Проплыть под водой без ласт и снаряжения (сам гидрокостюм не в счет) предстояло не меньше пятидесяти морских саженей (порядка девяноста метров). Дистанция предельная для организма, который толком не отдохнул. Но он не суетился, не нервничал – нужно излучать спокойствие, даже если задыхаешься и готов склеить ласты. Он двигался вперед, упруго разгребая воду, отталкивался пятками, попутно отмечая красоты подводного мира и отрадное отсутствие акул. Мелкие рыбешки уступали ему дорогу, покачивался, словно маятник, морской конек, отсвечивая туповатым оком. Проплыл какой-то «инопланетянин» с разумным глазом и свисающими щупальцами. Шевелились водоросли, похожие на лохматые деревья с покрытыми инеем ветками. Он не думал, что промахнется – при таком-то размере бригантины. Он ускорялся, энергичнее работал руками и уже жалел, что не надел ласты. Ладно… Глубина бухты была порядка десяти метров – ни скал, ни бесформенных отложений мертвого планктона. Все пространство озарялось восходящим светилом, солнечные лучики расчерчивали воду, словно пули. И уже возникало из голубоватого подводного марева опутанное водорослями брюхо бригантины…
Он проплыл под ней, задев позвоночником шершавый киль, схватился за борт ниже ватерлинии, подался вверх с гудящей головой и вылезающими из орбит глазами. Выныривать, словно черт из табакерки, было как-то чревато, но терпения уже не хватало! Он всплыл под самым бортом, жадно хватал воздух, переживая не самые блестящие ощущения. Справился, ничего страшного… Опасливо глянул вверх – никто там не свешивается с борта, не целится в него? Никто не свешивался и не целился. Он находился в носовой части, предстояло проплыть немного назад – капитанский мостик где-то посредине…
Он плыл, загребая одной рукой, а второй выискивал выступы в ржавеющей металлической обшивке. Иллюминаторы располагались выше, он ничем не рисковал. Корпус судна закруглялся, для потенциальных наблюдателей он находился в слепой зоне. Но пора уже было выбираться. Иллюминатор над головой был задраен – и это славно, он схватился за углубление в округлом створе, подтянулся. Еще немного наверх… Он уже слышал глухие голоса над головой! Сердце убыстряло ритм, липкий пот струился по глазам. Он нащупал выступ во внешней части фальшборта, ухватился за него обеими руками, уперся пальцами правой ноги в углубление под иллюминатором, вытянул голову. Чудная какая-то поза, ненадежная, рискованная, он мог продержаться в ней не больше минуты, от силы полторы… а потом камнем в воду! А еще приходилось вертеть головой, контролируя ситуацию на восточном побережье. Охрана к краю пропасти пока не подходила.
– Вас еще в МИ-6 не потеряли, Гарри? – доносился насмешливый голос юнца. Он говорил по-английски без акцента, этот язык был родным для него. – Сколько недель вы уже прохлаждаетесь в нашей гостеприимной местности? Не потягивает еще на историческую родину?
– Я никогда не работал в МИ-6, Рафаэль, – ворчливо отзывался шатен. – Ты прекрасно знаешь, где я работал… пока не утонул вместе со своими ребятами и подводной лодкой.
– Ах, простите, Гарри, Особая Лодочная Служба Ее Величества… Жива там еще старушка? Ну, и как вам живется в мире мертвых? Что-то не похожи вы на мертвеца, хоть и бледны отчасти. – Юнец лаконично рассмеялся. – Вашим родственникам, наверное, полагается неплохая пенсия – в связи с утратой кормильца, нет? Представляю, как вытянутся их физиономии, когда они узнают, что вы живы и ищете сокровища на краю света в не самой подобающей для джентльмена компании…
– Рафаэль, не будем мусолить заезженную тему. – В голосе Гарри все сильнее звучало раздражение. – Имеются темы поважнее, не находишь? Мы доверяем друг другу, нет? Вы со своей лялькой Каролиной получаете свою долю, я получаю свою. Ты же не собираешься обмануть своего папочку Юанджуна?
– Приемного папочку, Гарри, приемного, – рассмеялся Рафаэль. – Посмотрите на меня внимательно, я похож на китайца? А если серьезно, Гарри, – юнец проглотил смешок, – то, как бы ни хотелось мне обвести вас вокруг пальца, я не смогу этого сделать по единственной удручающей причине: я превращусь в изгоя. Папуля проклянет меня, и до конца своих дней я буду неприкаянно скитаться на «Летучем Голландце» по Мировому океану и бояться его страшной мести – поскольку вас связывают многолетние дружеские отношения. Не знаю, стоит ли оно того – тем более, как вы догадываетесь, я не испытываю крайнюю нужду. Но ослушаться папочку, когда он навалил мне ваши проблемы и вашу компанию, я не мог. Так что мы вместе, Гарри, простите, как ни удручающе это признавать. Ваш верный слуга – не сумасшедший…
– Ладно, – процедил Гарри. – Не собираюсь осуждать твои методы, Рафаэль, ты здесь дирижер, хотя, бьюсь об заклад, старина Юанджун за твою чрезмерную жестокость по отношению к верным людям вряд ли погладил бы тебя по головке. Что ты собираешься делать? Кто, помимо нас, промышляет на этом острове? Не нравится мне история, в которую попали твои люди – этой публике палец в рот не клади… Не боишься, что сейчас мы находимся у них под прицелом?