Читаем Рассказы полностью

Мистер Джеймс Уоттерсон из Сан-Диего, которого он неплохо когда-то знал, не стал бы так осторожничать, он должен был бы просто открыть дверь. А тут что-то не так. За дверью тишина. Тони снова прислушался. Полная тишина.

Он вытащил связку ключей на массивной цепочке, нашел ключ от 14-Б и осторожно вставил его в замочную скважину. Повернул ключ. Чуть-чуть надавил на дверь, вынул ключ и замер.

— Ну? — Голос звучал жестко. — Чего остановился?

Тони полностью открыл дверь. Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина с бледным лицом. В руке он держал револьвер. Похоже, он умел обращаться с оружием.

— Заходи, — сказал мужчина.

Тони вошел, закрыв дверь плечом. Его руки выглядели неуклюже, пальцы напряженно застыли. Он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

— Мистер Уоттерсон?

— Ну и что?

— Я из службы безопасности отеля.

— Весьма польщен.

Человек медленно отступил в комнату. Комната была большая, низенький балкон окаймлял ее с двух сторон. На этом этаже в каждом номере был балкон. В углу — камин, рядом — софа. На столике — поднос, на подносе — запотевший стакан, удобное глубокое кресло. Человек подошел к нему и опустил револьвер.

— Польщен вниманием к своей особе, — сказал он. — И часа здесь не нахожусь, как полиция наносит визит. Ищите. Ищите в шкафу, в ванной. Она уже ушла.

— Вы с ней еще не встречались, — сказал Тони. На бледном лице мужчины появились неожиданные морщины. Голос стал еще более хриплым.

— Кого это я еще не видел?

— Девушку по имени Ева Кресси.

Человек проглотил слюну. Он бросил револьвер на столик, тяжело опустился в кресло. Видимо, у него был радикулит. Внезапно он улыбнулся.

— Значит, она все-таки здесь! А я про нее не спрашивал. Я парень осторожный — и не спрашивал о ней.

— Она здесь уже пять дней, — сказал Тони. — Все ждет вас. Ни на минуту не выходит наружу. — Человек понимающе прикусил губу.

— Я чуток задержался на севере, — сказал он едва слышно.

— С дружками повидался?

Человек подскочил на месте и снова схватился за револьвер. Он стоял, немного наклонившись вперед, внимательно глядя на Тони.

— Женщины слишком много болтают, — сказал он так, словно во рту у него было что-то такое, что мешало ему говорить.

— Женщины не болтают, мистер Ролле.

— А? — Револьвер прыгал в его руке. — Чего-то я не пойму.

— Болтают не женщины. Мужчины с револьверами.

Снова наступило молчание. Человек медленно выпрямился. По его лицу ничего нельзя было понять, но глаза смотрели пристально. Тони выглядел рядом с ним маленьким, кругленьким, добродушным человечком с располагающей внешностью и глазами чистыми, как родник.

— Да, эти ребята не дремлют, — сказал Джонни Ролле и провел языком по пересохшим губам. — Работают в три смены. Спать им некогда.

— Вы знаете, кто они такие? — спросил Тони, понизив голос.

— У меня есть девять догадок, и двенадцать из них будут правильными.

— Крутые ребята, — сказал Тони и улыбнулся краешком губ.

— А где она? — нетерпеливо спросил Джонни Ролле.

— Как раз в соседнем номере.

Человек положил револьвер на столик и подошел к стене. Он долго смотрел на обои, потом открыл дверь на балкон, сжал пальцами перила. Когда он снова обернулся, на его лице было странное выражение. Глаза потеряли жесткость, морщины разгладились. Он подошел к Тони.

— Ева послала мне немного деньжат. Они говорят — двадцать пять тысяч. Но у меня только пятьсот. Вот бы они удивились, если б узнали.

— А где остальное?

— Нет больше ничего. И не было. Точка. Я знаю, что говорю.

— Я вам верю, — сказал Тони.

— Они убивают не часто. Но могут.

— Молокососы, — сказал Тони с внезапным презрением. — Крутые молокососы.

Джонни Ролле взял стакан и залпом вылил все, что там было. Осталось только несколько кубиков льда. Он подержал в руке револьвер и сунул его в кобуру под мышкой. Уставился в пол.

— К чему вы мне все это говорите?

— Мне кажется, у вас только один шанс.

— А если нет?

— Я все же думаю, что есть. — Джонни Ролле задумался.

— Другой выход?

— Служебный лифт ведет прямо в гараж. Там можно взять машину. Могу вам дать карточку, покажете ее сторожу.

— Странный ты парень, — сказал Джонни Ролле.

Тони вытащил бумажник из страусиной кожи, достал оттуда карточку, что-то нацарапал на ней. Джонни Ролле прочитал и неуверенно положил ее в карман.

— Пожалуй, возьму, — сказал он, отводя глаза.

— Она тут уже пять дней. Все уже в курсе. Один парень, которого я знаю, подходил ко мне и сказал, чтобы я вывел ее наружу. Рассказал мне, в чем дело. А я, вместо нее, выведу вас.

— Им это понравится, — сказал Джонни. — Тебе принесут цветы.

— Будет время, поплачем. — Джонни Ролле замешкался.

— Увидеться бы с ней перед тем, как смотаюсь. Говоришь, она прямо за стенкой?

Тони развернулся на каблуках и пошел к двери. Через плечо бросил:

— Не теряй время, красавчик. А то передумаю.

— А вдруг это ты за мной следишь? — Тони не обернулся.

— Ничего не поделаешь, риск всегда есть. — Он вышел из комнаты и бесшумно закрыл дверь. Посмотрел на дверь номера 14-А и вошел в лифт. Опустился в прачечную. Убрал корзину, подпиравшую дверь в служебный лифт. Поднялся в холл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика