Читаем Расплата полностью

Он с недоверием относился к мобильным телефонам, считая их идеальными устройствами для прослушки.

– Сложите деньги в десять пачек по десять тысяч каждая. Пачки должны быть в спортивной сумке на молнии. Никаких чемоданов. Если мы обнаружим жучок или чертову взрывающуюся краску, до утра Алишия не доживет, а о нас вы больше не услышите.

– Все будет чисто, не волнуйтесь.

– Никакой полиции. И убедитесь, что за вами не следят. Если хоть что-то заподозрим – сделка отменяется. Вам придется немного поколесить по округе, чтобы у нас было время убедиться, что за вами нет хвоста.

– Сколько вам нужно времени, чтобы проверить деньги и сообщить, где находится Алишия?

– Не более двух часов.

– В двадцать два тридцать нам бы хотелось получить доказательства, что Алишия жива.

– Какие именно?

– У нас будет для нее вопрос. Узнайте на него ответ и перезвоните.

– Зачем вам это? Она в любом случае позвонит матери через час или около того.

– Мы не полностью вам доверяем, – сказал Боксер. – В ваших действиях не видно четкого плана. Исабель хочет быть уверена, что вы не лжете.

– Не волнуйтесь на этот счет, – ответил Дэн. – Я позвоню в двадцать два тридцать. До связи.

Боксер повесил трубку, посмотрел на часы. 20:30. Он обратился к Рику Барнсу:

– У нас два часа на то, чтобы найти д’Круша, получить у него деньги и сложить в сумку. Я заберу «гольф» и раздобуду какую-нибудь белую одежду в «Щите».

– Этим и мы можем заняться.

– Простите, но я хочу быть уверен, что все пройдет чисто.

– Он ведь блефует? – ухмыльнулся Барнс. – Их всего двое. Он сам сказал – «мой напарник». Не будут они за вами следить, это попросту некому делать.

– Вы готовы поставить под угрозу жизнь заложницы только потому, что хотите поймать их с поличным?

– Этих парней разыскивают за убийства.

– Как долго они смогут скрываться? От фургона они избавились, а значит им придется угнать машину, а может, и не одну. У них на хвосте две банды и полиция, их лица показали в вечерних новостях. Даже если у них есть где укрыться, больше суток они не продержатся.

– Они знают, кто заказал похищение, – настаивал Барнс. – Это вопрос национальной безопасности.

– Тогда вам должно быть наплевать на мое мнение. Пусть решение принимают ваш босс и люди из управления МИ-пять. Но мне кажется, что сперва надо позаботиться о безопасности Алишии. Так будет лучше для следствия. Она ваш главный свидетель, если, конечно, я не ошибся, и Бритый с Дэном не просто пара случайных ребят, а хладнокровные и расчетливые профессионалы.

Барнс промолчал. Он позвонил Мейкпису, передал детали сделки, спросил о местонахождении д’Круша. Боксер ждал.

– Фрэнк д’Круш был под наблюдением МИ-пять, – сообщил Барнс.

– Почему в прошедшем времени? – насторожился Боксер.

– С половины пятого его никто не видел.

– Где его видели в последний раз? – спросила Исабель.

– На заседании, посвященном предстоящему открытию завода электромобилей в Мидлендсе. Затем он в компании инвесторов отправился по выставочным залам, где демонстрируются его новейшие прототипы.

– Где они находятся?

– Два в Сити, первый рядом с Королевской биржей, напротив Банка Англии, а второй между башней Сент-Мэри-Экс и штаб-квартирой «Ллойда». Еще два – у олимпийского стадиона в Стратфорде.

– Да, об этом он рассказывал, – сказала Исабель. – Так он хотел привлечь общественное внимание и потенциальных инвесторов. Продолжайте.

– Агенты МИ-пять потеряли его по пути из Сити в Стратфорд. Его лимузин прибыл на место, но самого д’Круша в нем не оказалось. Телефон его выключен, отследить невозможно.

– Кто был в машине?

– Молодой индиец, советник по делам в Великобритании, одетый в пальто Фрэнка, и Никола Придо, управляющая недвижимостью.

– А что с деньгами для выкупа? – спросил Боксер.

– Никто из них ничего не слышал о деньгах, – сказал Барнс. – Водитель подтвердил, что у Фрэнка с собой был чемодан, но о содержимом ему неизвестно.

– Что он задумал? – возмутилась Исабель.

– Какой бы план у него ни был, надеюсь, Фрэнк будет предельно осторожен, – постарался успокоить ее Боксер, – особенно учитывая, что его уже пытались убить.

В распоряжении Хакима Тарара было пять человек. Они методично прочесывали территорию, начав с Бетнал-Грин, затем переместившись в Хаггерстон и Долстон, Де-Бовуар-Таун и, наконец, Хокстон и Шордич. Только в Бетнал-Грин дилеры слышали о паре похитителей, разыскиваемых за убийство, – и то лишь потому, что вращались в высшем обществе, поставляя наркотики банкирам, топ-менеджерам и белым воротничкам из Сити. Обстановка была напряженная: кроме Тарара, дилеров навестили еще две группировки, и полиция также рыскала по округе. В других районах, казалось, никто не смотрел новости и не обращал внимания на развешенные кругом листовки.

Подручные Тарара начали роптать. Близились сумерки, а им надо было обойти еще Спиталфилдс, Уайтчепел и Степни. Слишком много времени ушло на Хокстон и Шордич: в этих двух районах наркоманов оказалось больше, чем в предыдущих четырех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарльз Боксер

Похожие книги