— Никто из моих друзей не стал бы использовать для этого мое оружие, если, конечно, мы и впрямь говорим о друзьях, — бросил я.
Ольз откашлялся и посмотрел на меня, кисло улыбнувшись.
— Вашим оружием мог воспользоваться кто угодно. Вероятно, именно на это убийца и рассчитывал, — сказал он.
Я опустил ножки стула на пол и внимательно посмотрел на Ольза.
— И вы полагаете, что я бы заявился к вам и стал рассказывать про деньги, пистолет и вообще про все, что меня связывает с этим делом?
Ольз очень спокойно ответил:
— Конечно — если бы знали, что кое-кто нам уже обо всем рассказал.
— Дорр, похоже, времени зря не теряет… — заметил я.
Потушив сигарету, я швырнул ее в сторону медной плевательницы. Затем встал.
— Ну хорошо. Поскольку ордера на мой арест еще нет, я двину дальше, чтобы поведать свою историю остальным.
— Присядьте-ка на минуту, — сказал Ольз.
Я сел. Он вынул тоненькую сигару изо рта и резко отшвырнул ее в сторону. Она покатилась по коричневому линолеуму и осталась дымиться в углу. Ольз положил руки на стол и принялся барабанить по нему пальцами. Его нижняя губа выпятилась вперед и надвинулась на верхнюю.
— Вероятно, Дорру известно, что в настоящий момент вы находитесь здесь, — начал Ольз. — И есть единственное объяснение тому, что вас еще не бросили за решетку. Просто они до сих пор не могут для себя решить, что им выгоднее: посадить вас или просто прикончить. Если Фенвезер проиграет на выборах, я вылечу в трубу вместе с ним — особенно если буду водить дружбу с вами.
— Если Мэнни Тиннена посадят, — заметил я, — Фенвезер ни за что не проиграет.
Ольз достал еще одну тонкую сигарку из жестянки и закурил. Неожиданно он схватил со стола свою шляпу и, повертев в руках, нахлобучил на голову.
— Чего ради этой рыжей взбрело в голову наплести вам, что убийство произошло в ее квартире? Да еще про этот труп на полу… Зачем было комедию ломать?
— Они очень хотели, чтобы я туда съездил. План их был таков: выслушав девицу, я непременно отправлюсь туда, чтобы убедиться, что в квартире не оставили револьвера, или чтобы проверить рассказ девушки. А значит, я покину центр города, где похищать меня не слишком удобно… Кстати, таким образом они также могли проверить, не приставил ли окружной прокурор ко мне своих ребят.
— Это всего лишь догадка, — вяло пробурчал Ольз.
— Безусловно, — согласился я.
Ольз расставил свои слоновьи ноги и уперся ими в пол, положив руки на колени. Тонкая сигарка слегка подрагивала в углу его рта.
— Я бы очень хотел познакомиться с этими парнями, которые играючи забывают про двадцать два куска, лишь бы сочинить сказочку покрасивее, — ехидно проскрипел он.
Я снова встал и, обойдя Ольза, направился к двери.
Ольз поинтересовался:
— Что за спешка?
Я обернулся и, пожав плечами, равнодушно глянул на него.
— Так вам вроде все это не слишком интересно, — заметил я.
Поднявшись со стула, он с расстановкой произнес:
— Таксист, вероятнее всего, просто мелкий мошенник. Но возможно, люди Дорра пока не в курсе, что он тоже принял участие в происходящем. Давайте-ка наведаемся к нему, пока память у него не отшибло. Вместе с головой…
Глава 9
Гараж компании «Грин топ кэб» находился на Девиверас-стрит, в трех кварталах к востоку от Мейн-стрит. Я припарковал свой «мармон» возле пожарного крана и вылез наружу. Ольз, распластавшись на сиденье, заявил:
— Я останусь здесь. Посмотрю, нет ли за нами хвоста.
Оказавшись в огромном и гулком гараже, я тотчас разглядел в полумраке несколько только что покрашенных ярких авто. В глубине находилась контора — крохотная, грязная, со стеклянными стенами. Внутри сидел коротышка в котелке для дерби, сдвинутом на затылок, и алом галстуке, который он придавил заросшим щетиной подбородком. Коротышка нарезал себе в ладонь стружку с плитки табака.
— Вы диспетчер? — спросил я.
— Ага.
— Я разыскиваю одного из ваших шоферов, — пояснил я. — Его зовут Том Снайд.
Коротышка отложил в сторону нож и плитку, принявшись разминать табачную стружку пальцами.
— А в чем проблема-то?
— Нет никакой проблемы. Я его приятель.
— Еще один, значит?.. Он работает по ночам, мистер… Так что сейчас он уже ушел, я полагаю. Ренфри-стрит, семнадцать-двадцать три. Это неподалеку от Серого озера.
— Спасибо. А телефон у него есть?
— Да откуда там телефон…
Вытащив из внутреннего кармана сложенную карту города, я развернул ее на столе и сунул коротышке под нос. Тому это явно не понравилось.
— У нас вообще-то есть большая карта — вон там, на стене, — пробурчал он, начав набивать короткую трубку табаком.
— Я как-то уже привык к этой, — признался я.
Склонившись над разложенной картой, я стал искать Ренфри-стрит. Потом внезапно оторвался от карты и взглянул коротышке прямо в глаза.
— А адресок-то вы вспомнили чертовски быстро, — заметил я.
Он не спеша сунул трубку в рот, впился зубами в мундштук и спрятал два пальца в жилетный кармашек.
— Ну да, тут совсем недавно парочка каких-то типов им интересовалась.
Я мигом сложил карту и, уже выскакивая из дверей, затолкал ее обратно во внутренний карман. Одним прыжком перемахнул тротуар, прыгнул за руль и врубил стартер.