Читаем Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор 8 (СИ) полностью

Что касается самих локомотивов, то они тоже со своими причудами. Они лишь похожи на знакомые мне паровозы, но компоновка какая-то другая. Например, цилиндр находится не спереди локомотива, а по центру, и гонит он не одно сцепное дышло, а два, с обеих сторон. Подозреваю, что это вообще не "паровоз". А ещё все двигающиеся части прикрыты бронелистами. Бронепоездами эти машины не назвать, но и грохнуть их с такой защитой будет очень сложно. Если, конечно, у тебя нет кумулятивной ракетницы.

Во время рассматривания этих стальных монстров мне пришло сообщение от Гаррисона. Вот и конец экскурсии. Я распрощался с Марко, поймал такси и отправился обратно в Гильдию Стрелков. По пути написал Гаррисону ответку.

Алексей Смирнов: "Скоро подъеду к гильдии. Куда идти?"

Гаррисон Форд: "В мою мастерскую. Прихвати свои револьверы."

Алексей Смирнов: "Понял."

Доехав, я спустился в гильдию и прошёл через приёмную. Мужик за стойкой даже не поднял на меня взгляд. Тоже мне, наблюдатель. В насмешку, я помахал ему рукой. Он лениво махнул мне в ответ… к моему удивлению. Хмм... я ошибся, он меня очень даже заметил. Возможно, я ошибся на его счёт. Окей, мужик, моё уважение ты восстановил.

Пройдя по знакомому маршруту, я вернулся в мастерскую Гаррисона. Его самого тут не было, но мои вещи все на месте. Проверив револьверы, я убрал их в сумку. Чемоданчик вряд ли понадобится, рюкзак с ресурсами тем более. Вроде, всё. Только я потянулся за кристофоном, как в мастерскую зашёл её хозяин.

— Ну как, готов? - спросил Гаррисон.

— Чемоданчик для обслуживания надо брать с собой? - уточнил я.

— Нет.

— Тогда, готов.

Гаррисон кивнул, и повёл меня за собой. Миновав несколько коридоров, мы спустились на лифте на этаж вниз, после чего ещё прошли несколько поворотов. Сам я в этом лабиринте точно заблужусь.

Вскоре мы пришли в помещение, обставленное как зал для совещаний. Несколько шкафов у стен, огромный телик на стене и Т-образный стол, нижней частью направленный ко входу, т.е. ко мне. С двух сторон продольной части находилось 6 стульев, в которых сидело 5 человек, которые сразу обратили на нас внимание. В дальней части, "во главе", стояло три пустующих кресла.

— Вижу, все в сборе. Можно начинать, - сказал Гаррисон, после чего сел в шестое кресло, указав мне место перед столом.

Я встал, где было указано. Раз он сказал, что все в сборе, значит три дальних кресла останутся пустующими. А может они просто символические. В такой компоновке я обычно видел одно кресло, принадлежащее главе компании или фирмы, а вот три я вижу впервые. Но это не важно. Ради меня и так собралось довольно много народу.

— В таком случае, я возьму слово, - произнёс беловолосый мужик, после чего посмотрел на меня. — Насколько я понял, вы, юноша, хотите получить разрешение на приобретение нашего продвинутого вооружения, не являясь Стрелком, верно?

— Верно. Меня зовут Алексей Смирнов, и я по профессии Мечник. Но также являюсь Одарённым с талантом к оружию Стрелков, поэтому рассчитываю использовать его в качестве второстепенного дальнобойного оружия.

— Да, инцидент с одарённым нам всем известен, - заговорил сидящий напротив желтоволосый. — Вопрос в том, имеет ли это смысл?

Кстати, мужики представиться не хотят? А то, ни здрасте, ни кто мы. Впрочем, различать их не трудно, они как на подбор разноволосые. Белый, жёлтый, тёмно-зелёный, синий, фиолетовый и, за компанию, чёрный Гаррисон. Могучие Рейнджеры, блин. А где красный и голубой? Ай, сейчас не до этого. Вопрос был про смысл.

— Если вы спрашиваете, целесообразно ли мне пользоваться револьверами, то вполне, - сказал я, после чего достал свои револьверы из сумки и положил их на стол. — Я уже опробовал эти револьверы на многих монстрах, и они сослужили мне ценную службу. В некоторых случаях даже незаменимую.

— А эти револьверы у тебя откуда? - спросил жёлтый.

— Мне их выдал Гаррисон в качестве проверки, действительно ли я смогу ими пользоваться при своей профессии. И я её прошёл. Не только эффективно подстроил под свою манеру ведения боя, но и научился самостоятельно за ними ухаживать, - ответил я.

На этом моменте Гаррисон удивлённо вскинул бровью, а я в ответ лишь улыбнулся. Да, я помню, что он практически мне их подарил, но одно другому не мешает.

— А поподробнее можно? - спросил белый.

Итак, подробности. С этого момента я начал свою лекцию о моих похождениях с использованием револьверов, попутно показывая, что я могу перебрать оружие по запчастям. Прошёлся я по монстрам Пещеры Мао, Заброшенной Шахты и Крепости Сандаруман. Особенно уделил внимание Мегалодону, которого не смог сбросить с руки, и Шахтёрам, которых получалось расстреливать, не нарываясь на мины. Заодно упомянул орков, которых удалось замедлить дальним огнём. По факту, всего этого не так уж много, но в качестве показательных случаев вполне достаточно.

— Вижу, вы неплохо подготовились, юноша. Но зачем вам это, если у вас есть более действенные альтернативы? - спросил белый.

— Альтернативы? - не понял я.

— На своей профессии у вас самого будут дальние атаки, - уточнил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги