Читаем Рассказы полностью

- И надо полагать, корпорация будет работать по контракту с правительством, ее единственным клиентом?

- Что-то в этом духе.

- Что ж, пожалуй, логично. Может быть, мне стоит переговорить с доктором О'Нейлом.

- Прошу вас.

Бьюмон связался с О'Нейлом, и когда тот появился на экране, завел разговор вполголоса. Вернее, вполголоса говорил только Бьюмон, сам О'Нейл кричал так, что едва выдерживал микрофон. Клер тем временем пригласил Фрэнсиса и Грейс и объяснил им, что происходит.

Наконец Бьюмон повернулся к ним лицом.

- Доктор желает поговорить с вами, мистер Клер.

- Что это за чушь собачья, которую мне пришлось тут выслушивать, сэр? - спросил О'Нейл, смерив Клера холодным взглядом. - Как понимать ваши слова о том, что эффект О'Нейла принадлежит компании?

- Это оговорено в вашем контракте, доктор. Вы разве не помните?

- Не помню? Я даже читал эту дурацкую бумагу. Но предупреждаю: я потащу вас в суд, и разбирательство затянется на долгие годы. Я не позволю так себя дурачить!

- Подождите, доктор, - успокаивающе произнес Клер. - Мы не собираемся пользоваться преимуществом, предоставленным нам всего лишь юридической формальностью, и никто не оспаривает ваши права. Позвольте мне обрисовать, что я имею в виду... - И он вкратце изложил ему свою идею корпорации.

О'Нейл внимательно дослушал, но лицо его по-прежнему хранило неумолимое выражение.

- Меня это не интересует, - сказал он резко. - Я скорее передам все свои права правительству.

- Я не упомянул еще одно условие, - добавил Клер.

- И можете не беспокоиться.

- Видимо, все же придется. Это будет скорее, джентльменское соглашение, но оно очень важно. У вас хранится "Цветок забвения"...

- Что значит "хранится"? - мгновенно насторожился О'Нейл. Это моя собственность. Моя. Понятно?

- Согласен, - сказал Клер. - Однако мы делаем уступку в отношении подписанного вами контракта и хотим кое-что взамен.

- Что именно? - Упоминание о "Цветке забвения" сразу поубавило О'Нейлу самоуверенности.

- Вы остаетесь владельцем "Цветка", но должны пообещать, что я, мистер Фрэнсис и мисс Кормет имеем право появляться иногда у вас, чтобы взглянуть на ваше приобретение. Возможно, это будет случаться довольно часто.

О'Нейл даже оторопел.

- Вы хотите сказать, что будете просто смотреть на "Цветок"?

- Да, именно.

- Просто смотреть и наслаждаться?

- Совершенно верно.

Теперь О'Нейл взглянул на него по-новому, с уважением.

- Я не оценил вас раньше, мистер Клер. Приношу свои извинения. А насчет этой корпорации... Поступайте, как знаете. Мне все равно. Вы, мистер Фрэнсис и мисс Кормет можете появляться и смотреть на "Цветок", когда пожелаете. Даю слово.

- Спасибо, доктор. От нас от всех, - сказал Клер, быстро насколько это было возможно, чтобы не показаться невежливым, распрощался и отключил экран.

Когда Бьюмон заговорил, в его голосе тоже чувствовалось гораздо больше уважения:

- В следующий раз я, по-видимому, просто не стану вмешиваться в подобные дела: вы справляетесь с ними гораздо лучше. Ну а сейчас мне пора прощаться. До свидания, джентльмены, до свидания, мисс Кормет.

Он вышел, дверь за ним опустилась на место, и Грейс сказала:

- Похоже, дело сделано.

- Да, - откликнулся Клер. - Мы "вывели его собаку погулять". О'Нейл получил, о чем мечтал. Бьюмон - тоже, и даже сверх того.

- Но что именно ему нужно?

- Не знаю, но подозреваю, что он хочет стать первым президентом Федеративной Солнечной Системы, если таковая когданибудь образуется. С нашими козырными картами у него есть шанс. Вы представляете себе потенциальные возможности эффекта О'Нейл?

- Смутно, - сказал Фрэнсис.

- А ты думал, например, какую революцию он произведет в космонавигации? Или о широчайших возможностях колонизации новых планет, которые он откроет? Или хотя бы об использовании эффекта в индустрии развлечений? В одной только этой области он сулит несметные богатства.

- А что получим с него конкретно мы?

- Как что? Деньги, старина. Горы денег. Когда даешь людям то, что они хотят, это всегда прибыльно, - сказал Клер, поднимая взгляд на эмблему компании с изображением шотландской овчарки.

- Деньги... - повторил Фрэнсис. - Да, видимо.

- И плюс к тому, - добавила Грейс, - мы всегда можем съездить посмотреть на "Цветок".

<p>Аквариум с золотыми рыбками </p>

Над горизонтом неподвижно висело облако, которое словно шапкой накрывало невиданных размеров водяные колонны, известные как Гавайские Столбы.

Капитан Блейк опустил бинокль.

- Они там, джентльмены.

Кроме вахтенной команды, на мостике гидрографического корабля "Махан" военно-морского флота США находились двое штатских. К ним и были обращены слова капитана. Один из них, постарше и поменьше ростом, пристально смотрел в подзорную трубу, взятую им на время у рулевого.

- Нет, не вижу, - пожаловался он.

- Попробуйте разглядеть в бинокль, - предложил Блейк, потом повернулся к вахтенному офицеру и добавил: - Будьте добры, поставьте людей к дальномеру переднего обзора, мистер Мотт.

Лейтенант Мотт кинул взгляд на помощника боцмана, следившего издали за их разговором, и поднял вверх большой палец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика