Читаем Рай. Земля. Ад полностью

Голова разламывалась и ужасно болела. Сосредоточиться на чём-либо не предоставлялось возможным из-за обсуждения «текущего состояния дел», занявшего около половины рабочего дня.

А толку-то?

Если по своим обязанностям она по памяти (и так не самой замечательной) могла ещё что‑то рассказать, то остальные городские проблемы её никогда и не волновали. Уйма информации, большая часть которой была абсолютно не понятна, отзывалась нудной пульсирующей болью в висках, потому что не пытаться запоминать в такой компании было нельзя. Осознать – почти невозможно. А уж чтобы обсуждать, давая окончательно понять какая она дура… Так что почти весь разговор Лея молчала, пытаясь сохранить умное сосредоточенное выражение на лице, хотя на самом деле испытывала беспросветную скуку и ощущение, что она в этом кабинете была абсолютно лишней. Внутренне молодая женщина также лелеяла надежду, что барон принял её молчание хотя бы за отголосок интеллекта. Мечтать о том, чтобы новый заместитель повелителя подумал, что его проверяют таким замысловатым образом на компетентность, совсем не приходилось. Более того, казалось, что Аворфису абсолютно всё равно, кто такая Лея, чем она занимается. Повелитель позвал – значит так надо. Остальное неважно…

И это, честно говоря, раздражало.

Девушка обречённо поставила локти на столешницу и упёрла ладонями потяжелевшую от новообретённых знаний и сомнений голову, а затем начала массировать виски кончиками пальцев.

– И так. Когда отставка?

Непринуждённый и беззаботный голос демонессы откровенно не добавлял приятных ощущений. Лее даже почудилось, что подруга всё время пребывания госпожи у повелителя не на площадке стояла, а где-нибудь отсыпалась. Похожие чувства легко пережить, когда после бурно проведённой ночи к вам приходит преисполненный оптимизма бодрый друг.

– И откуда у тебя такое зловредное воображение? – поинтересовалась девушка.

– Пф-ф, воображение, – возмутилась Дайна. – У меня просто богатый опыт!

– В таком случае, придётся его расширить до более светлых пределов. Ни о чём таком речи не было. Зашёл Аворфис, и мы вместе обсуждали весь спектр обязанностей наместника и ситуацию по ним.

– А если конкретнее? – оживилась Дана, вытаскивая из-за уха перо, дабы сделать пометки на обратной стороне чьего-то свитка. Лея лишь жалобно посмотрела на неё и честно ответила:

– А демоны его разберут!

Разочарование Даны отчётливо читалось на её лице. Демонесса расстроенно поправила косу, завитую в куколь, и, храня молчание, ушла в архив.

– Так Его высокость Аворфис всё же станет новым заместителем повелителя? – решила прояснить для себя Кхалисси клана Дагна.

– Да. Сегодня вечером объявят дату инициации.

– Значит опять ничего хорошего.

Дайна устало вздохнула и вполне по-человечески осунулась на миг. Но всего на мгновение. После чего, воодушевляясь, села на диванчик и положила ноги на стоящую поблизости тумбочку. Перед Леей вновь возникла её открытая улыбка, а в синих глазах засияла знакомая хитринка.

– Вот и его сместим. А там, быть может, меня заместителем назначат.

– Искренне буду радеть за такое решение, – рассмеялась молодая женщина, а Дайна весело подмигнула и напустила на себя мечтательный вид.

Лея посмотрела на свои часы-браслет, которым никогда не суждено было сняться с её руки. Времени для безделья не оставалось, тем более что завтра ожидался приёмный день. Хозяева домов развлечений до сих пор надеялись, что личный визит хоть что-либо изменит. Но первый заместитель была непреклонна, а потому потчевала посетителей самыми обычными, ничего не значащими фразами, да и только.

В Аду не ценилась ложь как таковая. Вот и приходилось тщательно следить за речью, не давая никаких обещаний и не брезгуя различными изворотливыми отговорками. Уж лучше так. Может и демоны перестали бы надоедать (а они, судя по всему, всё же решили взять её измором), да и лучше, когда умница Дана сначала просматривала документ, вылавливая уйму подводных камней. Столько времени прошло, как она стала заместителем повелителя, а вот нюансы «деловой переписки» молодая женщина до сих пор большей частью разглядеть не могла.

Поэтому Лея решила перво-наперво закрыть вопрос о названии шахты, оставив на потом деловые бумаги с прикреплёнными к ним Даной листами пояснений и рекомендаций. Рука привычно обмакнула металлический кончик пера в чернильницу. Маленькая капелька стекла обратно. Теперь можно было писать.

«Безымянные Копи» – старательно вывела молодая женщина как можно менее корявым почерком на невероятно дорогом бланке. Он был выполнен из особо прочного, стойкого ко многим воздействиям материала и украшен золотым орнаментом. Но эти качества особой красоты надписи не добавили. Отсутствие строчек на листе всегда приводило к скашиванию текста, а буквы и так никогда не были точными копиями друг друга.

«Зато эксклюзивно», – подумала она, любуясь, и продолжила писать. На столе была ещё уйма требующих внимания бумаг.

[1] Льюис Кэррол «Алиса в Зазеркалье»

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги