Читаем Рассказы о привидениях полностью

Вскоре ребята были «на хвосте» у экономки. Она уже выходила черным ходом. Фрэнк и Джо неслышно крались следом и вскоре оказались в саду, залитом ярким светом полной луны.

Миссис Кроун двигалась прямиком через лес, пока не вышла к большой опушке.

Прячась за густым кустарником, Фрэнк и Джо увидели группу женщин, уже собравшихся на поляне. Они приветствовали миссис Кроун как своего предводителя. Потом окружили ее и начали свой фантастический танец с пением, вначале медленно кружась, а потом все убыстряя темп. Миссис Кроун стояла молча, пристально глядя на луну.

Вдруг танец прекратился, и женщины упали на колени, затягивая очередную ритмическую кантату.

— Мы ведьмы! — зазывали они. — Мы знаем волшебные заклинания и силами зла покараем любого, кто осмелится встать у нас на пути!

Наконец, песнопения кончились, и ведьмы склонили головы перед миссис Кроун, а та воздела руки к полной луне.

— Проклятие на замок Макэлфина! — пронзительно закричала она. — И да будет оно в силе, пока замок не рухнет! Тогда эта земля снова станет нашей, как и было многие века.

Фрэнк подтолкнул локтем Джо.

— Вот почему она сказала, что замок должен быть разрушен, — прошептал он. — Ведьмы хотят получить назад место своих сборищ!

— Не удивительно, что она не боится привидения, — добавил Джо. — Оба они из одной бесовской компании.

Попев и потанцевав еще немного, ведьмы разошлись. Большинство двинулось в лес, а миссис Кроун повернула назад к замку и вошла в него через садовую дверь. Братья тихонько последовали за ней.

Она снова остановилась у решетки темницы.

— Там ли ты, Ролло Макэлфин? Нет? Что ж, еще есть время, — пробормотала она.

— Время на что? — выкрикнул Фрэнк. — Пугать всех в замке, чтобы его скорее разрушили?

Миссис Кроун резко повернулась. В ее глазах заплясало пламя факела, висевшего на стене.

— Я же сказала, чтобы вы убирались из замка! — зашипела она.

— И мы теперь знаем почему, — заявил Джо. — Вы ведьма. Мы проследили за вами до места сборища и все видели! Вы хотите снова завладеть этими землями. Поэтому и используете призрак.

— Ролло Макэлфин причинил нам вред, — тихо проговорила она. — И он должен все исправить!

Фрэнк сурово посмотрел на женщину.

— Вы вызвали призрак Злого лорда, чтоб тот наводил здесь страх?

Миссис Кроун улыбнулась, уголки ее рта лукаво поднялись.

— Спросите сами Ролло Макэлфина, когда его встретите.

Фрэнк вдруг обо всем догадался.

— Миссис Кроун, прошлой ночью вы хлопнули дверью в сад и затушили факел. Вы думали, мы испугаемся и уедем. Вы боялись, мы обнаружим, что вы — ведьма, поэтому и сказали нам тогда, что проклятие это всего лишь суеверие.

— Вам вовсе не хочется избавиться от призрака, — обвинил ее Джо. — Вы просто хотите избавиться от нас!

Виноватый взгляд миссис Кроун доказывал их правоту, но она ничего не ответила и поспешила вверх по винтовой лестнице.

Ребята дали ей уйти, сами же вернулись в комнату напротив темницы, чтобы возобновить свои наблюдения. Фрэнк задремал, а Джо стоял на страже в окутавшей замок тишине. Вдруг из темницы послышался какой-то шум. Джо выскочил в коридор и сквозь решетку тюремной двери заглянул внутрь.

Лунный свет, проникая через зарешеченное окно, вспыхивал желтыми отблесками на полу. Наручники и колодки, а также цепи от пиратского сундука болтались на стене, как и прежде, но никакого привидения не было.

— Должно быть, мне почудилось, — пробормотал про себя Джо. Он осматривал факел, когда уловил глазом какое-то скрытое движение. Вздрогнув, он обернулся и успел заметить черную кошку, удирающую в темноту.

«Говорят, черные кошки приносят несчастье, — напомнил он себе. — Интересно, была ли это кошка-призрак? Может быть, Ролло Макэлфин привез ее с собой из пиратского плавания!»

Размышляя по этому поводу, Джо возвратился на свой пост и сел на койку, напрягая зрение и слух. Время тянулось медленно. Фрэнк все еще спал.

Внезапно шум вновь поднял Джо на ноги. Это был звук металла о камень. Младший Харди разбудил брата, и они стрелой вылетели из комнаты к тюремной двери. Сквозь решетку ребята увидели Злого лорда, проходившего через стену под окном. Призрак размахивал абордажным крюком, ударяя им о плиты. «Вот что это был за звук», — подумал Джо и схватил факел.

Фрэнк отпер дверь, и они ворвались в темницу с твердым решением загнать призрак в угол, опасаясь в то же время, что он исчезнет, не дав им этого шанса. Однако Ролло Макэлфин не исчез. Он пристально вглядывался в них. Ребята отвечали ему таким же взглядом. Приплюснутый нос, злая усмешка, кривые желтые зубы — все в точности как на портрете!

Братья остановились в нескольких футах от жуткого призрака, который вдруг заговорил. От его леденящего голоса у них все внутри похолодело.

— Я вас проверял, чужеземцы, но вы, кажется, ничего не боитесь. По закону нечистой силы я обязан с вами разговаривать. У вас кровь застынет в жилах от того, что я вам могу поведать. Рискнете меня выслушать?

Фрэнк собрал всю силу воли для спокойного ответа.

— Рискнем. Говорите, что бы это ни было!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Харди: Специальные издания

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика