– Сын мой, – мягко заметил отец Иоанн, – Господь сказал, что нет ни эллина, ни иудея и что все мы дети Его, и всем он дарит свою любовь… Исходя из этого могу предположить, что Он будет крайне недоволен такими идеями и теми, кто их исповедует. Держись от них подальше, раб Божий Александр, ибо было мне видение, что кончат они крайне плохо.
Я кивнул и позволил себе полюбопытствовать:
– Отче Иоанн, а что такого вы сказали Ирине?
– Ты любопытен не в меру, сын мой, – отец Иоанн улыбнулся в бороду, – но так уж и быть, скажу… Я вдруг понял, что эта скромная и честная девушка полюбит хорошего человека, выйдет за него замуж и родит сына, и все это еще до следующего Рождества. А потом будет жить со своим суженым долго и счастливо… – он вздохнул. – Вообще-то на все воля Господня, но в ее случае все будет так, как я тебе сказал…
Оскар фон Труппель, капитан цур зее и губернатор, сидел за столом, обложившись донесениями своих агентов, сосредоточенно глядя в некую точку прямо перед собой. Он думал. Необходимо было срочно составить донесение своему прямому и непосредственному начальству в Берлин о странных и грозных событиях, произошедших за несколько последних дней.
Дело в том, что, в отличие от других колониальных владений Германии, Циндао подчинялось не Управлению колоний империи, а командованию Кайзермарине. Тем самым подчеркивалась особая роль этого незамерзающего порта, который был главной базой Восточно-азиатской крейсерской эскадры. Поэтому-то губернатором Циндао был офицер военно-морского флота Германии, и то, что происходило в зоне ответственности эскадры, представляло для губернатора Циндао особый интерес.
Внезапное нападение японского флота на корабли Русской Тихоокеанской эскадры не стало для Оскара фон Труппеля неожиданностью. Цепкий и педантичный, типичный пруссак, он знал свое дело и с успехом справлялся со службой в этой весьма отдаленной от фатерланда колонии. Он давно догадывался, что русский стационер в корейском порту Чемульпо, крейсер «Варяг», вероятнее всего, станет одной из первых жертв внезапного нападения японской эскадры. Обо всем, что происходило в Чемульпо, ему докладывал командир германского крейсера «Ганза». Он тоже был одним из стационеров, стоявших в этом корейском порту.
От немецких агентов ему стало известно о готовившейся высадке японского десанта в Чемульпо и о планах адмирала Того захватить или уничтожить русские корабли. Поэтому за несколько дней до начала войны немецкий крейсер благоразумно покинул Чемульпо и полным ходом отправился в Циндао.
Но вот дальнейший ход событий для Оскара фон Труппеля оказался полной неожиданностью. Невесть откуда, в самый разгар событий, на выручку «Варягу» в Чемульпо явилась еще одна эскадра русских кораблей. Вместо того чтобы сдаться или погибнуть в неравном бою, получивший помощь крейсер наголову разбил японскую эскадру адмирала Уриу. Сведения о том, что происходило потом, были скупы и крайне отрывочны до того момента, пока в бухту Циндао не пришла корейская джонка с одним из германских агентов, который под личиной торговца колониальными товарами наблюдал за всем, что происходило в Чемульпо. Если Германия отозвала свой стационер, это не значит, что она не знает, что там происходит.
Донесение агента было похоже на историю из древнего «Сказания о Нибелунгах». Во всяком случае, оно было полно эпизодов, которые иначе как сказочными не назовешь. Уничтожив японскую эскадру контр-адмирала Уриу, русские занялись японскими войсками, захватившими еще до объявления войны и Чемульпо, и Сеул. Причем, как следует из рапорта, все корабли, кроме злосчастной «Чиоды», русские взорвали совершенно непонятным агенту способом… А ведь герр Мейер не мальчик и не кадет, а корветтен-капитан Кайзермарине, заслуженный и храбрый офицер. И если он пишет, что способ, каким сначала был уничтожен «Асама», а за ним и прочие крейсера японской эскадры, ему непонятен, значит, так оно и есть.
Высадка в Чемульпо с кораблей новоприбывшей эскадры русского десанта тоже ввела герра Мейера, а за ним и самого фон Труппеля в состояние, близкое к шоку. Бронированные боевые машины на гусеницах, вооруженные пушкой и пулеметами, которые вдобавок плавают и перевозят пехоту. Четыре корабля одновременно выбросили на берег десант, который уже через десять минут вступил в бой на берегу. Подобно тому, как жатка проходит по пшеничному полю, срезая колосья, три русские роты на этих ужасных машинах истребили на берегу всех азиатов до единого, а потом двинулись на Сеул. В ночном бою вырвали столицу Кореи из лап этих желтолицых варваров – японцев.