Читаем Рандеву с «Варягом» полностью

— Милорд, — прокашлявшись, начал свою речь руководитель британской внешней политики, — я внимательно отслеживаю всю информацию, поступающую ко мне, которая касается судьбы моего старого друга, генерала Гамильтона. Мы с ним знакомы еще с того момента, когда я был военным министром Соединенного королевства. К тому же мы с ним еще и родственники — моя супруга, леди Мод, в девичестве носила фамилию Гамильтон. К большому моему сожалению, никаких достоверных сведений о судьбе бедного сэра Йена нам получить не удалось. Начальник секции «D» нашей военной разведки, капитан Уотерс, занимающийся Россией и Дальним Востоком, через своих информаторов не сумел узнать — жив генерал Гамильтон или мертв. Достоверно одно, когда его видели в последний раз, он находился в компании с несчастным генералом Куроки, собираясь эвакуироваться на Цусиму. Может, мои слова и покажутся для присутствующих жестокими, но, учитывая важность и объем сведений, которые известны ему, лучшим для нас выходом стала бы смерть генерала Гамильтона. Ибо, попади он живым в руки к русским, то не миновать ему диких азиатских пыток, с помощью которых эти варвары попытаются выведать у сэра Йена совершенно секретную информацию, которая может нанести огромный ущерб нашей безопасности. Мы пробовали получить информацию о генерале официальным путем, обратившись с запросом в русское посольство, но вразумительного ответа от них так и не получили. И вообще русские в последнее время стали вести себя крайне вызывающе. Каким-то образом узнав о готовящемся подписании «Сердечного соглашения», русский царь вызвал в Зимний дворец посла Франции и устроил ему настоящую выволочку. После чего в правительстве России сменилось несколько ключевых фигур. К сожалению, вместо наших старых друзей, министерские портфели получили наши старые и явные недруги. И что самое неприятное — Петербург и Берлин начали между собой дипломатический флирт. Судя по всему, дело не ограничится парой поцелуев. Не исключено, что Николай и Вильгельм могут подписать союзный договор, который будет очень для нас опасен. Ведь тогда Германская империя легко сокрушит Францию, за которую уже не будут сражаться и умирать русские, и кайзер станет фактическим хозяином Европы. Следующими в очереди на экзекуцию станем мы.

— Да, перспектива пренеприятная, — сказал лорд Бальфур, — неужели ничего нельзя сделать, чтобы не допустить такого ужасного развития событий?

— Методами традиционной дипломатии — нет, — ответил ему сэр Генри, — но ведь существуют и другие способы воздействия на правителей, угрожающих безопасности нашего государства. Вспомним, к примеру, русского императора Павла Первого, который попытался заключить смертельно опасный для нас союз с Наполеоном…

— Мне кажется, нам стоит подумать и над таким вариантом коррекции русской внешней политики, — задумчиво приглаживая свои усы, сказал лорд Бальфур.

— Милорд, — ответил ему маркиз Лансдаун, — капитан Уотерс из военной разведки уже предпринимал кое-какие меры по противодействию таинственным русским, которые так много попортили нам крови в Корее. По данным, полученным от его высокопоставленных информаторов, в Петербург из Порт-Артура вышел спецпоезд, в котором едет представительная делегация. Это люди с той таинственной эскадры, корабли которой так решительно и эффективно разделались с японским флотом. Возглавляет делегацию женщина… — сэр Генри заглянул в лист бумаги, лежащий перед ним на столе, — … некая «полковник Антонова».

Услышав это, премьер и первый лорд изобразили на своих лицах изумление и возмущение. Действительно, русские были настоящими дикарями, доверившими такую важную миссию женщине.

— По нашей инициативе и с участием японской разведки, — продолжил сэр Генри, — руками бандитов, оперирующих в полосе Китайско-восточной железной дороги, было организовано нападение на этот спецпоезд.

— И каков результат? — поинтересовался лорд Бальфур. — Надеюсь, нападавшим удалось взять в плен кого-нибудь из этой делегации?

— Полный провал… — с горечью ответил сэр Генри. — Русские каким-то образом пронюхали о засаде и устроили людям Уотерса кровавую резню. Китайская банда была почти полностью уничтожена. Погибли все до единого офицеры японской военной разведки. Исчезло и трое наших русских туземных агентов. Те, кому посчастливилось уцелеть, с ужасом рассказывали о железных русских солдатах, почти поголовно вооруженных пулеметами, о каких-то чудовищных бронированных экипажах на колесах, от которых нет спасения. Словом, нечто, напоминающее воинство ада. Трудно понять — где тут правда, а где ложь.

— Даже если эти китайские бандиты, как водится в таких случаях, и приврали изрядно, то все равно то, что происходит сейчас в Корее и Порт-Артуре, весьма серьезно и должно нас насторожить.

— Сэр Уильям, — лорд Бальфур обратился к молчавшему и внимательно слушавшему беседу премьера и министра иностранных дел первому лорду Адмиралтейства, — а что вы скажете по поводу странных дел, происходящих на Дальнем Востоке, и таинственной эскадре — виновнице всех наших бед?

Перейти на страницу:

Похожие книги