Читаем Рассказы. Часть 1 полностью

— Схватите его! — заорала Джойс охраннику. — У него пистолет! Он похитил меня! — Нахмурившись, охранник выхватил револьвер и побежал к фургону.

Джойс последовала за ним, оставаясь чуть позади.

Она смотрела, как охранник сунул свое оружие в окно водителя. Затем, отступив назад, он распахнул дверь. Стивенс упал на тротуар и не двигался.

— Ты совсем еще молодая, — сказал лейтенант Гарольд Кэмерон в главном управлении полиции. — ФБР пыталось поймать Моргана несколько месяцев. Это его настоящее имя, Джек Морган. Он разыскивается за целый ряд похищений. Он просто выбирал своих жертв наугад. Потом он держал их в своем фургоне, пока не получал на руки деньги за выкуп.

— Это не кажется удачным способом поживиться, сказала Джойс. — Вы хотите подобрать богатых жертв, и…

— Он считал себя очень умным. Он полагал, что привлечет слишком много внимания, если попытается похищать богачей. Так что вместо этого он остановился на множестве маленьких похищений. И метод работал просто прекрасно, пока не появилась ты.

— Я рада, что смогла помочь, — сказала Джойс. — Я знала, он не замышлял ничего хорошего. Я имею в виду, какой-то парень притворяется полицейским…

— Ты сказала, у тебя были сомнения насчет него еще до того как ты попала в фургон. Так зачем же ты пошла с ним?

— Я не думала, что у меня было бы больше шансов, если бы я попыталась сбежать на стоянке. Не забывайте, я видела у него пистолет. Я не хотела словить пулю. Я считала, что у меня будет больше шансов, если я смогу заставить его врезаться где-нибудь на оживленной улице. Я не пристегнула ремень безопасности, когда забралась в фургон. Я думала, что так мне будет легче выпрыгнуть, если мы врежемся. Потом, когда я увидела, что мы проезжали мимо банка…

— Ты страшно рисковала, — сказал лейтенант Кэмерон.

Джойс пожала плечами, как будто это было ничего.

— Я могу о себе позаботиться, — сказала она.

— Это были, возможно, последние слова тысяч жертв, мисс Уэлтер.

Ее улыбка чуть потускнела.

— Ну, — сказала она. — Все оказалось в порядке.

— В этот раз.

— Не беспокойтесь, — сказала она. — Теперь я не буду доверять никому — даже одетому в форму и сидящему за столом в полицейском управлении. Кстати, у вас есть какое-нибудь удостоверение?

<p id="p_16">Банкетный зал</p>

Richard Laymon. «Mess Hall», 1989

Жан не слышала шагов. Она слышала только, как журчит поблизости ручей, а еще свои стоны и горячее дыхание Пола, который только что вошел в нее. Первое что она услышала, почувствовав появление человека, был его голос:

— Похоже на развратные действия в общественном парке.

Ее сердце сжалось.

«О Боже, нет.»

Боковым зрением она увидела расплывчатые очертания мужской фигуры в лунном свете, которая присела примерно в метре от нее. Она посмотрела на Пола. В его глазах читалась тревога.

«Этого не может быть», — подумала Жан.

Она чувствовала себя абсолютно беспомощной, застигнутой врасплох. Конечно, вряд ли этот человек видел что либо, кроме голого торса Пола. Он просто физически не мог видеть того, что блузка ее была расстегнута, лифчик находится где-то на уровне шеи, а юбка задрана выше талии.

— Вы знаете, что это незаконно? — Спросил мужчина.

Пол оторвал свой язык изо рта Жан и повернулся к говорящему.

Жан почувствовала, как его член обмяк у нее внутри.

— Не говоря уж о том, что это просто неприлично. — Добавил человек.

— Мы не хотели сделать ничего плохого… — Пробормотал Пол, вставая.

Жан крепко сжала его спину, просунув ногу между ягодиц.

— Вы не думали о том, что здесь могут гулять дети? — Спросил мужчина.

— Мы очень сожалеем… — сказала Жан, не смея повернуться в сторону мужчины и глядя на Пола. — Мы уже уходим.

— Только поцелуйтесь на прощание. Прямо сейчас.

Это была очень странная просьба, но Пол послушался. Он прижался своими губами к губам Жан, в то время, как она думала от том, как бы лучше прикрыть свое тело. Ведь, как только поцелуй закончится, Пол встанет с нее, и этот человек увидит…

Только спустя мгновение она узнает, что у мужчины в руках был дробовик.

Она не видела его, а ведь достаточно было всего лишь одного быстрого взгляда, чтобы понять, что у него оружие…

Пол целовал ее, а она думала о том, как лучше скрыть свою наготу, как вдруг громкий раскат выстрела прервал ее размышления. Глаза Пола вылетели из глазниц и упали прямо в ее глаза. Она дернула головой, чтобы отстраниться от них. Но вскоре пожалела об этом. Повернув лицо в сторону, ее взгляд упал на фонтан крови, брызнувший на ствол ближайшего дерева. Она увидела, как оторванное ухо шмякнулось о его ствол, и, зацепившись на мгновение за кору, упало вниз.

То, что осталось от головы Пола тяжело упало на ее лицо. Поток крови ослепил глаза.

Она закричала.

Человек скинул с нее тело Пола, и, сильно пнув ногой в живот, взвалил ее себе на плечо и бросился бежать. Она хрипела, пытаясь дышать. От удара ногой она, казалось, начала терять сознание. Все плыло, как в тумане, и ей захотелось отключиться, но мозг продолжал работать…

Уж лучше быть в полной отключке, чем осознавать то, что сейчас происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер