— Хочешь поговорить о том, что произошло в подвале? С Бенксом?
Я снова кивнула.
— Нужно позвать Саймона, — сказал он. — Он хочет узнать.
Еще один кивок, но он не двинулся, просто смотрел на меня, пока я поглощала теплую воду.
— Хлоя.
Мне потребовалось время, чтобы поднять глаза. Уверена, он понял, о чем я думала, и хотел вежливо меня отшить. Он не скажет: «Прости, ты меня не интересуешь», потому что это не в духе Дерека: слишком грубо, — но найдет способ передать тоже сообщение, которая я передала Саймону.
— Хлоя?
Наконец я подняла глаза и то, что я увидела в его взгляде.… У меня дрогнули руки, и я уронила стакан. Вода вылилась мне на джинсы. Я вскочила, пытаясь поймать его, прежде чем он разобьется об пол. В последний момент, упав на одно колено, я твердо схватила «приз» одной рукой. Я все еще находилась в этой позе, когда почувствовала, что стакан вытягивают из моих пальцев. Подняла глаза и увидела Дерека, сидящего на корточках передо мной; его лицо было в паре дюймов от моего. Он наклонился вперед и…
— Вы что-то ищите? — раздался голос Саймона у дверного проема, и мы вскочили на ноги так быстро, что столкнулись лбами.
— Вы что-то ищите? — повторил Саймон вопрос, подходя к нам. — Надеюсь, не кулон.
— Н-нет. Я-я просто уронила стакан.
Я указала на мокрые джинсы, затем перевела взгляд на Дерека, который стоял, засунув руки в карманы.
— Я как раз собиралась…
Я хотела сказать, что собиралась объяснить, что произошло с доктором Бенксом. Только нет. Не сейчас. Я хотела отмотать время назад и вернуться к тому моменту на полу, молясь, чтобы Саймон не появлялся еще минуту или две. Я хотела узнать, произошло бы именно то, о чем я думала. Но это не произошло. Не сейчас. Момент упущен.
— Я-я как раз собиралась переодеться.
— Конечно.
Саймон плюхнулся на диван.
Я направилась к двери.
— Хлоя? — окликнул меня Дерек.
Я повернулась, а он посмотрел на меня, как будто пытался придумать, что сказать. Может быть, найти какое-то оправдание, чтобы пойти со мной, и я хотела помочь, предложить ему оправдание, и думаю, если бы я смогла, он бы принял его, но у меня ничего не получилось. Видит Бог, я пыталась, но не смогла, и он не смог, так что Дерек просто пробормотал:
— Хочешь яблоко или еще чего-нибудь? Я принесу еду, пока ты будешь переодеваться.
И я ответила «конечно» или что-то в этом духе.
Глава 28
Как глупо бы это ни звучало, но признаю, я оставалась наверху дольше, чем необходимо: расчесала волосы, умыла лицо, высушила джинсы феном, когда поняла, что новые мне малы, почистила зубы…
Учитывая, что Дерек видел меня в уродливой розовой пижаме, с грязным лицом, полными веток волос, мятно свежее дыхание не заставило бы его воскликнуть: «Ух, ты, какая она милая!». Но я почувствовала себя лучше.
Выйдя из комнаты, я отправилась на поиски Тори. Она ушла после совещания, сказав, что ей нужно заняться уборкой, поэтому у нас не было времени рассказать ей о Ройсе и докторе Бенксе. Спустившись на первый этаж, я прошла за шнуром в коридоре и нашла ее в библиотеке у книжной полки: Тори стирала пыль со старинных фолиантов.
— Не думаю, что тебе нужно дальше этим заниматься, — начала я разговор. — Мы завтра уезжаем.
— А я не против.
Она приклеила улыбку, и не знаю, что меня больше удивило: улыбка или утверждение Тори, что ей нравится убираться. Я вошла и огляделась. От открытого ноутбука калейдоскопом мерцал свет.
— Это компьютер Маргарет, — сказала я, подходя к столу. — Пользовалась им?
— Просто пыталась отправить сообщения друзьям, сообщить, что я в порядке, но интернета нет.
— Угу.
— Не веришь мне? Проверь. Ни беспроводного, ни кабельного, что не удивительно, ведь в этом доме даже телефон не подключен.
— Я не то имела в виду. — Я повернулась к ней. — Создать опасность, связавшись по электронной почте с друзьями? Плохой план.
Она присела на край стола.
— Видишь, прогресс есть, ведь неделю назад ты бы сама бросилась им писать.
Я подвигала мышкой. Всплыло окно файловой системы. Я посмотрела на Тори.
— Это не то, о чем ты подумала, — сказала она.
— А о чем я подумала?
— Что я шпион Эдисон Груп. Собираю информацию или пытаюсь связаться с ними, дать им знать, где мы находимся.
— Ты не шпион.
Кривая усмешка.
— Не знаю, должна ли я благодарить тебя за доверие или отругать за то, что ты слишком милая, чтобы бросить обвинение мне в лицо. Я знаю, что обо мне думают парни. Особенно Дерек. И клянусь, я понимаю, почему они так думают.
— Почему?
— Я слишком легко сбежала. Они правы. — Она откинулась на стол. — Сначала я не думала об этом. При побеге я была вся такая: «Боже, я хороша. Эти идиоты не знают, с кем связались». — Она засмеялась, но это был не смех радости. — Как только я остыла, то подумала: «Да, я хороша, но не настолько». Они знали, что я могу устроить магическую бурю, когда злюсь. Они знали, что я не беспомощная девочка-подросток. Я ушла слишком легко, может быть, потому, что они этого хотели.
— С какой целью?