Читаем Рай. Том 2 полностью

— Не вижу причин для антагонизма, — заявил Паркер с убийственной улыбкой. — Мэтт Фаррел и я — цивилизованные люди и стараемся все уладить мирно и без споров. Мы… все трое, оказались в необычных обстоятельствах, которые могут быть и будут легко улажены. Вся проблема фактически не отличается от обычного делового контракта, составленного по всем правилам, но еще не выполненного, как полагается. Теперь осталось лишь поставить точки над «i».

Лайза, ожидавшая за кулисами, сжала руку Мередит и крепко обняла подругу.

— Пойдем с нами в мой кабинет, — прошептала Мередит, надеясь, что присутствие Лайзы поможет заставить Паркера и Мэтта вести себя друг с другом немного вежливее. Когда они поднимались наверх в набитом покупателями лифте, какая-то женщина подтолкнула локтем приятельницу:

— Смотри, это Мередит Бенкрофт с мужем и женихом, — громко прошептала она. — Ну и везет же некоторым! А это тот самый Мэтью Фаррел. Он путается с кинозвездами!

Краска бросилась в лицо Мередит, но она ничего не сказала, пока они не оказались в тишине и безлюдье ее офиса. Первой прервала молчание Лайза. Снова обняв Мередит, она бросила на подругу веселый взгляд и воскликнула:

— Ты была просто великолепна, Мер! Изумительна!

— Я бы не стала так преувеличивать, — слабо запротестовала Мередит.

— Ничего подобного! Я просто ушам не поверила, когда ты рассказала, что в шестом классе нарядилась в костюм сливы! Настолько не похоже на твою вечную сверхсдержанность! — И, повернувшись к Мэтту, Лайза добавила:

— Вы оказываете на нее прекрасное влияние.

— Интересно, ты не можешь заняться тем, за что тебе платят?! — неожиданно рявкнул Паркер.

Лайза, которая обычно задерживалась на работе едва ли не до полуночи, только пожала плечами:

— Я трачу здесь куда больше времени, чем полагалось бы за такое жалованье.

— Зато у меня дел много, — сухо заметила Мередит. Паркер шагнул к ней, поцеловал в щеку и, улыбнувшись, сказал:

— Увидимся в субботу вечером. Мэтт дал Мередит две секунды, чтобы отказаться, но, заметив, что она колеблется, взглянул на Паркера и категорично заявил:

— Боюсь, ничего не получится.

— Но, послушайте, Фаррел! Можете встречаться с Мередит по субботам все одиннадцать недель, но эта — моя! У Мередит день рождения, и мы давно уже решили отправиться к «Антонио».

Подойдя к Лайзе, Мэтт коротко осведомился:

— А у вас есть планы на субботу?

— Ничего такого, что бы я не смогла изменить, — почти испуганно ответила Лайза.

— Прекрасно, значит, нас четверо, — решил он. — Но только не у «Антонио». Там слишком много народа и чересчур яркий свет. Нас тут же узнают. Я сам выберу место.

Совершенно нелогично раздраженный тем, что Мередит не отказала Паркеру, Мэтт сухо кивнул и откланялся. Паркер последовал его примеру, но Лайза задержалась. Мечтательно глядя в потолок, она присела на ручку кресла.

— Господи, Мер, неудивительно, что ты согласилась на эту сделку. Самый потрясающий мужчина из всех, кого я…

— Ничего смешного в этом нет, — перебила Мередит, совершенно не собираясь обсуждать личные качества Мэтта. — Моему отцу предписано читать и смотреть только что-нибудь крайне легкомысленное. Если он решит нарушить приказы доктора и посмотреть новости, то еще повезет, если за ним не пришлют самолет санитарной авиации.

— Будь я на твоем месте, — с отвращением бросила Лайза, — послала бы за ним звено истребителей! После всего, что он сделал с тобой одиннадцать лет назад…

— Не начинай об этом сейчас, иначе я с ума сойду от злости! Пусть только приедет, вот тогда мы все выясним! Однако я думаю об этом все дни напролет, и если быть справедливой к отцу, нужно признать, что он искренне считал, будто защищает меня от охотника за приданым, который рано или поздно разобьет мне сердце.

— Поэтому он предпочел сам его разбить! Немного поколебавшись, Мередит тихо призналась:

— Что-то вроде этого.

Но она тут же постаралась забыть о бесчисленных проблемах, потому что только так могла жить дальше.

— Встретимся в субботу, — сказала она Лайзе.

<p>Глава 45</p>

На следующий день ровно в половине пятого Мэтт отвлекся от важного совещания со своими администраторами и потянулся к телефонной трубке.

— Если дело не срочное, — объявил он Элинор, прежде чем та смогла объяснить причину неожиданной задержки, — я и слышать ни о чем не хочу, пока не закончу дела.

— Мисс Бенкрофт звонит, — с самодовольной улыбкой в голосе ответила секретарь. — Надеюсь, это относится к срочным делам?

— Совершенно верно, — сухо согласился Мэтт, чувствуя себя не слишком хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену