Читаем Ралли полностью

Любимым видом спорта папы был бейсбол. Он любил смотреть, как я играю в футбол, но бейсбол был его страстью. В самые трудные моменты моей жизни, когда папе было чему меня научить, аналогии с бейсболом всегда были частью урока.

И эта логическая аналогия была именно тем, что я хотел услышать.

— Я не знаю, что это значит для будущего, — сказал я, поворачиваясь, чтобы поговорить с мамой.

Она промокнула уголки глаз салфеткой.

— Это значит, что у нас будет другой повод, кроме футбольного матча, заехать в гости.

— Фэй на третьем месяце беременности? — спросил папа, и, боже, я готов был обнять его за то, что он не запнулся ни на одном слове в этом вопросе. Ни на «беременности». Ни на имени Фэй.

— Да. На третьем.

— Тогда, я думаю, нам пора познакомиться. — Он уверенно кивнул мне, затем взял ключи и открыл дверцу.

В кабину грузовика ворвался воздух, свежий и прохладный. Мы просидели в гостиничном номере так долго, что на Мишн уже опустилась ночь. Горы вдали казались почти черными на фоне угасающего голубого неба, а последние лучи солнца исчезли по дороге в закусочную.

Я сделал глубокий вдох, задержал его в легких, затем потянулся к дверной ручке.

Возможно, сделать объявление и познакомить их с Фэй было слишком для одного вечера. Возможно, утром я пожалею об этом. Но мама и папа нечасто приезжали в Мишн. И прежде чем они уедут, я хотел, чтобы они узнали Фэй. Я хотел, чтобы они увидели ее лицо и, возможно, даже ее застенчивую улыбку.

И, возможно, я хотел, чтобы она тоже увидела их.

Она должна знать, что у меня были хорошие родители. Добрые родители. Люди, которые были лучше меня. Люди, которые поддержали бы и ее.

Они не спросили меня, уверен ли я, что она точно беременна. Они не спросили меня, делали ли мы тест на отцовство.

Либо они доверяли мне.

Либо это не приходило им в голову. Они уже выдали Фэй презумпцию невиновности.

— «У Долли». — Мама, выпрыгивая из грузовика, оглядела вход в закусочную. — Боже мой.

— Что?

Она посмотрела на папу, протянула ему руку и рассмеялась.

— Я как-то забыла об этом месте.

Папа усмехнулся.

— Я тоже.

— Правда?

Она кивнула.

— Да. Я даже не заметила, что она еще открыта.

— Как ты думаешь, блинчики такие же? — спросил ее папа.

— Уверена, что да. — Мама выдохнула с таким громким и полным облегчения вздохом, что я не мог не почувствовать этого тоже. Она протянула другую руку, взяв мою. — За все годы, что мы приезжали к тебе в гости, нам ни разу не пришло в голову пригласить тебя сюда позавтракать. Я воспринимаю «У Долли» как добрый знак. Все будет хорошо.

Я надеялся, что она права.

Когда мы подошли к двери, я придержал ее, чтобы они могли войти первыми. Они осмотрели все это, и ностальгия расплылась в их улыбках.

Мама и папа познакомились в Мишне, когда учились в колледже, и их любовь к «Штату Сокровищ» стала одной из причин, по которой я решил поступать сюда. Мне предлагали стипендию более крупные учреждения. Я мог бы участвовать в более масштабной программе с большей известностью в СМИ и возможностями спонсорства. Но я был Диким котом с самого рождения.

Это был мой университет в той же степени, в какой он принадлежал маме и папе. И пока ранчо было моим домом, Мишн всегда была для нас вторым домом.

— Все выглядит так же, — наклонившись прошептал папа маме на ухо.

Если они и замечали потертую плитку на полу или сколы на столешницах, то, похоже, их это не волновало. Черт возьми, может, это действительно выглядело так, как двадцать с лишним лет назад.

Сегодня в столовой было больше народу, чем обычно. Может, это был обычный субботний вечер? Дасти, должно быть, зарабатывала большую часть своих денег по выходным, потому что я никогда не видел столько народу в «У Долли». Почти половина столиков была занята.

Вращающаяся дверь распахнулась, и вышла Фэй, держа в руках по три тарелки с омлетом и золотистыми картофельными оладьями.

Ее карамельные глаза остановились на мне, стоящем в дверном проеме, и на ее губах мгновенно появилась улыбка.

Обычно, когда я входил в дверь, она краснела или слегка махала рукой. Но эта улыбка?

Эта улыбка была причиной того, что я приходил в «У Долли» при каждом удобном случае.

У меня в груди все сжалось так сильно, что я чуть не задохнулся.

Она перевела взгляд на маму и папу, и улыбка исчезла так же быстро, как и появилась.

Я был двадцатиоднолетней копией своего отца. Она сразу поняла, кого я привел с собой этим вечером.

— Привет, — сказал я, когда она промчалась мимо с раскрасневшимися щеками.

— Привет. Дай мне минутку.

Когда она направилась к столу в центре комнаты, мама наклонилась в мою сторону.

— Это она?

— Это Фэй.

— Она красивая.

— Да. Так и есть.

Мамина рука легла мне на спину, поглаживая вверх и вниз по позвоночнику, как она делала, когда я был маленьким.

Фэй обслужила своих клиентов, а затем пошла проверить кабинку. Ее волосы были собраны в высокий хвост, и при ходьбе их концы касались лопаток. Закончив принимать заказ, она, казалось, на мгновение замерла, выпрямляя спину, прежде чем повернуться к нам лицом.

Когда она пересекла комнату, на ее лице была вежливая улыбка, но она не коснулась ее глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену