— Эта девчонка разрушила все! — вопил Рэд. — Они все заплатят за то, что она сует свой нос куда не надо.
— Ты не причинишь им вреда, — запротестовал Джимми. — Отец никогда не одобрил бы такого. Он только отпугивал людей, чтобы ему не мешали искать золотые статуэтки. А ты заходишь слишком далеко. Если ты их тронешь, — пригрозил Джимми, — я…
— Ну и что же ты? — поддразнил его Рэд. — Уедешь? — Потом добавил: — Ладно, брат, мы оба уберемся отсюда, но только вместе с теми фигурками!
— Что еще ты затеял? — с тревогой в голосе спросил Джимми.
Рэд зловеще засмеялся.
— Противно признавать, но эта дрянная сыщица подобралась слишком близко к разгадке золота. Мы найдем его раньше, пусть даже… Слушай, сейчас сложи наши пожитки в старый грузовик, — громко проговорил он, — и подожги здесь все. Пусть все сгорит вместе с этой Дру!
«Все сгорит!» Нэнси отчаянно соображала. Сердце билось, как заячий хвост.
Она подергала руками и почувствовала, что связана не туго. Как ни странно, ей удалось довольно легко освободиться! Не утруждая себя объяснениями этого, она вынула кляп и ринулась к Джорджи. Ее узел тоже оказался слабым. Теперь надо было решать, как выбраться отсюда. Не раздумывая долго, Нэнси выбила тонкую дверь кладовки. Увидев пока еще маленькое пламя, которое запалили братья Сабух, она бросилась к нему и потушила с помощью подушки. Потом схватила стоящую рядом лампу и ахнула: дым поднимался всего-навсего от тлеющей в большой пепельнице тряпки.
«Джимми?» — подумала Нэнси. Она потрогала, затем понюхала, потом даже попробовала на вкус светлую жидкость, разбрызганную на мебели. «Он плеснул простой воды вместо керосина», — догадалась Нэнси и почувствовала облегчение. Он даже не допускал мысли, чтобы поджечь их.
В этот момент в дом ворвался высокий, с песочного цвета волосами мужчина.
— Нэнси Дру? — выпалил он, задыхаясь.
— Джеф Батлер? — ответила она вопросом.
— Как же я рад вас видеть! — воскликнул он.
Они быстро обменялись информацией. Пока Джеф звонил в полицию, Нэнси, уложив Джорджи на диван, оказала ей первую помощь. Когда выяснилось, что с ней ничего серьезного, все заспешили назад на ферму.
Уже почти рассвело, когда они добрались до «Шепчущихся Дубов». Нэнси бежала впереди. В доме было подозрительно тихо. Неожиданно у входной двери показались братья Сабух. В одной руке Рэд держал топор, в другой книгу.
— Я не позволю тебе сделать это! — завопил Джимми. Мужчины начали бороться.
Вдруг Рэд заметил Нэнси и всех остальных. Поняв, что попал в ловушку, он изо всех сил отпихнул брата, рванулся к своему грузовику и умчался на большой скорости.
— Далеко не уедет, — сказала Нэнси, подходя к Джимми. Послышался вой полицейской сирены.
— Я знаю, — ответил Джимми. — Я ведь так и не убрал дерево.
Нэнси улыбнулась. Все направились в дом. Навстречу им выскочили Бесс и Салли и заговорили одновременно. Они были страшно напуганы, забились от страха в угол, прижались друг к другу и просидели так целую ночь.
Все перебивали друг друга, голоса смешались в какую-то какофонию. Наконец Нэнси удалось рассадить всех по креслам. Пришло время раскрыть все карты.
— Итак, семейка Сабух изображала привидения, чтобы отпугнуть нас от «Шепчущихся Дубов»! — воскликнула Салли.
— Именно так, — ответила Нэнси. — Им нужно было без лишних свидетелей и всяческих помех спокойно найти золотые фигурки. Я не думаю, чтобы Джимми хотел чего-нибудь другого. — Она взглянула на него. Он казался опустошенным.
В этот момент к дому подъехала полицейская машина. Два офицера вывели из нее Рэда и направились к двери. Его лицо пылало гневом.
— Мы задержали его внизу на дороге, когда он убирал дерево, — объяснил один из офицеров.
— Я велел тебе убрать его, — выкрикнул Рэд.
— Джимми не хотел, чтобы вы удрали, — встала на его защиту Нэнси.
Лицо Рэда побагровело от бешенства. Он рванулся было к Нэнси, но офицер придержал его.
— Я расскажу все, — неожиданно заявил Джимми. — Мой отец знал, что у Макдональдсе на ферме спрятаны золотые статуэтки. Когда они умерли, Трэс стал одержим идеей заполучить их, но для этого нужна была спокойная обстановка и никаких свидетелей. Тогда Рэд и сочинил историю о неправильном захоронении. Он всегда отличался хитрым умом! На самом деле отец похоронил собак там, где надо, как и хотели Макдональды — на вершине холма. Но Рэд уговорил отца сказать семье, что псов похоронили у ледяного дома. И вот они стали ходить по округе и распространять легенду о привидениях. Рэд придумал, как вделать в перчатки глаза на батарейках. И вдобавок ко всему он прекрасно имитирует голоса животных. Потом, когда к нему присоединился я, мы стали использовать громкоговоритель, который прятали в деревьях.
— А следы от когтей? — спросила Нэнси.