Читаем Рассказы о привидениях полностью

— Со мной-то все в порядке, — отозвался Джо. До него с трудом дошло, что он должен был разбиться, но чудом уцелел. — А вот нас, кажется, ждут большие неприятности! — И он указал на капитана, который злобно уставился на братьев.

— Это из-за вас, крысы береговые, корабль сел на рифы, — прорычал Паркер.

— Но я же предупреждал вас, что земля справа и надо держать лево руля! — запротестовал Джо.

— А я повторил то, что он кричал, — напомнил Фрэнк.

— Мне наплевать. Вы бунтовщики! — Паркер просто кипел от злобы и, обернувшись к группе матросов скомандовал: — Бросьте их акулам!

Команда яростно накинулась на братьев, скрутила их и потащила к поручням. И вдруг Фрэнк и Джо увидели стоявшую в стороне странную фигуру. То был призрак, выманивший их на корму, а затем просто растаявший в воздухе.

Он бесстрастно смотрел на них, указывая куда-то за борт. Матросы швырнули их как раз туда, куда он показывал. Но вместо того, чтобы шлепнуться в воду, ребята грохнулись на что-то деревянное. Ошеломленные, они вскочили на ноги и огляделись.

Они были на своем катере «Сыщик». А «Королевы Самоа» и в помине не было. Над горизонтом вставало солнце, и братья увидели, что находятся в Атлантике, недалеко от Бармет-Бея.

Фрэнк и Джо долго и молча смотрели друг на друга. Потом старший из братьев нажал кнопку зажигания. Мотор взревел! Фрэнк попробовал включить радио. Оно действовало безукоризненно.

— Интересно, все работает как ни в чем не бывало, а почему тогда ночью все отказало? — пробормотал он.

— Понятия не имею, — сказал Джо. — Знаю только, что мне снился очень странный сон…

— Про китобойное судно «Королева Самоа», которое обогнуло мыс Горн в 1850-м? — спросил Фрэнк.

— Точно! А злые матросы капитана Паркера выбросили нас за борт, потому что мы сели на рифы…

— Джо, это был не сон! Мы оба пережили одно и то же. И знаешь, что нас спасло?

— Что?

— Думаю, тот самый призрак, которого никто, кроме нас, не видел. Это был наш призрак-хранитель!

<p>ЗАМОК С ПРИВИДЕНИЕМ</p>

Реактивный самолет с ревом летел на восток над пышными белыми облаками, сплошным одеялом закрывавшими Атлантический океан. Когда же они начали рассеиваться, Джо Харди увидел из иллюминатора побережье Шотландии.

— Скоро пойдем на посадку, — сообщил он брату. — Тогда и выясним, какая там у них загадка. Лорд Макэлфин что-то явно недоговаривал, когда звонил нам в Бейпорт.

— Он был слишком взволнован, — заметил Фрэнк. — По-моему, там происходит нечто странное.

Ребята говорили о телефонном разговоре со старым другом их отца и о его просьбе провести расследование в замке Макэлфин в Шотландии.

Мистер Харди выполнял срочное задание по поручению Федерального бюро расследований и попросил сыновей взяться за это дело.

— Будьте осторожны, — предупредил он. — Лорд Макэлфин не стал бы беспокоиться по пустякам. Замок может быть опасен. Впрочем, я уверен в вас — вы в состоянии постоять друг за друга.

Поскорее забронируйте места на самолет в Шотландию.

Наутро Фрэнк и Джо приехали в Нью-Йорк и сели в самолет, отправляющийся в Европу.

Теперь же, покружив над аэропортом Прествик, близ Глазго, они, наконец, приземлились. Пройдя паспортный контроль, братья поймали такси и попросили отвезти их к замку Макэлфин.

— Я не повезу вас к самому замку, — заявил водитель. — Высажу у ворот, а там уж добирайтесь сами.

— Но почему вы не хотите подбросить нас до замка? — удивился Фрэнк. — Там что-то случилось?

— Ага, можно и так сказать. Лучше никому в это не соваться.

Любопытство Джо было задето.

— Вы не могли бы нам рассказать, в чем там дело?

— Это нечистая сила, — хрипло пробормотал шофер. — Дом Макэлфина проклят ведьмами!

Ребята были поражены таким необычным объяснением. Тем временем шофер свернул с шоссе на проселочную дорогу, где ужё начинались поля и фермы. Затем он возвратился к повествованию о ведьмином проклятии.

— Я не знаю всей истории, и лучше никому в такие дела не лезть, — продолжал он. — Расскажу вам только то, что знаю сам. Лет триста тому назад ведьмы прокляли лорда Макэлфина. Они его еще называли — Злой лорд. Их проклятие действует и по сей день. Поэтому я ни за что не подъеду близко к замку.

На протяжении всего оставшегося пути он не сказал больше ни слова, пока они не оказались у железных ворот между двумя башнями. На одной была табличка с надписью: «Замок Макэлфин».

— Дальше я вас не повезу, — сказал шофер.

Он достал из багажника чемоданы, поставил их на траву, взял деньги и, махнув рукой, уехал.

Ворота оказались запертыми, и Джо нажал на кнопку звонка. По жужжащему звуку ребята поняли, что ворота открываются с помощью дистанционного управления. Пройдя через ворота, братья вынуждены были с чемоданами в руках тащиться еще несколько сот ярдов через рощицу вечнозеленых кустарников до самого замка.

Они остановились на подъездной площадке и начали с интересом разглядывать высокое здание, сложенное из больших блоков старых, поврежденных непогодой и временем камней. Над угловой круглой башенкой развевался по ветру черный флаг с мертвенно-белыми черепом и перекрещенными костями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Харди: Специальные издания

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика