Она засмеялась. — Боже, надеюсь, что нет.
Достигнув следующего перекрёстка, Джефф посмотрел по сторонам, вскинул руку и указал налево. — Вот они!
Они повернули за угол. Увидев туристов, собравшихся перед Адрианом в конце квартала, Джанет перестала бежать. Они с Джеффом пошли бок о бок, тяжело дыша.
— Это было здорово, — сказала она.
— Возьми. — Он протянул ей шаль.
Она взяла её. — Мне не холодно. Но мы должны сохранять
— Правильно, — сказал Джефф.
Усмехаясь, она накинула шаль на плечи.
Когда они приблизились к группе, головы повернулись в их сторону. Несколько женщин скорчили гримасы, но почти все остальные члены группы были рады их возвращению.
— Всем привет, — сказала Джанет.
— С возвращением, — сказал Адриан. Он
— Не тут-то было. Мы что-то пропустили?
— Ну, так позвольте мне…
— Нет, нет, я просто шучу. Продолжайте там, где остановились. Пожалуйста. Просто продолжайте. Не обращайте на нас внимания.
Он продолжил рассказывать.
Всё ещё разгорячённая бегом, Джанет подождала, пока всё внимание вернётся к Адриану и сняла шаль. Одной рукой она прижала её к бедру, а другой провела по спине Джеффа.
Вскоре Адриан закончил свой рассказ. Он повёл группу через улицу и вниз по кварталу. Джанет и Джефф некоторое время держались сзади, но Бет и её подруга, казалось, были полны решимости идти позади них.
Может, они сами хотят уединиться, подумала Джанет.
Или просто хотят занять выгодную позицию для наблюдения за мной.
Она старалась не думать о них, но постоянно слышала шёпот сзади. Иногда и хихиканье.
Через некоторое время она перекинула шаль через спину и обернула ею грудь.
За её спиной послышалось презрительное бормотание.
Просто мне стало прохладно, дети. К вам это не имеет никакого отношения.
Но во время следующей остановки, стремясь, чтобы между ними и девушками оказались люди, она повела Джеффа вперёд, пока они не оказались перед Адрианом.
— Как у нас дела? — спросил он её.
— Намного лучше, — ответила Джанет. — Спасибо.
Повысив голос, Адриан сказал: — В 1863 году в доме, перед которым мы сейчас стоим, произошла ужасная трагедия. — Он махнул рукой в сторону тёмного деревянного строения. — Миссис Оливия Сондерс, доведённая до безумия смертью мужа и чрезмерным употреблением опиума, пробралась в спальню наверху, где спали её девятилетние мальчики-близнецы. — Он указал пальцем. — Видите угловое окно на втором этаже? Именно в этой комнате Оливия напала на своих мальчиков с тесаком для мяса. Дико набросилась. В невменяемом состоянии она отрубила им головы. На следующее утро Оливию нашёл её слуга, всю в крови, лежащую в своей постели с двумя сыновьями. Она разговаривала с ними, смеялась, обнимала и гладила их обнажённые, безголовые тела.
— Просто очаровательно, — пробормотала женщина.
Адриан приятно улыбнулся. — Вряд ли это очаровательно, мэм, но это правда. После этого Оливию, как буйнопомешанную, поместили в психиатрическую лечебницу в Брукфилде, где она и прожила оставшиеся годы. Голов её мальчиков так и не нашли.
Джанет подняла глаза на окно. Оно казалось чёрным.
По её спине пробежали мурашки. Она быстро отвела взгляд.
Джефф сжал её руку и улыбнулся.
Осторожно, чтобы не посмотреть снова на окно, Джанет устремила взгляд на Адриана, пока он отвечал на вопросы.
Она была рада, когда они пошли дальше.
Квартал за кварталом Адриан останавливался снова и снова, чтобы указать на места обитания призраков: дома, магазины, кинотеатр, даже старый дуб. Каждый раз он рассказывал о насилии и привидениях.
Однако, по мнению Джанет, все рассказы Адриана казались довольно примитивными по сравнению с историей Оливии.
Может, когда мы доберёмся до кладбища, всё наладится, — подумала она.
Наконец Адриан повёл их через дорогу к входу на кладбище. Он остановился спиной к закрытым железным воротам. — Вот мы и добрались до конечного пункта назначения — конечного пункта назначения
Несколько человек тихонько захихикали.
— Ворота закрыты от заката до рассвета, — объяснил Адриан, — чтобы сюда не проникли те, кто может быть склонен к осквернению, кровавым жертвоприношениям, некрофилии и другим неприличным занятиям. — Несколько человек захихикали.
Джанет посмотрела на Джеффа. Ухмыляясь, он покачал головой.