтение для тех, кто уже начал читать самостоятельно. Всего в серии «Рассказы про Франца» девятнадцать книг.

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Новые рассказы про Франца
Новые рассказы про Франца

В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро — только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых. Конечно, уходить из дома без спроса нельзя, но ведь мама велела Францу больше не попадаться ей на глаза! Вот только что может получиться, когда приходишь в гости без предупреждения? Правильно, тебя никто не ждёт. Ну и ну! Что же Франц будет делать?«Новые рассказы про Франца» — это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца» — вторая в коллекции.

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Рассказы про Франца и школу
Рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал — Ать-два. Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» — обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг. Эберхард Мост очень высокий и сильный и запросто может отобрать завтрак или придумать ещё какую-нибудь гадость. А Франц самый маленький в классе и никак не может справиться с обидчиком. Но ведь у Франца есть Лилли, она присматривает за ним, пока мама на работе. Она уж точно придумает, как ему помочь.«Рассказы про Франца и школу» — это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и школу» — третья в коллекции.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Новые рассказы про Франца и школу
Новые рассказы про Франца и школу

В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь с половиной лет. Франц ходит в школу, и у него в связи с этим есть «парочка проблем». Во-первых, он самый маленький в классе и не знает, что с этим делать. Во-вторых, когда Франц волнуется, голос у него становится тонким и писклявым, как у мышки, и Франца это очень раздражает.Как-то раз Франц сидел над домашним заданием. Он наделал ошибок, а когда захотел всё исправить, случайно намочил тетрадку, так что нести её в школу было стыдно. Теперь придётся всё объяснять учителю Ать-два. Но как же быть? Ведь когда Франц волнуется, он начинает пищать! Все хотят помочь Францу, но не знают как. И только один человек даёт ему суперсовет… А ещё Франц опаздывает на урок и думает: врать или не врать учителю о том, почему он так задержался? Как же поступит Франц?«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.Всего в серии девятнадцать книг, «Новые рассказы про Франца и школу» – четвёртая в коллекции.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук».Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков мира.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика