Читаем Рассказы про Франца и любовь полностью

Рассказы про Франца и любовь

В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие). Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть. Тогда мама предложила Францу поехать в детский лагерь. Почему бы и нет? Франц сначала согласился, а потом испугался: он ведь ещё ни разу не оставался совсем один, без мамы, папы и бабушки. Что ждёт Франца в лагере? Найдёт ли он себе новых друзей? А что будет, если устроить там забастовку? А если нарядиться привидением, чтобы кое-кому отомстить? «Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца и любовь» – седьмая в коллекции. «Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии «Папмамбук». Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.

Кристине Нёстлингер

Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей18+
<p>Кристине Нёстлингер</p><p>Рассказы про Франца и любовь</p>

“Feriengeschichten vom Franz” by Christine N"ostlinger

* * *

Франц Фрёстль любит многих людей. Любит папу и маму. Любит бабушку и старшего брата Йозефа. Любит Габи (она живёт в соседней квартире). Любит Эберхарда (он учится с Францем в одном классе). Ещё у Франца есть три тёти, их он тоже любит.

Ну а мама, папа, бабушка, Йозеф, Габи, Эберхард и три тёти любят Франца. Так что с любовью у него нет никаких особых проблем. Любовь Франц понимает так: это когда два человека друг другу очень-очень нравятся и им вдвоём интересно!

(Конечно, время от времени они могут немножко и поссориться).

<p>Анна-Лиза</p>

Самому Францу знакома только счастливая любовь, но последние две недели он очень жалел брата Йозефа. Потому что тот безответно влюбился в Анну-Лизу. Как только Йозеф её увидел, у него сразу застучало сердце, по спине побежали мурашки, а в животе что-то сжалось. Он сразу понял: эту девочку я люблю больше всего на свете!

Первый раз Йозеф повстречался с Анной-Лизой в подъезде. Он бежал по лестнице вниз, а она бежала по лестнице вверх. И, конечно, они со всей силы врезались друг в друга. Анна-Лиза держала под мышкой папку. От испуга она её выронила. И взвизгнула:

– Осторожней, дурак несчастный!

Йозеф поднял папку и сказал:

– Извини!

Анна-Лиза вырвала папку у него из рук и побежала на третий этаж. А Йозеф так и остался стоять на лестнице. Он услышал, как девочка позвонила в дверь квартиры фрау Ляйдлих. У фрау Ляйдлих не обычный звонок, а такой, который мелодично выводит «динь-дон, динь-дон». Потом Йозеф услышал голос фрау Ляйдлих:

– А, вот и ты, Анна-Лиза. Наконец-то!

Вообще-то Йозеф собирался к своему другу Отто. Но он повернулся и пошёл обратно домой. Так сразила его любовь! С первого взгляда!

Мама и Франц сидели на кухне. Они плакали. Мама плакала, потому что резала лук. А Франц – потому что сидел слишком близко от мамы.

Йозеф плюхнулся на табуретку.

– Ну и взрыв! – сказал он.

– Где? – спросила мама, шмыгая носом.

– Во мне, – ответил Йозеф. И рассказал про Анну-Лизу, сердцебиение, мурашки и как в животе что-то сжалось.

– Да, так оно и бывает… – пробормотала мама.

– Мне просто необходимо снова её увидеть! – крикнул Йозеф.

– Ну, тогда сиди на лестнице и жди, пока она не пойдёт вниз, – мама вытерла луковые слезы и засмеялась. Она это не всерьёз сказала. Но Йозеф отнесся к её предложению очень сёрьезно.

Он уселся на лестнице и стал ждать. Каких только глупостей не наслушался он от соседей!

Фрау Бергер сказала:

– Опять ключ потерял? Хорошо хоть, не голову…

Герр Хубер спросил:

– Набезобразничал? Домой не пускают?

А фрау Книтцвакель, которая всё время ругается, прошипела:

– Вы что же думаете, вы квартиру вместе с лестничной клеткой снимаете?

Примерно через час Анна-Лиза наконец стала спускаться вниз по лестнице. Ожидая её, Йозеф, ломал голову над тем, что же ему такое сказать. И решил сказать так: «Меня зовут Йозеф, я живу в этом доме и хочу с тобой познакомиться!»

Но для того, чтобы произнести эти слова, ему понадобилось откашляться. А пока он откашливался, Анна-Лиза уже пробежала мимо. Йозеф вскочил на ноги.

– Послушай! – крикнул он. – Эй, подожди!

Анна-Лиза крикнула ему в ответ с первого этажа:

– «Послушай» давно умер, а «Эй» еле жив!

И входная дверь захлопнулась.

Йозеф вернулся домой и заперся у себя в комнате. Так он делает, когда бывает очень расстроен.

– Надо ему помочь, – сказал Франц маме.

– Но я не знаю как, – сказала мама.

Франц попросил:

– А ты постарайся и тогда обязательно что-нибудь придумаешь!

Мама очень старалась и думала долго. А потом взяла корзинку с вишнями.

– Отнесу их фрау Ляйдлих, – объяснила она. – И скажу, что у нас вишен девать некуда.

– Как это – некуда? – не понял Франц. Он уже предвкушал, как набросится на эти вишни за ужином.

– Мне ведь нужен какой-нибудь предлог, чтобы начать разговор, – сказала мама. – А за разговором я смогу расспросить фрау Ляйдлих про Анну-Лизу.

Франц кивнул, и мама пошла с вишнями на третий этаж.

Она пробыла там довольно долго. А когда вернулась, объявила, что узнала столько всего интересного! И рассказала за ужином, что Анне-Лизе тринадцать лет. Столько же, сколько Йозефу. Она племянница фрау Ляйдлих и приходит к ней каждую среду. Сегодня Анна-Лиза сильно опоздала. Обычно она приходит к двум часам. Фрау Ляйдлих даёт ей уроки игры на пианино.

– Видишь, Йозеф, – сказал папа, – не нужно отчаиваться. Теперь каждую среду у тебя будет новый шанс.

С тех пор Йозеф каждую среду усаживался на лестнице без пяти минут два.

И каждую среду Анна-Лиза дважды проходила мимо него. Но как Йозеф ни старался завязать разговор, она всегда отвечала очень насмешливо.

«Будешь здесь так долго сидеть – попу простудишь», – говорила она.

И ещё: «Что, больше делать нечего, как на лестнице торчать?»

А однажды Йозеф услышал, как Анна-Лиза сказала фрау Ляйдлих:

«Тётя, этот дурачок на лестнице опять меня караулит».

Франц не понимал Анну-Лизу. Он считал так: Йозеф замечательный и лучше всех! Другого такого Анне-Лизе не найти!

Перейти на страницу:

Похожие книги