— Фэй.
Ее лицо повернулось в сторону моего отрывистого голоса, когда я направился к ним. Приятно сознавать, что она смогла оторвать свое внимание от Сэма.
— Привет.
— Рэмзи. — Сэм вздернул подбородок, когда я остановился рядом с Фэй.
— Сэм. Увидимся на тренировке. — Невысказанное «уходи» было вполне понятным, но этот идиот не понял намека.
— Да. Одну секунду. — Он застенчиво улыбнулся Фэй. — В любом случае, не могла бы ты…
— Уходи, Сэм. — Это было достаточно ясно?
Он открыл рот, но, должно быть, выражение моего лица убедило его, что лучше промолчать. Опустив голову, он пошел по коридору, оглянувшись лишь раз.
Фэй нахмурилась, когда звук шагов Сэма затих.
— Что это было?
— Если кто-то из моих товарищей по команде почувствует необходимость пофлиртовать с тобой, сделай мне одолжение и положи этому конец.
Она отшатнулась, приоткрыв рот.
— Прости? Он просто проявлял дружелюбие.
Дружелюбие? Черт возьми, он просто проявлял дружелюбие, но у меня не было времени спорить о Сэме.
— Слушай, я опаздываю на тренировку, потому что ждал тебя, чтобы…
—
Когда я видел ее в последний раз, она была опустошена. Оцепеневшая. Но вот и ее вспыльчивый характер, который я встретил в походе.
Двери позади нас открылись, и внутрь вошли несколько человек. Это был один из тренеров по легкой атлетике с двумя детьми, которые выглядели так, словно учились в старшей школе. Тренер что-то говорила руками, указывая по сторонам, вероятно, проводя экскурсию.
— Пойдем. — Я схватил Фэй за локоть, чтобы повести ее по коридору, но в тот момент, когда мои пальцы обхватили ее руку, она отдернула ее, и я заработал еще один взгляд, полный яда.
— Что я здесь делаю, Раш? — спросила Фэй, когда мы отошли за пределы слышимости.
— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.
— Лааадно, — протянула она, останавливаясь.
Я сглотнул, расправляя плечи.
— Я бы хотел сделать тест на отцовство и узнать, со сколькими парнями из команды ты была.
Мав гордился бы мной.
— Прости. — Фэй нахмурилась. — Что ты только что сказал?
О, черт. Она действительно собиралась заставить меня повторить это?
Я открыл рот, собираясь сказать все это снова, когда она подняла палец.
— Тебе нужен тест на отцовство. — Никогда в жизни я не слышал, чтобы кто-то так четко выговаривал предложения.
— Да, просто чтобы убедиться, что…
Ее указательный палец рассек воздух, прерывая меня.
— И ты хочешь знать, со сколькими парнями в команде я переспала.
Или целовалась. Целовалась ли она с кем-нибудь из них?
— Да, я…
— Ты мне не веришь.
— Что? Нет. Я всего лишь…
— Называешь меня лгуньей, — ее голос стал громче, на щеках выступил румянец. — Ты всего лишь называешь меня лгуньей.
— Я не называю тебя…
— Ты называешь меня шлюхой?
— Нет! Черт. — Я провел рукой по волосам. Как, черт возьми, мы здесь оказались? Неужели с моей стороны было так неразумно просить о какой-то чертовой информации? — Может, ты просто выслушаешь меня?
Ее тело начало дрожать, так же, как и голос.
— Ты думаешь, я это спланировала, не так ли?
Серьезно? Я широко развел руками.
— Это не то, что я хотел сказать, Фэй!
И если бы она выслушала меня, если бы перестала меня обрывать, я бы все объяснил.
— Тогда что? — ее голос был практически визгом, таким громким, что я едва расслышал, как кто-то рядом с нами прочистил горло.
Я вздрогнул, мои глаза расширились. Милли Каннингем была в коридоре. Милли была одним из помощников спортивного директора. И она определенно слышала, как мы ссорились.
Не самый лучший человек, чтобы подслушивать, но, по крайней мере, она не была тренером.
Извинение вертелось у меня на кончике языка, но прежде чем я успел заговорить, из-за угла появился тренер Эллис.
Черт возьми. Я опоздал на тренировку и устроил скандал в зале. Мою задницу посадят на скамейку запасных.
— Что, черт возьми, происходит? — рявкнул он.
Блять.
Тренер Эллис и Милли затащили нас в конференц-зал, где я рассказал о том, как мы с Фэй познакомились и как у нас завязались отношения. О том, что мы собираемся стать родителями в недалеком будущем.
— Я не хотел ни на что намекать в коридоре. — Я провел рукой по волосам, глядя на Фэй. Она смотрела куда угодно, только не на мое лицо. Пустое выражение лица тоже вернулось. Я почувствовал, что усох дюйма на три.
Может быть, я это заслужил.
— Я просто… не знаю, что я делаю или говорю, — сказал я ей. — Я спрашивал о других парнях только для того, чтобы не удивляться. Я не люблю сюрпризы.
— А тест на отцовство? — спросил тренер Эллис.
Наверное, это была не самая плохая идея, но да, моя речь могла бы быть лучше.
— Все в порядке, — сказала Фэй, прежде чем я успел ответить. Ее руки были сжаты в кулаки на коленях. А глаза — полны слез.
Я был таким мудаком.
— Я сделаю тест, — сказала она.
— Ты не обязана.