Читаем Райад (СИ) полностью

Когда Первородная потянула меч из ножен, я ждал появления сверкающей полоски стали. Но клинок оказался матово-чёрным, как ножны и рукоять. Зато вдоль всей длины были нанесены сверкающие серебром узоры. Да, бесспорно, это оружие было безумно красивым, и вызывало у меня какой-то внутренний трепет пополам с восторгом. Не думал я, что могу залипнуть на такую вещь. Вроде никогда не страдал подобной манией, а тут налицо, как говорится, любовь с первого взгляда.

— Ты почувствовал притяжение?

Я настолько увлёкся, рассматривая клинок в руках у девушки, что не сразу сообразил, что её полуутвердительный вопрос был адресован именно мне. Инара спросила на языке Первородных и я ответил на нём же.

— Притяжение?… Да, наверное, можно сказать и так, — вымолвил я, не в силах дать точное определение своим чувствам.

— Что скажет светлоликая госпожа? — тем временем вкрадчиво поинтересовался торговец.

— Ты приятно удивил, — улыбнулась Инара, — Не думала, что здесь можно встретить подобный образец оружейного искусства.

Торговец расплылся в довольной улыбке, явно предвкушая выгоду, но тут Инара сменила тон и сухо добавила:

— Но его руны также пусты, как и на молотах. А значит, сейчас это просто красивая игрушка.

— Как игрушка! — тут же возмутился лавочник, — Он с лёгкостью разрубит любые латы и кольчуги. А его заточка настолько великолепна, что им можно даже бриться.

— Вот и брейся сам, — спокойно и даже равнодушно ответила Инара, убирая меч в ножны и кладя оружие на прилавок. — Нам не нужен дорогой бритвенный набор. Мы собираемся охотиться в зоне, а против сумеречных тварей он бесполезен.

— Но… но… — пухляш явно пытался найти аргументы, чтобы не терять покупателя и отстоять ценность товара.

— Если уж твои простые молоты никто не смог наполнить магией, то кто сделает это с мечом? — окончательно добила Инара продавца.

Честно, я аж на секунду пожалел пухляша-лавочника, глядя на его погрустневшую физиономию. Хотя я, наверное, не сильно от него отставал. Меч уплывал из-под носа, и это доставляло мне почти физическую боль. Но в следующую секунду я поймал себя на другой мысли. Доводы Инары звучали разумно, но только для продавца. Ведь Инара сказала, что легко закачает Светлую энергию в подобное оружие, а это значит, что девушка играет. Но для чего? Напрашивался только один ответ, она хочет сбить цену.

— Уважаемый, а сколько ты за него хотел?

Мой вопрос был продиктован надеждой, что если не получится договориться сейчас, то, возможно, смогу купить этого красавца потом.

— Триста злот, — выдохнул торговец.

Я мысленно присвистнул, прикидывая, каким образом мне завалить трёх-четырёх крилей, чтобы стать обладателем этого сокровища. Но мои мысленные подсчёты прервала Инара, которая язвительно бросила торговцу:

— Ты рехнулся. Это дорого даже для столицы, не говоря уж об этой дыре. Ладно, давай вернёмся к реальным вещам. Я беру эти молоты и два арбалета с набором рунных стрел. Сколько за всё?

Шустрый продавец быстро собрал заказ и выдал цифру. Вышло всего двадцать злот. Однако, какой контраст с ценой за меч. Мы с Дэном взяли по молоту, примеряясь к весу оружия. А ничё так. Очень приятная тяжесть. Внушительная, я бы сказал. С такой штукой я бы вышёл против криля, если, конечно, нужда заставит. Рукоять, чуть больше метра, позволяла сделать хороший по силе размах. А боевая часть представляла собой схему из молотка с одной стороны и острого клюва с другой. При желании можно раздробить, смять или пробить любой твёрдый панцирь. "Но меч красивее", — мысленно вздохнул я, бросая взгляд на прилавок, на котором остался лежать "мой" красавец. И тут Инара заговорила с продавцом:

— Я сделаю тебе одно-единственное предложение. И сразу оговорюсь, торговаться не буду.

— Я весь внимание.

— Я добавляю ещё сто злот и заберу меч.

— Это невозможно! Его цена…

— Его цена, — резко перебила Инара, — может быть намного выше, но точно не в Логосе. Ни один даже самый удачливый охотник не выкинет столько денег всего лишь за возможность покрасоваться. Это не практично. А если бы кто-то из зажиточных людей города хотел бы купить этот меч, то ты бы давно его продал. Сколько он уже пылится у тебя?

Лавочник недовольно засопел, явно не желая отдавать задёшево отличное оружие. Но чем дольше лежит товар мёртвым грузом, тем больше он начинает раздражать своей бесполезностью.

— Двести пятьдесят, — буркнул толстяк. И это минимум.

— Я же сказала, — обворожительно улыбнулась Инара, — у меня для тебя только одно предложение.

Девушка повернулась к выходу, бросив нам с Дэном:

— Забирайте арбалеты и пойдёмте.

Мы подхватили арбалеты, но не успели сделать и пару шагов, как лавочник воскликнул.

— Стойте, госпожа.

И после протяжного вздоха добавил:

— Я согласен.

Перейти на страницу:

Похожие книги