Читаем Рассказы. Часть 2 полностью

— Откуда, к дьяволу, вы все это знаете? Не думаю, что археологи расшифровали их сообщения.

— Да, конечно. Единственное, что когда-нибудь узнают наши археологи, — это то, что ввирдданцы были гуманоидами, с высочайшей культурой межзвездного уровня, которая исчезла приблизительно миллион земных лет назад. По правде сказать, я не знаю, действительно ли они убили наших динозавров, но то, что они постоянно уничтожали больших рептилий на планетах земного типа, так как предполагали дальнейшую колонизацию этих планет, и то, что они добрались до Земли, не подлежит сомнению.

Лэрд взял бокал и продолжил:

— А теперь разрешите мне вернуться к моему рассказу.

Это случилось… Когда же? — Тридцать три года назад. Я был блестящим молодым лейтенантом с не менее блестящими молодыми идеями. Восстание шло полным ходом, дженеры держали весь этот район космоса, кроме дороги на Стрелец, как вы знаете. Все складывалось плохо для Солнечной системы, — я думаю, что никто даже не подозревал, как были мы близки к поражению. Они готовились прорвать боевыми кораблями нашу линию обороны, смять наши границы и уничтожить саму жизнь на Земле адским огнем, который уже стерилизовал полдюжины планет. Наша защита, растянутая на многие миллионы кубических световых лет, была ужасно хрупкой. Ужасно!

Ввирдда — Новый Египет — цивилизация, открытая незадолго до начала войны, являлась загадкой для нас. Мы знали о ней мало — почти столько же, сколько и сегодня. В сущности, только то, что место, названное Долиной Богов, содержит больше реликвий, чем любая другая точка на поверхности планеты. Я очень интересовался этими изысканиями, сам бывал на Ввирдде и работал с группой, которая обнаружила и привела в порядок гравитомагнитный генератор, благодаря которому мы очень многое узнали о гравитомагнитных волнах.

Я был молод, полон воображения и уверен, что в этом лабиринте найдутся другие вещи, например, оружие, имевшееся на тех звездах миллионы лет тому назад. А после изучения рапортов решил, что даже знаю, где его искать…

Планета лежала далеко за белыми порядками дженеров, но с военной точки зрения не представляла никакого интереса. Они не пожелали оставить там гарнизон, и я был уверен, что у этих полуварваров не было моих идей, тем более с такими шансами на успех. Одноместный разведывательный космолет легко мог проскочить, его совершенно невозможно блокировать в космическом пространстве — слишком он мал для этих нечеловеческих просторов. Мы ничего не теряли, кроме меня, а выигрыш мог быть огромным, так что я полетел.

Я добрался до планеты без всяких неприятностей, приземлился в Долине Богов и принялся за работу. Вот тогда и начались развлечения. — Лэрд рассмеялся все так же невесело.

Низко над холмами висела луна — громадный, как три Земли, диск, весь в трещинах. Ее белый ледяной свет наполнил долину, уничтожив цвета и тени. Выше растянулось невероятное небо района Стрельца, тысячи и тысячи солнц, сверкающих и подмигивающих в холодном воздухе. Они громоздились одно на другое и как будто двигались, группируясь в сочетания, незнакомые человеческому глазу. Свет луны был так силен, что Лэрд мог различить тонкий рисунок кожи на своих окоченевших пальцах, ощупывающих камни пирамиды. Ветер заставлял его дрожать, сыпал облака пыли, с сухим бормотанием обертывал тело ледяной коркой. Дыхание Лэрда превращалось в белые призраки, а воздух как бы расплавлялся, когда он вдыхал его.

Вокруг лежали обломки того, что когда-то было городом, осталось несколько колонн и обрушившихся стен, которые еще сохранились благодаря лаве, растекавшейся по ним и тем самым укрепившей их. Камни высоко поднимались в нереальном свете луны и, казалось, шевелились, когда облака песка пролетали мимо. Город-призрак. Планета-призрак. Остатки города представляли собой последний элемент жизни на поверхности планеты, выметенной ветром.

Но что-то, какая-то часть под этой поверхностью…

Жужжание послышалось высоко в небе. Жужжание спускалось к нему, приближалось. Исходит оно от звезд, от луны или от ветра? За несколько минут до этого, находясь в глубинах пирамиды, он заметил беспокойное движение стрелки гравиметра. Он поспешно поднялся и теперь смотрел и слушал.

Сердце его замерло.

«Нет, нет, только не дженерский корабль. Если они прибудут, это конец всему!»

Лэрд яростно выругался. Ветер разносил его слова вместе с поднятым песком и хоронил их в вечном молчании долины. Взгляд Лэрда устремился к суденышку. Его не было видно, оно сливалось с большой пирамидой. Из предосторожности он кинул на космолет несколько лопат песка, но если у них есть металлоискатель, песок не помешает. Лэрд был приговорен, почти безоружен. Они легко найдут его по следу в лабиринте.

Найдут и погреб.

Господи! Неужели он привел их сюда! Значит, и его план, и все его усилия только помогут врагу завладеть оружием, которое уничтожит Землю…

Его рука сжала рукоятку огнемета. Жалкий предмет, дурацкое устройство с кнопкой… Что он может сделать?

Решение пришло быстро. Ругаясь, он повернулся и бросился в пирамиду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика