Наконец он поднял голову и повернулся к Лив:
— Лив? Вы все еще здесь? Хорошо. Планы изменились. Мы не отправимся в Гринбэнк к старым друзьям. Не поедем и на восток к цивилизации — теплым ваннам, сменной одежде и советам старших. Мы поедем на запад, в неизведанные, незавершенные земли. Мы станем пионерами.
Он торжественно махнул рукой в сторону распростертой под ними долины — на запад, как поняла Лив. И улыбнулся — так, словно пытался продать ей то, на что показал.
Река внизу — широкая, бурная. Берега каменистые, воду разрезают острые черные валуны. Сердце Лив сжалось при мысли, что им придется ее пересечь. За рекой — песчаные равнины с желтой травой, мрачный лес переплетающихся дубов, сосновый бор и холмы — мили, мили острых холмов, похожих на сломанные зубы, в знойной дымке и облаках; белоснежные пики голубых гор... А еще зубы Кридмура, оскаленные в ухмылке, бесцветные и неровные, и его глаза, налитые кровью.
— Отпустите меня, Кридмур.
— Нет.
Лаури ничего не добился от Фэншоу. Он допрашивал его, но старик лишь смеялся, скаля сломанные окровавленные зубы. Удовлетворение от работы у Лаури быстро прошло, а ему еще предстоял мучительно долгий трудовой вечер среди пепла и руин Гринбэнка. Когда возня со стариком вконец осточертела, он поручил ее профессионалам В отличие от агентов, он не был извращенным садистом и не получал удовольствия от бессмысленной жестокости.
Он вернулся в Клоан, в теплую, шумную и полутемную палатку связистов.
Он задумался над черновиком сообщения, которое собирался отправить в Ангелус и Кингстон.
«ТРИ АГЕНТА ВРАГА КАЗНЕНЫ В ГРИНБЭНКЕ. ФЭНШОУ ВЗЯТ ЖИВЫМ. ЦЕЛЬ — В РУКАХ ЧЕТВЕРТОГО АГЕНТА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ДЖОНА КРИДМУРА. ЕГО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО».
Они накажут его за то, что он упустил Кридмура. Придет сообщение, адресованное не ему, а кому-то из подчиненных, возможно, Тернстрему. Прикажут поступить с ним так же, как поступили с Бэнксом.
Надеясь спасти себе жизнь, он дописал:
«ДОКТОР АЛЬВЕРХАЙЗЕН ПО-ПРЕЖНЕМУ С АГЕНТОМ И ЦЕЛЬЮ. СИГНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ПОЗВОЛЯЕТ НАМ ПРЕСЛЕДОВАТЬ ЦЕЛЬ. УСТРОЙСТВО БЫЛО УСТАНОВЛЕНО ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ И.О. ПРОВОДНИКА ЛАУРИ».
Ему несказанно повезло, что агент взял ее с собой. Иначе Лаури давно бы застрелился, чтобы Локомотивы не утруждали себя отсылкой телеграммы.
Он задумался, как, не прибегая к прямой лжи, намекнуть, что идея вынудить агента взять с собой докторшу была частью его плана с самого начала.
— Сэр.
— Что у вас, Тернстрем?
— Протокол допроса готов.
— Фэншоу. Да. И что же?
— Вкратце, сэр: два месяца назад в Гибсоне он получил распоряжения...
— Не то. Где Кридмур? Куда он направляется? Это ему известно?
— На юго-восток. Он должен был сопроводить Кридмура и цель в Китон, в место под названием...
— Уничтожьте его. Это в тысяче миль отсюда. Куда он направляется сейчас?
— Неизвестно.
— Казните его.
— Сэр...
— Казните его. Нам некому доверить наблюдение за ним. Я уже проставил на бланках печати.
Он проставил печати на бланках с распоряжением о сожжении тел трех агентов. Потом — на бланках с распоряжением о выплате городу компенсации за понесенный ущерб и потери среди населения в обмен на обязательство администрация города отныне и впредь представлять интересы Линии.
Затем ему пришлось иметь дело с донесениями младших офицеров о том, как велики их потери: сколько пгицелетов они потеряли, сколько солдат, сколько броненосцев... Весь вечер он трудился на износ, проставляя печати на огромной куче бланков.
На следующий день он реорганизовал патрульные отряды, учитывая сократившуюся численность войск. Он рассеял их так, чтобы они покрывали всю территорию к юго-востоку от Гринбэнка.
Никаких следов Кридмура не обнаружили.
Связисты доложили, что устройство работает плохо; Кридмур мог находиться где угодно в радиусе тридцати миль.
Приказов об отстранении его от командования в тот день не поступило.
На следующий — тоже.
Снова вбежал Тернстрем. Был вечер третьего дня после происшествия в Гринбэнке.
— Что у вас, Тернстрем?
— Связисты, сэр. Устройство снова работает. Какое-то время были помехи, но теперь точность сигнала удовлетворительная.
— И что?
— Точное местоположение неизвестно. Но он уходит на запад.
— На запад?
— Строго на запад. И быстро.
— К западу отсюда ничего нет. Да что там — даже здесь ничего нет. Куда же он направляется?
— На запад, сэр. Он обошел нас на несколько дней пути. Он пройдет мимо самых крайних поселений и двинется в неисследованные земли.
— Тогда мы последуем за ним.
— Сэр? Для подобной экспедиции у нас недостаточно людей. Условия будут неблагоприятными...
— Мы последуем за ним. И немедленно. Ждать подкрепления времени нет. Мобилизуйте всех имеющихся солдат и технику. Ступайте. Убирайтесь, Тернстрем. Сегодня нас ожидает бессонная ночь.
Тернстрем вышел. Лаури сидел в полумраке, обхватив голову руками.