В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков – особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Но с Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти бесполезно. Она любит сюрпризы, поэтому никогда не знаешь, прислушается она к Францу или нет. К тому же ни ножей, ни пистолетов мама ему точно покупать не станет. В общем, Франц решил, что на этот раз он возьмёт всё в свои руки: Габи наконец-то подарит ему что-нибудь полезное, а мама – именно то, о чём он так давно мечтает. И никто даже не заподозрит, что Франц всё подстроил. Как же у него это получится? А вдруг что-то пойдёт не так? Вы узнаете обо всём, прочитав эту весёлую рождественскую историю.Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии интернет-журнала «Папмамбук».
Детская проза / Книги Для Детей18+Кристине Нёстлингер
Рассказы про Франца и Рождество
Книга издана при финансовой поддержке Федерального министерства образования, искусства и культуры Австрии.
Любое использование текста и иллюстраций разрешено только с письменного согласия издательства. Интересы издательства «КомпасГид» представляет ООО «Юридическое агентство «Копирайт» www.juragent.ru.
“Weihnachtsgeschichten vom Franz ” by Christine N"ostlinger
Францу восемь лет и восемь месяцев. Он живёт вместе с мамой, папой и старшим братом Йозефом в Заячьем переулке. Подружка Франца Габи живёт совсем рядом, в соседней квартире. Ей столько же лет, сколько Францу. А ещё у Франца есть друг. Его зовут Эберхард, и он учится с Францем в одном классе. Эберхард Франца защищает. Иногда это очень кстати, потому что Франц в классе самый маленький и слабый и не очень-то умеет давать отпор обидчикам.
Бабушка Франца живёт в доме престарелых.
Франц навещает её два раза в неделю. А ведь до дома престарелых неблизко – туда надо ехать на трамвае. Францу хочется, чтобы бабушка так и жила в своей квартире в доме за углом. Тогда он мог бы приходить к ней два раза в день.
Когда Франц волнуется, голос у него становится писклявым. Это очень досадно, потому что мальчика с писклявым голосом никто не воспринимает всерьёз. А Францу так важно, чтобы к нему относились серьёзно, особенно когда он волнуется!
Время от времени с Францем случается ещё одна неприятность: его принимают за девочку. И всё потому, что у него светлые кудрявые волосы, ротик, похожий на вишенку, и фиалково-синие глаза. Раньше, когда такое происходило, Франц ужасно сердился! Но один раз Габи сказала: «Тебя принимают за девочку просто потому, что для мальчика ты слишком красивый». И Франц подумал: «Ну, раз так, огорчаться глупо. Радоваться надо!»
На самом деле Франц ничуточки не тщеславный. Просто ему очень хочется, чтобы Габи считала его красивым. Ведь ещё она говорила вот что:
«По-настоящему я люблю только по-настоящему красивых людей».
А Франц хочет, чтобы Габи любила его по-настоящему! Но он никогда до конца в этом не уверен и нередко страдает от ревности. Особенно сильно – по выходным. На выходные Габи уезжает с родителями за город. К тёте Анне-Лизе. А у этой тёти есть крестник, его зовут Петер.
Об этом Петере Габи рассказывает Францу потрясающие вещи. Якобы он может перепрыгнуть через двухметровый забор. И победить в драке трёх больших мальчишек. И забраться на верхушку громадной ёлки. А ещё он замечательно поёт и ловко вырезает из дерева – хоть Микки Мауса, хоть Бэтмена. На лыжных соревнованиях он всегда занимает первое место. К тому же Петер ужасно умный и образованный. Знает буквально всё!
– Когда Петер вырастет, – часто говорит Францу Габи, – он обязательно получит Нобелевскую премию!
При всём этом Габи ещё никогда не восторгалась тем, какой Петер «по-настоящему красивый». Франца это немножко успокаивает.
Старые и новые подарки к Рождеству
На Рождество Габи, как всегда, уезжала к тёте Анне-Лизе и Петеру. И Франц мог бы поехать с ней – если б захотел. Но Францу очень трудно себе представить, как он будет справлять Рождество без мамы, папы, бабушки и Йозефа. А Рождество с Петером – это уж совсем никуда не годится!
Франца очень обижает, что на Рождество Габи не бывает дома. Каждый год он пытается убедить её остаться.
Он говорит:
– Пусть твои папа и мама поедут одни. Ты можешь ночевать и есть у нас. А я буду каждый день играть с тобой в парикмахерскую и в повара.
Играть в парикмахерскую и в повара – любимое занятие Габи. Францу стоит немалых сил предлагать ей эти игры. Сам-то он не любит возиться ни с расчёсками, ни с кастрюлями.
Но Габи всё равно упрямо хочет ехать к тёте Анне-Лизе и Петеру. Ей больше нравится справлять Рождество в деревне, а не в городе!
Габи с родителями уезжает туда в последний школьный день перед каникулами[1]. Поэтому подарки Франц и Габи дарят друг другу заранее. И делают это очень торжественно. У Габи есть пластмассовая кукольная ёлочка – с игрушками и крошечными электрическими свечками.
Габи застилает письменный стол белой скатертью, ставит на неё ёлочку и зажигает электрические свечки. И вместе с Францем поёт свою любимую рождественскую песню «О, ёлочка! О, ёлочка!».
А потом Франц и Габи обмениваются подарками.
Франц всегда делает вид, что очень радуется Габиным подаркам. Правда, для этого ему приходится делать над собой большое усилие.
Потому что Габи всегда дарит Францу какие-то странные вещи. Четыре года назад она подарила ему значок с надписью «Не засоряй природу!».
Застёжка у значка была погнута.
Три года назад Габи подарила ему шапочку для душа. Резинка в ней совсем растянулась.
Два года назад Габи подарила Францу четырёх заводных лягушек. На животе у всех была ржавчина.
В прошлом году Габи подарила Францу щелкунчика. Но не пёстрого симпатичного деревянного солдатика, которому надо совать орехи в рот. Нет, это была обычная латунная кололка с разболтавшимся шарниром!