Читаем Раскрытая тайна полностью

Маршал Бранч Холлоуэй расхаживал по дороге туда-сюда и разговаривал по телефону. Колт не слышал, о чем он говорит. Насколько он знал, Бранч был на хорошем счету в Службе федеральных маршалов, но в прошлом году его почему-то перевели в округ Франклин, где редко случалось что-то достойное федерального уровня.

Сегодняшнее происшествие явно стало исключением. Бранч сказал, что убитый — мелкий чикагский мафиозо, но подробно о нем не распространялся. Колту такая скрытность не понравилась. Здесь его округ, и ему необходимо знать, что же произошло сегодня в доме Содеров. Он не собирался передавать дело в чужие руки, если не получит соответствующего приказа. Он, а не Бранч Холлоуэй отвечает за безопасность жителей своего округа!

Бранч убрал телефон и направился к Колту. Колт оттолкнулся от пикапа и положил руки на бедра.

— Ну, и что тебе сказал бывший босс?

— Я оказался прав. Убитый — Тони Марчелло. — Бранч посмотрел на темные окна дома. — Колт, он не случайно сюда вломился. Марчелло поручали грязную работу. Он выбивал долги, убеждал должников раскошелиться. Иногда охранял главарей. Но главное, он действовал по приказу. Не представляю, чтобы такой, как он, совершил ошибку.

Только этого не хватало!

— Хочешь сказать, что Содеры каким-то боком причастны к мафиозным делам? — Колт ничего не понимал. Такого просто не может быть!

— Очень похоже на то. Я вернулся всего год назад, поэтому плохо представляю, кто есть кто… Насколько хорошо ты знаешь Уэсли Содера?

— Ты вообще знаком с кем-нибудь из меннонитов? — спросил Колт. Бранч тоже вырос в Винчестере и понимал, о чем речь. — То, на что ты намекаешь, кажется мне невероятным даже при самой буйной фантазии!

Бранч пожал плечами:

— Но ведь Уэсли не отсюда родом? И десять лет назад его здесь не было?

Тут он оказался прав.

— Ну да, он поселился в наших краях как раз лет десять назад. По словам Сары, приехал из Маркема, штат Иллинойс.

— Маркем недалеко от Чикаго… — Колт подавил тяжелый вздох. — Мы узнаем больше, когда проверим отпечатки Содера.

Колт велел одному из криминалистов снять отпечатки пальцев с деревянных подлокотников кресла-качалки, стоявшего у камина. Рассказывая об Уэсли, Сара то и дело косилась на пустое кресло. Колт решил, что там любит сидеть ее муж.

— В нашей базе данных нет никакого Уэсли Содера ни из Иллинойса, ни из Теннесси, — продолжал Бранч. — Так что ты ничего на него не найдешь… Зато, если его отпечатки обнаружатся в базе, мы будем точно знать: он не тот, за кого себя выдает.

Дьявол! Бранч по своим каналам мог получить нужные сведения за секунду. У Колта таких ресурсов не было. Как ни хотел заранее поблагодарить маршала за помощь в расследовании, он понимал: его стараются отодвинуть в сторону.

— Пока не пришел ответ из лаборатории, нам известно только одно: у Содера нет криминального прошлого.

— Все возможно… Мы можем всю ночь гадать, из-за чего Сара выстрелила в незнакомца, и все равно ни на шаг не приблизимся к истине. — Колт понимал, что Бранч уже, так сказать, метит территорию. Он не собирался уступать.

— Бранч, мы обязаны действовать осторожно и грамотно… Как положено. И не бежать впереди паровоза.

Хотя Колт не знал наверняка, почему Бранча перевели из Чикаго в родной городок, но такой перевод граничил с понижением в должности. Едва ли в его прошлом есть что-то, способное украсить резюме.

— Что ж, будь по-твоему. — Бранч снова покосился на дом Содеров. — Пока. Завтра я с тобой свяжусь.

Колт кивнул в знак согласия. Бранч сел в свой внедорожник и уехал. Колт смотрел ему вслед. Как жаль, что Мелвин Йодер лежит на смертном одре! Завтра нужно будет навестить его сыновей и попросить разрешения повидаться с патриархом местной меннонитской общины. Йодер наверняка знает зятя лучше, чем кто бы то ни было. Содер ни за что не смог бы жениться на дочери Йодера, если бы отец его не одобрил.

Если здоровье старика позволит принять гостя, Колт расспросит Мелвина об Уэсли Содере. Что он за человек? И почему не торопится домой, зная, что сейчас очень нужен жене и детям?

Напрашивался лишь один правдоподобный ответ: Содеру есть что скрывать. Колт в последний раз взглянул на дом и сел в машину. Что бы ни утаивали Сара Содер и ее муж, он все выяснит.

Едва Колт добрался до собственного дома, как возникла еще одна проблема. Во двор въехал его сын Ки и припарковался прямо за отцовским пикапом. Колт проверил время. «Комендантский час» для подростков давно наступил.

Сын не догадывался, что отец сидит в машине и видит его. Скорее всего, Ки считал, что его властный папаша, который понятия не имеет, как живет молодежь, уже давно спит. Колт наблюдал, как его восемнадцатилетний сын вылезает из машины и тихо закрывает дверцу. Потом он огляделся по сторонам и зашагал к дому.

Зашагал — сильно сказано. Его шатало из стороны в сторону… Колт негромко выругался. У него на глазах его единственный ребенок с трудом добрался до окна своей комнаты. Толкнул створку и перевалился через подоконник… Послышался глухой удар — видимо, Ки рухнул на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги