Читаем Рассказы и очерки полностью

Враг пытался злодейски обстреливать наши самолеты, мирно сбрасывавшие бомбы на его город.

Добрая воля

Мы согласны вынести наш конфликт на обсуждение международной конференции, но с условием, что решение будет в нашу пользу.

Принцип

Хитрый дерется, пока мудрый уступает.

Смерть

Что ж, такой мир тоже не плох!

1937

ОБРЫВКИ

1

Националист: Черт с ним, с народом! Нам важен только его престиж.

Политико-экономист: Современное положение безвыходно оттого, что не согласуется с моей теорией.

*

Критик: Критиковать - значит объяснять автору, что он делает не так, как делал бы я, если бы умел.

*

Одно из величайших бедствий цивилизации - ученый дурак.

*

Представьте себе, какая была бы тишина, если б люди говорили только то, что знают!

В интересах мира мы со всей энергией предприняли наступление против объекта нападения.

В священном писании правильно сказано: иногда стены рушатся от одного крика. Но одним криком ничего не построишь.

*

Только тот действительно верит, кто добивается осуществления.

*

Заново построить государство... за это стоит отдать жизнь.

*

Быть хоть несчастными - только не ничтожными!

Новый человек - только тот, кто отвечает новым задачам.

1938

КОММЕНТАРИИ

В первый том Сочинений Чапека включены произведения писателя., вошедшие в сборники "Мучительные рассказы", "Рассказы из одного кармана", "Рассказы из другого кармана", "Вещи вокруг нас", "Апокрифы", "Картинки родины", "Были у меня собака и кошка", "Сказки", "Побасенки". Сборники представлены не полностью; расположение материала соответствует авторскому или, в посмертных изданиях, - принятому чехословацкими издателями.

Переводы для настоящего издания осуществлены по чехословацким изданиям:

"Мучительные рассказы" - Тгарпе povidky, Praha, 1933.

"Рассказы из одного кармана" - Povidky z jedne kapsy, Praha, 1955.

"Рассказы из другого кармана" - Povidky z drtihe kapsy, Praha, 1955.

"Вещи вокруг нас" - Veci kolem nas, Praha, 1954.

"Были у меня собака и кошка" и "Побасенки" - Povidky a drobHe prozy, Praha, 1955.

"Картинки родины" - Obrazky z domova, Praha, 1954.

"Сказки" - Pohadky, Praha, 1954.

"Апокрифы" - Kniha apokryffl, Praha, 1955.

МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ

Произведения, включенные в сборник "Мучительные рассказы", были написаны Чапеком между 1918 и 1920 годами и тогда же опубликованы в периодической печати ("В замке" - "Республика", № 8 и 9, 16 апреля и 7 мая 1919 г.; "Деньги" - "Люмир", 9, 28 января 1920 г.; "Рубашки" - "Цеста", № 23, 3 декабря 1920 г.; "Суровый человек" - "Люмир", Аг" 1/2, 20 января 1921 г.).

Отдельной книгой сборник вышел в 1921 году в издательстве Авентинум.

При подготовке книжного издания журнальный текст автором изменен не был.

Первые сборники Чапека (до сборника "Мучительные рассказы" писатель выпустил книгу "Распятие") не остались незамеченными. Рецензентов и критиков восхищал редкостный талант автора. "Чистота слога у Чапека, - писала М. Пуйманова в аннотации на издание 1933 года, - заключается в доступности, достоверности, юморе и полном отсутствии манерности. У него не одна интонация, а столько, сколько потребуется".

Блестящий анализ стиля писателя дал Я. Мукаржевский в своем исследовании "Развитие прозы Чапека" (1934).

Некоторые исследователи, оценивая первые работы Чапека, были склонны считать их лишь выражением философского релятивизма и пессимизма, характерных в тот период для Чапека.

Эта точка зрения наиболее полное выражение нашла в работах критика-коммуниста Б. Вацлавека.

РАССКАЗЫ КЗ ОДНОГО КАРМАНА. РАССКАЗЫ ИЗ ДРУГОГО КАРМАНА

Рассказы "из обоих карманов" написаны Чапеком в течение 1928 и 1929 годов. Большая часть их была опубликована в газете "Лидове новины"; рассказы "Голубая хризантема" и "Тайна почерка"- в юмористическом журнале "Добры ден", "Падение рода Вотицких" - в журнале "Народни праце", "Похождения брачного афериста" - в "Авентинском магазине".

В виде сборников новеллы вышли в издательстве Авентинум.

"Рассказы из одного кармана" - в январе 1929 года. "Рассказы из другого кармана" - в декабре того же года. Эти книги Чапека неоднократно переиздавались. Многие из рассказов переведены на русский язык.

ГОЛУБАЯ ХРИЗАНТЕМА

Стр. 101. Phlox Laphami; Campanula turbinata.- Phlox Lophatni - разновидность флоксов; * Campanula turbinata - разновидность садовых колокольчиков.

Стр. 103. Ageratum - декоративное садовое растение, вывезенное из Мексики; имеет красивые синие цветы.

ГАДАЛКА

Стр. 107. Кенсингтон, Бромптом, Бейсуотер - городские районы Лондона.

Стр. 109. Скотленд Ярд - полицейское управление в Лондоне.

ЯСНОВИДЕЦ

Стр. 115. Доксанский пруд. - Имеется в виду Махово озеро в Чехословакии.

БЕССПОРНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Стр. 130. Императрица Елизавета (1837-1898) -жена императора Австро-Венгрии Франца Иосифа I (1830-1916), была убита в Женеве.

ЭКСПЕРИМЕНТ ПРОФЕССОРА РОУССА

Стр. 141. Mene tekel - точнее, "Mane tekel fares". - Согласно библейскому преданию, таинственная огненная надпись, предвещавшая гибель жестокого царя Вавилонии Валтасара и его династии. В переносном смысле - предсказание несчастия и возмездия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники рассказов Карла Чапека

Побасенки (сборник)
Побасенки (сборник)

Побасенки Чапека впервые были собраны в книге "Побасенки и притчи", вышедшей в 1946 году. В книгу вошли побасенки, создававшиеся в течение почти десяти лет с конца 20-х годов до смерти писателя. Побасенки Чапека отличаются исключительной лапидарностью (они состоят большей частью из одной-двух фраз), афористической меткостью и точностью мысли. Расположенные в хронологическом порядке, побасенки позволяют проследить идейную эволюцию Чапека, все более глубокое осознание писателем политической обстановки эпохи, приведшее его в середине 30-х годов в лагерь антифашистской борьбы. В побасенках конца 20-х - начала 30-х годов высмеиваются главным образом общечеловеческие пороки: глупость, мещанская ограниченность; в уста животных, птиц, растений Чапек вкладывает аксиомы мещанского "здравого смысла", приобретающие ироническое звучание. Начиная с 1933 года многие побасенки наполняются остро актуальным общественным содержанием. В них вместо безобидного юмора появляется злая, бичующая сатира. В 1933 году, сразу же после гитлеровского путча в Германии, Чапек публикует целую серию побасенок, направленных против немецкого фашизма. Обращаясь к историческим фактам кровавого насилия и тирании, Чапек дает уничтожающую характеристику новых хозяев Германии. Самые заглавия этих побасенок достаточно характерны ("Нерон", "Атилла", "Диктатор", "После Варфоломеевской ночи", "Конкистадор"). Многие побасенки 1936-1937 годов вызваны нападением фашистской Италии на Абиссинию и особенно фашистской интервенцией в Испании ("Война за колонию", "Колонизация", "Прогресс", "Сообщение", "Добрая РОЛЯ", "Доказательство"). Чапек обличает не только захватнические войны, но и политику нейтралитета, проводимую буржуазными государствами ("Дипломатия", "Нейтралитет"), Гневом и болью проникнуты высказывания Чапека, бичующие предательскую политику "умиротворения" агрессора, проводимую западными союзниками Чехословакии - Англией и Францией в 1938 году, и трусливое поведение чехословацкого правительства ("Международный договор", "Коза", "Куница в курятнике", "Волк", "Стадо овец", "Мышь"). Эти произведения были напечатаны только в 1946 году. Последние афоризмы цикла "Обрывки", написанные в 1938 году, являются прямым обвинением виновникам мюнхенского предательства. В некоторых из них выражено исповедание веры боевого гуманизма, к которой Чапек приходит только в эти годы ("Быть хоть несчастными...", "Только тот действительно верит...").

Карел Чапек

Классическая проза

Похожие книги