Читаем Рано или поздно полностью

На кухонной стойке кружка хранила остатки холодного чая. На ободке краснели отпечатки губной помады. Трепеща, Бак прижался к ним губами и лихорадочно допил чай. Затем отправился в спальню.

Он почувствовал аромат Элли, прежде чем поднялся по скрипучей лестнице. Застыв в дверном проеме, он сомкнул веки и глубоко втянул воздух. Выдохнув, он открыл глаза и понял, что находится в раю.

На кресле лежала куча одежды, включая нижнее белье. Опустившись на колени, Бак погладил белый кружевной пояс для чулок и тонкий бюстгальтер. После чего прижал их к лицу.

Через несколько минут, образумясь, он тщательно изучил содержимое платяного шкафа. Обшарил каждый ящик, каждое отделение. Приметил, что она носит платья шестого размера, а туфли — десятого. Записал название ее духов, мыла, лосьона, пудры. Обнаружил, что ее любимый цвет — красный.

Вернувшись на кухню, обследовал холодильник. Вода «Эвиан», яблоки фуджи, вино «Шато Бешевель».

Час спустя после вторжения Бак знал об Элеоноре Парриш-Дювен почти все.

Прибыв в центр, он посидел минут пять в машине, остывая, и вальяжно вошел в кафе «У Элли», где его снова встретила красивая блондинка.

— Здравствуйте, — сказал он. — Я Эд. Эд Йенсен, помните? Вы обслуживали меня несколько дней назад.

— О, конечно. Здравствуйте, Эд. Рада вас видеть.

— Увы, опять один. — Он улыбнулся.

— Сочувствую, — отозвалась Майя. — Как насчет знакомого столика у окна? — Улыбка Эда Йенсена показалась ей слишком самоуверенной, а голос — шершавым, как наждачная бумага. У Майи засосало под ложечкой. Что-то в этом субъекте было не то… Может быть, глаза? Рот улыбается, а глаза — нет.

— Где же Элли?

«Ах вот оно что, — подумала Майя, — его интересует Элли. Хм… очень жаль, она на него не то что два раза, и один не посмотрит».

— Элли занята, — отрезала Майя. — Хотите выпить, сэр? — Она дала ему меню и принесла бокал красного вина. Он попросил именно красное.

На кухне она спросила у Элли:

— Кто такой Эд Йенсен? И почему он держится как твой старый друг?

— Йенсен? — переспросила Элли, не отрывая взгляда от гриля, где мог сгореть прекрасный кусок тунца, если она прозевает. Чан уволился в очередной раз. — А, вспомнила. Я видела его в «Билтморе», потом здесь.

— Так вот, он спрашивает о тебе. — Элли улыбнулась:

— Я становлюсь известной, моя дорогая. Слава о прекрасной кухне Элли разнеслась по городу. Не все же лавры — великому ресторатору Вольфгангу. Кое-что перепадает и мне.

— Элл, это мерзкий тип. Ты знаешь, я такие вещи чувствую нутром. Вот здесь. — Майя потерла живот и нахмурилась. — По-моему, он нездешний. Никого не знает и выглядит очень одиноким.

— Конечно, конечно, — рассеянно согласилась Элли, — именно такими и бывают серийные убийцы. Попавшись, они говорят, что просто маялись от одиночества.

Бак заказал стейк и жареную картошку. После трудов праведных можно и сытно покушать. К его разочарованию, заказ принесла опять блондинка. Элли так и не появилась. Пришлось ему удовлетворяться воображением. Он прикрыл глаза и представил себя у нее дома, в ее спальне, кровати. Озаботившись внучкой, Бак почти забыл о бабушке.

«Поужинав в постели с Элли», он заказал пару бокалов вина и оказался последним посетителем, который покинул кафе. Майя выбила чек и поспешно взяла у него деньги. «Хм… — подумала она, — парень расплачивается наличными. Видимо, не хочет „светиться“ с кредитной карточкой…»

— Как вас зовут? — спросил Бак.

— Майя, сэр. — Она протянула ему чек и сдачу.

— Спасибо, Майя, мне у вас понравилось. — Он улыбнулся.

Майя, глядя на кассовый аппарат, пробормотала:

— Спокойной ночи, мистер Йенсен.

— Меня зовут Эд. Спокойной ночи, Майя.

Перед уходом он с улыбкой обернулся. Знал, что она провожает его взглядом. Щеки у Майи вспыхнули. «Какие ледяные глаза! Они что-то знают». Майя подбежала к двери и быстро заперла ее на ключ.

<p>Глава 24</p>

В понедельник, ровно в четыре часа, Мисс Лотти вплыла в «Билтмор», дабы насладиться чаем. На ней была полотняная юбка «цвета беж», по ее выражению, шелковая кремовая блузка, традиционные жемчуга и парижская шляпа с розами. Элли задержалась на улице со знакомым, который восхищался бабушкиным «кадиллаком», а Мисс Лотти решила не ждать конца восторгам — ее сегодня особенно беспокоил артрит — и двинулась к столику, стуча тростью и раскланиваясь направо и налево. Задержала взгляд на высоком темноволосом мужчине. «Снова он». Мисс Лотти нахмурилась, припоминая. Усы… Его усы мешали ей сосредоточиться. «Может быть, остановить его, представиться, спросить, кто такой? Нет, леди подобными вещами заниматься не пристало». Мисс Лотти заняла столик.

Бак, аккуратно причесанный, в элегантном голубом костюме, не менее элегантной бледно-голубой рубашке, дорогом галстуке и сияющих блеском изящных кожаных мокасинах, столкнулся с Элли на лестнице.

— О, здравствуйте! — Он поймал ее руку. — Кажется, у нас это становится традицией. Я имею в виду, случайно встречаться в «Билтморе».

— Мистер Йенсен? — Элли высвободила руку. — Вы здесь живете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза