... сообщил всем лесникам о письме, полученном из центрального управления лесов герцога Орлеанского. — Лесом Виллер-Котре владел в тот период герцог Луи Филипп Орлеанский (1773-1850), старший сын Филиппа Орлеанского и Луизы де Бурбон-Пентьевр; во время Великой французской революции в составе революционных войск он участвовал в сражениях против войск первой антифранцузской коалиции (1792-1797); в 1793 г. вместе с генералом Дюмурье перешел на сторону австрийцев; был в эмиграции в ряде европейских стран и в США; женился на Марии Амелии Бурбон-Неаполитанской (1782-1866); после падения Наполеона получил обратно конфискованное во время Революции имущество и стал одним из богатейших людей страны; в годы Реставрации, вернувшись во Францию, поддерживал связи с оппозиционно настроенными кругами буржуазии; во время Июльской революции 1830 года, окончательно свергнувшей Бурбонов, был провозглашен королем французов под именем Луи Филиппа I; его правление отмечено господствующим положением финансовой аристократии, во внешней политике — сближением с Англией, а также колониальной войной в Алжире; был свергнут в результате Февральской революции 1848 года и бежал в Англию.
128 ... платили за выстрел — кажется, двенадцать су. — Су — см. примеч. к с. 50.
... пытаться произвести впечатление нелепым хвастовством, к чему обычно прибегают завсегдатаи равнины Сен-Дени ... — Сен-Дени — небольшой город к северу от Парижа; известен старинным аббатством, основанным в VII в., где с XIII в. хоронили французских королей.
Равнина Сен-Дени — местность между Парижем и городом Сен-Дени, во времена Дюма — место охоты горожан.
... Мона — старый лесник ... — Этим именем (Mona) назван здесь лесник Муана (Moinat), которого Дюма упоминает в своих «Мемуарах» (глава XLII) наряду с действующими в рассказе лесниками Мильде и Бобино.
... его провансальский выговор делал их особенно забавными. — Прованс — историческая область на юго-востоке Франции; охватывает соврем, департаменты Буш-дю-Рон, Вар, Воклюз, Альпы Верхнего Прованса и Приморские Альпы; в кон. II-I в. до н.э. вошла в состав Римской державы (Provincia Romana; отсюда и название Прованс); в 411 г. завоевана германским племенем вестготов; в 536 г. вошла в состав Франкского государства; с 890 г. отдельное королевство; с 1032 г. графство в составе Священной Римской империи; в 1481 г. присоединена к Французскому королевству; до 1790 г. провинция, обладавшая особым статусом. Однако в широком смысле слова Провансом считается весь юг Франции.
Провансальский язык, относящийся к романской языковой группе, широко распространен в южных департаментах Франции: сейчас на нем говорят до 10 млн человек. Он имеет богатую поэтическую традицию, но в настоящее время превратился в бесписьменный сельский диалект.
... прошу прощения за то, что непрерывно употребляю охотничьи термины, словно барон в «Докучных» Мольера ... — «Докучные» (или «Несносные»; «Les Facheux») — трехактная комедия—балет в стихах, в кратчайший срок написанная и поставленная Мольером в 1661 г. для праздника в честь Людовика XIV. В пьесе главный герой спешит на свидание, а к нему назойливо пристают со своей пустой болтовней великосветские бездельники, в том числе хвастливый охотник Дорант. Интересно, что этого персонажа не было в первом представлении комедии, но король указал Мольеру на отсутствие среди сатирических типажей надоедливого охотника, и уже во втором представлении появился Дорант.
Мольер (настоящее имя — Жан Батист Поклен; 1622—1673) — французский драматург, актер и театральный деятель, создатель жанра высокой комедии.
129 ... Вот как мы, провансальцы, карамболем играем с этими зверюшками ... — Карамболь — игра в три шара на бильярде, состоящая в том, что направленный игроком шар должен, столкнувшись со вторым шаром и отразившись от него, попасть в третий шар. Так же называется вид удара в игре на бильярде, когда надо задеть своим шаром несколько других. Чтобы исполнить этот прием, требуется большое мастерство.
131 ... он получил приказ истреблять кабанов, а не англизировать их. — «Англизировать» (фр. anglaiser) означает обрезать у лошади опускающую мышцу хвоста, чтобы придать ему горизонтальное положение.
...По четвергам не бывает занятий... — Во французской школе того времени неучебными днями были четверг и воскресенье.
... сбор был назначен у Регар-Сен-Юбера. — Это место (Regard Saint -Hubert) находится в лесном массиве в 4 км к северу от Виллер-Котре.