Читаем Рассказы полностью

Она засмеялась. — Боже, надеюсь, что нет.

Достигнув следующего перекрёстка, Джефф посмотрел по сторонам, вскинул руку и указал налево. — Вот они!

Они повернули за угол. Увидев туристов, собравшихся перед Адрианом в конце квартала, Джанет перестала бежать. Они с Джеффом пошли бок о бок, тяжело дыша.

— Это было здорово, — сказала она.

— Возьми. — Он протянул ей шаль.

Она взяла её. — Мне не холодно. Но мы должны сохранять видимость.

— Правильно, — сказал Джефф.

Усмехаясь, она накинула шаль на плечи.

Когда они приблизились к группе, головы повернулись в их сторону. Несколько женщин скорчили гримасы, но почти все остальные члены группы были рады их возвращению.

— Всем привет, — сказала Джанет.

— С возвращением, — сказал Адриан. Он действительно был рад её видеть. — Мы смертельно боялись, что вас потеряли.

— Не тут-то было. Мы что-то пропустили?

— Ну, так позвольте мне…

— Нет, нет, я просто шучу. Продолжайте там, где остановились. Пожалуйста. Просто продолжайте. Не обращайте на нас внимания.

Он продолжил рассказывать.

Всё ещё разгорячённая бегом, Джанет подождала, пока всё внимание вернётся к Адриану и сняла шаль. Одной рукой она прижала её к бедру, а другой провела по спине Джеффа.

Вскоре Адриан закончил свой рассказ. Он повёл группу через улицу и вниз по кварталу. Джанет и Джефф некоторое время держались сзади, но Бет и её подруга, казалось, были полны решимости идти позади них.

Может, они сами хотят уединиться, подумала Джанет.

Или просто хотят занять выгодную позицию для наблюдения за мной.

Она старалась не думать о них, но постоянно слышала шёпот сзади. Иногда и хихиканье.

Через некоторое время она перекинула шаль через спину и обернула ею грудь.

За её спиной послышалось презрительное бормотание.

Просто мне стало прохладно, дети. К вам это не имеет никакого отношения.

Но во время следующей остановки, стремясь, чтобы между ними и девушками оказались люди, она повела Джеффа вперёд, пока они не оказались перед Адрианом.

— Как у нас дела? — спросил он её.

— Намного лучше, — ответила Джанет. — Спасибо.

Повысив голос, Адриан сказал: — В 1863 году в доме, перед которым мы сейчас стоим, произошла ужасная трагедия. — Он махнул рукой в сторону тёмного деревянного строения. — Миссис Оливия Сондерс, доведённая до безумия смертью мужа и чрезмерным употреблением опиума, пробралась в спальню наверху, где спали её девятилетние мальчики-близнецы. — Он указал пальцем. — Видите угловое окно на втором этаже? Именно в этой комнате Оливия напала на своих мальчиков с тесаком для мяса. Дико набросилась. В невменяемом состоянии она отрубила им головы. На следующее утро Оливию нашёл её слуга, всю в крови, лежащую в своей постели с двумя сыновьями. Она разговаривала с ними, смеялась, обнимала и гладила их обнажённые, безголовые тела.

— Просто очаровательно, — пробормотала женщина.

Адриан приятно улыбнулся. — Вряд ли это очаровательно, мэм, но это правда. После этого Оливию, как буйнопомешанную, поместили в психиатрическую лечебницу в Брукфилде, где она и прожила оставшиеся годы. Голов её мальчиков так и не нашли. Однако. На протяжении многих лет многочисленные свидетели утверждали, что видели    двух мальчиков поздно ночью, которые смотрели на них из вон того окна.

Джанет подняла глаза на окно. Оно казалось чёрным.

Что, если там покажутся два бледных лица?….

По её спине пробежали мурашки. Она быстро отвела взгляд.

Джефф сжал её руку и улыбнулся.

Осторожно, чтобы не посмотреть снова на окно, Джанет устремила взгляд на Адриана, пока он отвечал на вопросы.

Она была рада, когда они пошли дальше.

Квартал за кварталом Адриан останавливался снова и снова, чтобы указать на места обитания призраков: дома, магазины, кинотеатр, даже старый дуб. Каждый раз он рассказывал о насилии и привидениях.

Однако, по мнению Джанет, все рассказы Адриана казались довольно примитивными по сравнению с историей Оливии.

Может, когда мы доберёмся до кладбища, всё наладится, — подумала она.

Наконец Адриан повёл их через дорогу к входу на кладбище. Он остановился спиной к закрытым железным воротам. — Вот мы и добрались до конечного пункта назначения — конечного пункта назначения каждого, если можно так выразиться. — Уголок его рта скривился. — Кладбище. За этими воротами находится старейшее место захоронения нашего города, кладбище "Поля блаженства", любовно называемое "Чувство блаженства".

Несколько человек тихонько захихикали.

— Ворота закрыты от заката до рассвета, — объяснил Адриан, — чтобы сюда не проникли те, кто может быть склонен к осквернению, кровавым жертвоприношениям, некрофилии и другим неприличным занятиям. — Несколько человек захихикали.

Джанет посмотрела на Джеффа. Ухмыляясь, он покачал головой.

— Однако! — сказал Адриан, — я получил специальное разрешение, поскольку являюсь главным историком города и гидом по местам обитания призраков. — Он потянулся в карман своего белого пиджака и достал кольцо с ключами. — Вот ключи от королевства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер