Внутри обнаруживаются три листа хорошей голубой бумаги, которые содержат, судя по всему, краткий конспект некоего более объемного документа. Она быстро читает, сражаясь с некоторыми неточностями перевода, но смысл почему-то ускользает.
Что-то насчет последнего утра ее отца в Нью-Йорке.
Она перечитывает еще раз.
Только с третьей попытки становится ясно, о чем идет речь.
Уин прибыл в Нью-Йорк для встречи с конкурирующей фирмой, которая тоже занималась безопасностью публичных мероприятий. Регистрация его патентов должна была вот-вот завершиться, и с этой фирмой могли возникнуть юридические осложнения по поводу авторских прав. Чтобы обсудить потенциальные проблемы, Уин договорился о встрече с президентом фирмы. Переговоры были назначены на утро 11 сентября, в офисе по адресу Уэст-стрит, 90.
Выйдя из гостиницы «Мэйфлауэр», Уин действительно, как и показал привратник, взял такси.
Ранее неизвестные детали: номер машины, данные таксиста. Камбоджийская фамилия, адрес, телефон.
Авария произошла, когда они находились в Гринвич-виллидж, следуя на юг по Кристофер-стрит.
Такси почти не пострадало; продуктовому фургону, с которым оно столкнулось, досталось чуть больше. Таксист практически не говорил по-английски. Авария случилась по его вине.
Сама Кейс в это время находилась в метро. Она тоже ехала на юг, чтобы заранее прибыть на свою встречу. Как близко они были друг от друга? Видел ли отец башни-близнецы, когда вылез из такси в то ясное солнечное утро?
Он дал таксисту пять долларов и поймал проезжавший мимо свободный лимузин. Таксист на всякий случай записал номер лимузина. Он понимал, однако, что Уин в случае чего сможет только подтвердить его вину.
На суде таксист соврал, и его признали невиновным. Впоследствии ему пришлось соврать еще дважды: сначала полицейским, разыскивающим Уина, а потом детективам, которых наняла Кейс. Он не брал никаких пассажиров у «Мэйфлауэра». И впервые видит человека на фотографии.
Кейс просматривает информацию о водителе лимузина. Доминиканец, из Бронкса. Адрес, телефон. Имя его вдовы.
Лимузин был извлечен из-под обломков через три дня после теракта. Труп водителя находился внутри.
Других тел рядом не было.
Таким образом, заключает неизвестный и дурно переведенный автор, прямых доказательств смерти Уина нет, однако есть факты, неопровержимо свидетельствующие о том, что в момент теракта он находился в непосредственной близости от «нулевого уровня». Дополнительный опрос показал, что до офиса на Уэст-стрит он так и не доехал.
Лепесток, падающий с розы.
Кто-то тихо стучится в дверь.
Кейс с усилием встает и открывает, не успев ни о чем подумать, держа в руке листы голубой бумаги.
– Ну что, гуляем? – Капюшончик с порога протягивает литровую бутылку питьевой воды. – Помнишь, я говорил: из-под крана здесь пить не стоит. – Его улыбка исчезает. – Что случилось?
– Читаю про своего отца. Да, вода – это хорошо. Можно чуть-чуть?
– Они что, его нашли?
Капюшончик знает историю исчезновения Уина; Кейс рассказывала ему в письмах. Он идет в ванную, берет стакан, наполняет его из бутылки. Возвращается, протягивает ей воду.
– Нет. – Кейс делает глоток, расплескивает, начинает плакать. Потом успокаивается. – Люди Волкова попытались его найти, продвинулись гораздо дальше, чем мы. Но здесь, – она показывает голубые листки, – здесь его тоже нет...
Она снова начинает плакать. Капюшончик протягивает руки, обнимает ее... Когда она приходит в себя, он говорит:
– Ты только не злись, ладно?
– За что?
– Понимаешь, я помираю от любопытства: что тебе подарил этот польский политтехнолог? Похоже на декоративный набор кухонных ножей.
– Дурак. – Она шмыгает носом.
– Ну так что, давай посмотрим?
Кейс кладет помятые голубые листки и берет бежевый пакет.
Фланелевый клапан держится на двух малюсеньких золотых защелках. Она расстегивает их, отгибает клапан.
Внутри обнаруживается изящный плоский чемоданчик «Луи Виттон» с золотыми замками.
Она в замешательстве смотрит на него.
– Ну давай же открывай, – торопит Капюшончик.
Кейс откидывает крышку: внутри плотными рядами уложены пачки новых банкнот, перехваченные белыми бумажками.
– Что это?
– Сотенные купюры. Новенькие, с последовательными номерами. Пять, десять... похоже, тут пятьсот тысяч.
– Но почему?
– Потому что им нравятся круглые цифры.
– Нет, почему здесь деньги?
– Очевидно, для тебя.
– Не знаю... мне это совсем не нравится.
– Ну, если хочешь, можем выставить его на «и-Бэй». Кто-нибудь в Майами наверняка заинтересуется.
– О чем ты говоришь?
– О чемоданчике. Он совсем не в твоем стиле.
– Я даже не знаю, что с этим делать!
– Давай поговорим об этом утром. Сейчас тебе надо поспать.
– Чушь какая-то!
– Россия... – Он ухмыляется. – И вообще, какая разница? Главное, мы нашли автора.
Кейс смотрит на него.
– А ведь правда. Мы нашли автора...
Он уходит, оставив ей бутылку воды.
Кейс робко, одним пальчиком, закрывает чемоданчик, накидывает сверху бежевый чехол. Надо почистить зубы. Она идет в ванную, прихватив бутылку, чтобы прополоскать рот хорошей водой.