Читаем Расплата полностью

Через полчаса водитель рикши остановился на узенькой дорожке в самом убогом из убогих районов и указал Клейтону на зеленую дверь с красной лампой. Роджер утер пот со лба, попытался вылезти, но наступил на что-то скользкое и, поскользнувшись, неудачно приземлился на пол рикши, подвернув ногу. Уцепившись за черный балдахин, он кое-как поднялся на ноги, но тут водитель тронулся, и Клейтон с трудом удержал равновесие, чтобы не шлепнуться лицом в грязь. Его затошнило. Когда звук мотора наконец стих, до Роджера донеслись буйволиное мычание и топот копыт.

«Что за чертовы игры?» – раздраженно подумал агент и поковылял к двери.

Он постучал по деревянным доскам, и старая краска прилипла к костяшкам пальцев. Красная лампочка замигала. Дверь отворилась, и перед Клейтоном оказался пустой коридор. Из-за муслиновой занавески вышла девушка в зеленом сари и поманила его. Роджер подумал, что грезит.

Дверь позади него захлопнулась. На голову ему накинули вонючий мешок и затянули веревкой на шее так туго, что Клейтон чуть не задохнулся. Кто-то пнул его сзади по ногам, и он, кряхтя, повалился на цементный пол. Руки заломили за спину и связали у локтей грубой тряпкой, а у запястий – жгутом.

Двое мужчин рывком подняли Клейтона, от чего тот громко пернул. Те не смогли сдержать смеха. Они перекинулись парой фраз на непонятном Роджеру языке, точно не урду, и снова рассмеялись. Агента вывели по коридору во двор, где он услышал женские голоса и почувствовал запах жареной еды.

Его протащили через еще один коридор, затем вывели на улицу, где втолкнули в машину. Внутри было тесно, и мужчины практически сидели у Клейтона на коленях. Сквозь мешок он чувствовал их запах: мыло, специи и что-то острое – видимо, бетель. Клейтон снова выпустил газы, на этот раз более продолжительно и беззвучно. Страх усиливал безумство, творившееся в его животе. Мужчины явно были возмущены вонью в салоне. Роджер пожалел, что его первое большое приключение в Мумбаи превращается в фарс.

Спустя еще четверть часа его вытащили из машины и тычками препроводили в другое здание. По ступенькам наверх через дверь по коридору. Там Клейтона передали другому человеку, говорившему, впрочем, на том же непонятном языке. Большие руки схватили его железной хваткой и втащили в комнату. Агента развязали и усадили на небольшой диван. Наконец с его головы торжественно сняли мешок, будто крышку с главного блюда в престижном ресторане.

На деревянном стуле напротив сидел человек. Он был в джинсах и белой рубахе до колен, на ногах – черные кожаные туфли с острыми носами. Клейтону не хотелось бы, чтобы его пинали такими. На стульях и скамейках вокруг сидели юноши. Они уставились на Роджера абсолютно пустыми глазами – то ли от наркотиков, то ли от скуки. Жара стояла удушающая, что, казалось, никого не беспокоило. Грудь Клейтона вспотела, пот стекал по животу и бокам.

– Кто вы? – спросил он.

– Яш. – Мужчина в остроносых туфлях был немногословен.

– Где мой друг?

– Я его босс, – сказал Яш. – Он говорил, что ты кого-то ищешь.

– Человека по имени Дипак Мистри, – ответил Клейтон.

– Зачем он тебе?

– Как ни странно, сам пока не знаю. Без него картина не складывается. Надеюсь, он поможет пролить свет на некоторые события.

– Что за события?

– В этом я тоже не уверен. Думаю, его исчезновение как-то связано с Фрэнком д’Крушем и, возможно… с дочерью Фрэнка, Алишией.

– На кого ты работаешь?

Клейтон предвидел этот вопрос. Нельзя было так просто объявить банде гангстеров, что он агент МИ-6. Требовалась легенда, которую те не могли бы проверить.

– На адвоката матери Алишии. Он полностью не ввел меня в курс дела, лишь сказал, чтобы я нашел господина Мистри и задал ему несколько вопросов.

Яш о чем-то переговорил с парнем, сидевшим рядом. Клейтон не уловил суть, лишь понял, что говорят на бомбейском диалекте – смеси хинди, маратхи, английского и местного сленга.

– Зачем лондонскому юристу знать, где находится бывший сотрудник Фрэнка д’Круша? – спросил мужчина в остроносых ботинках.

– Яш, мне кажется, что тебе известно, где находится Дипак Мистри, и ты хочешь его защитить, – твердо произнес Клейтон, глядя прямо в глаза гангстеру. – Отведи меня к нему.

– Только если буду знать зачем.

– Дело касается Алишии. Это все, что я могу сказать.

Яш еще что-то сказал парню, не сводя глаз с Клейтона. Стало ясно, что все присутствующие изрядно нервничали. Пустые глаза внезапно оживились. Начались перешептывания. Яш достал мобильный телефон и поднял руку, призывая всех замолчать. Набрав номер, он что-то сказал в трубку, выслушал ответ и сделал едва уловимое движение пальцем. На голову Клейтона снова натянули мешок, руки заковали в наручники. Агента опять усадили в машину. Ехали они минут сорок, за это время Клейтон весь взмок. Рубашку, брюки и трусы можно было выжимать. За все время никто не проронил ни слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарльз Боксер

Похожие книги